Translation of "combined with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Combined - translation : Combined with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Combined with certificate ceremony. | почетной грамоты |
And so with the dispersants combined, you have this very synergistic combined toxicity. | А при взаимодействии с диспергентом возникает сильная комбинированная токсичность. |
25 he combined dodecaphony with jazz. | 25 соединяет додекафонию и джаз. |
Combined with exclusive hardware, software and packages, | Благодаря эксклюзивному оборудованию, программному обеспечению и пакетам услуг, |
What if we combined it with this? | А что, если совместить его вот с этим? |
He also combined his writing with political activities. | Примечательна и политическая деятельность знаменитого поэта. |
This ceremony was once combined with the coronation. | Эта церемония была однажды объединена с коронацией. |
(d) Killing combined with abduction or hostage taking | d) сопряженное с похищением человека либо захватом заложника |
So we combined these needs with technology's themes. | Мы объединили потребности с технологиями. |
Its products are often combined with specialised services. | Его продукция часто комбинируется со специ ализированным сервисом. |
Combined | правильные |
Fruit was readily combined with meat, fish and eggs. | Фрукты с готовностью мешались с мясом, рыбой и яйцами. |
He combined this with the War ministry from 1896. | Также с 1896 года занимал пост министра обороны. |
This can be combined with LED lighting as well. | Это можно также объединить с лампами LED. |
The light colored walls combined with ethnic Latvian detail. | Niklāvs уютный и светлый. |
A combined. | A combined. |
Combined View | В виде ленты |
Combined Fragment | Недопустимый аргумент |
Combined area | Объединить области |
combined Second | Второй |
Combined with the high costs for the movie license, E.T. | Учитывая высокую стоимость лицензии на право выпуска игры по фильму, игра E.T. |
Dynamic snippets consist of fixed text combined with dynamic elements. | Динамические снипетты состоят из неизменного текста и динамических элементов. |
This instrument consists of a spectrograph combined with a polarimeter. | Этот инструмент состоит из спектрографа в сочетании с поляриметром. |
6160 Licence combined with or replaced by special import authorization | ПЕРЕЧЕНЬ СТРАН ТЕРРИТОРИЙ, ОХВАЧЕННЫХ ДАННЫМИ ПО НТБ В БАЗЕ ДАННЫХ СИСТЕМЫ ТРЕЙНС ЮНКТАД, ПО СОСТОЯНИЮ НА ПОСЛЕДНИЙ ГОД, ЗА КОТОРЫЙ ИМЕЮТСЯ ДАННЫЕ |
I mean the title combined with this makes me think. | (М1) Но в сочетании с названием оно заставляет задуматься. |
So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities. | Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством. |
This recording was heavy, combined with moods of darkness and despair. | Это было тяжелое демо и комбинировалось с атмосферой тьмы и отчаяния. |
Svehla combined support for progressive social legislation with a democratic outlook. | Швегла сочетал поддержку прогрессивного социального законодательства с демократическим мировоззрением. |
Of scenes combined with the Kabbalah and Hasidism, a stunning series | Посмотреть полезным и приятным! |
But this is combined with an extremely strong and ubiquitous state. | Но это сочетается с невероятно сильным и вездесущим государством. |
combined field training. | комплексное полевое учение. |
Combined RB XB | РБ и ВС в целом |
This was combined with him competing in the 2007 GP2 Series season with BCN Competicion. | Он совмещал это с выступлением в сезоне 2007 GP2 за команду BCN Competicion. |
This downturn is complex an economic crisis combined with a financial crisis. | Сегодняшний спад является довольно сложным экономический кризис объединился с кризисом финансовым. |
The recession of 2001 combined an inventory downturn with an investment downturn. | В рецессии 2001 года уменьшение материально производственных запасов происходило наряду с уменьшением инвестиций . |
The fruit food group is sometimes combined with the vegetable food group. | Продукты из этих групп следует по возможности употреблять с каждым приёмом пищи. |
This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. | Все статьи, на которые делается ссылка в настоящих технических руководящих указаниях, являются статьями Киотского протокола. |
That, combined with the proposed paragraph 6 bis, would satisfy my delegation. | Это, в сочетании с предложенным пунктом 6 бис, удовлетворило бы мою делегацию. |
This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. | В данном контексте согласованность подразумевает согласованное применение коррективов в отношении всех Сторон и всеми группами экспертов по рассмотрению. |
The structural review was combined with the administration and information system pro gramme. | Анализ структуры предприятия проводился одновременно с разработкой программ административного управления и компьютерных информационных систем. |
In the more affluent sections of society, high food consumption combined with | Сельское хозяйство |
Important International Combined Transport | комбинированных перевозок и соответствующих |
Enter Combined Fragment Name | Введите имя диаграммы |
KSF 3 Combined resources | КСФ 3 Объединенные ресурсы |
But their practical utility, combined with long philosophical pedigree, justifies much greater visibility. | Тем не менее, их практическая ценность в сочетании с философской благородностью обладает намного большей привлекательностью. |
Related searches : Combined With Our - With Combined Forces - Be Combined With - Was Combined With - Is Combined With - This Combined With - Combined Expertise - Combined Value - Combined Transport - Are Combined