Translation of "decline an order" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One is a decline in order.
Во первых, распростарение беспорядка.
What's the effect of that? One is a decline in order.
И что же получается в результате? Во первых, распростарение беспорядка.
Yet, instead of building such an order, Obama s presidency has so far been a mighty struggle to stem the decline in American power.
Однако, вместо построения такого порядка, президентство Обамы до сих пор было ожесточенной борьбой с целью остановить упадок американского могущества.
An order?
Заказ?
I can't do it without fitting, an order is an order.
Нет, без примерки не могу. Приказ есть приказ.
That's an order.
Это приказ.
It's an order.
Это приказ.
That's an order!
Это приказ.
That's an order.
Это приказание.
That's an order!
Это приказание.
Thats's an order.
Это приказ.
That's an order.
Весьма четкие указания.
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline
Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах
Decline
Отказаться
Decline
Отклонено
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
This is an order.
Это приказ.
This is an order.
Это приказание.
Is that an order?
Это приказ?
That's an order, Tom.
Том, это приказ.
We had an order.
Имахме заповед.
Because that's an order.
Защото това е заповед.
I've got an order!
Не отдавайте!
That an order, major?
Это приказ, майор.
An order from above.
Приказ Камбэя
It is an order.
Таков приказ.
Is that an order?
Это пожелание?
But today it is the Westphalian order that is in decline, along with the significance of state borders.
Но в наши дни вестфальский порядок приходит в упадок наряду с важностью существования государственных границ.
The decline of parties reflects the decline of class.
Упадок партий отражает упадок класса.
The Decline and Fall of America s Decline and Fall
Закат и падение американского заката и падения
Decline invitation
Отказаться от приглашения
I gave you an order.
Я отдал тебе приказ.
I gave you an order.
Я отдал вам приказ.
What kind of an order?
Какой приказ?
I'm sorry, that's an order.
Мне очень жаль. Это приказ.
Market decline Finally, both market share and growth rates decline.
Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются.
When an economy eats into its productive base in order to raise current production, eventually GNP will decline, too, unless policies were to so change that wealth begins to accumulate.
Когда экономика растрачивает свою производственную базу для повышения текущего уровня производства, в конце концов ВНП также начнет падать, если не происходит изменений в политике, позволяющих начать накопление богатства.
Dignity or Decline?
Достоинство или упадок?
AIPAC in Decline
AIPAC в упадке
America s Overrated Decline
Переоцененный упадок Америки
Decline Counter Proposal
Отказаться от встречного предложения
Decline counter proposal
Отказаться от встречного предложения
Culture In Decline
Культура в упадке
His advice amounts to an order.
Его совет равносилен приказу.
I am giving you an order.
Я тебе приказываю.

 

Related searches : Decline An Offer - Decline An Invitation - Split An Order - Collect An Order - Making An Order - An Order Goods - Land An Order - Winning An Order - Sought An Order - An New Order - Charge An Order - Giving An Order - Awarded An Order