Translation of "come into play" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Come into play - translation : Into - translation : Play - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How did the person idea come into play? | Каким образом личность вступает в игру? |
'Come, play! Come play!' | Иди сюда, поиграй! |
So all those months of work, they come into play. | Все эти месяцы усилий начали работать. |
Come play. | Если вернешься ко мне,... |
Well, this is where our grassroots networks come into play as well. | Здесь вступает в игру общественное движение. |
And then all those natural self repair mechanisms can come into play. | И тогда включается тот естественный механизм самоисцеления. |
GV Does your Haitian heritage come into play at all in the series? | GV Ваше гаитянское происхождение играет роль в сериале? |
In the medium and long term important commercial interests will come into play. | В среднесрочной и долгосрочной перспективах в игру вступят представители важных торговых кругов. |
'Come. Play. Fun. | Давай поиграем, это интересно...Пойдем погуляем, посчитаем, что нибудь сотворим... |
Now come on, come on, play! | ну давай, играй. |
Come play with us. | Приходи поиграть с нами. |
Come out and play. | Выходи играть! |
Come play with us.' | Иди поиграть с нами. |
Come out and play! | Выходи играть! |
Come play with me. | Давай поиграем. |
Tunu, come and play. | Туну, Пойдём играть? |
Tei, come and play. | Тэйтян, пойдём играть. |
Come on, let's play a record. Come on. | Давай, поставь же пластинку давай |
Come to watch us play. | Приходи посмотреть, как мы играем. |
Come to watch us play. | Приходите посмотреть, как мы играем. |
Come and play with us. | Тэйтян, пойдём поиграем. |
It is therefore important to balance the factors that come into play in a particular case. | Поэтому необходимо обеспечить сбалансированный учет факторов, действующих в данном конкретном случае. |
But in rainy and muddy conditions, it's a different story, and here's where treads come into play. | Но в дождь и слякоть всё совсем иначе. В таких дорожных условиях шинам необходим рифлёный протектор. |
Stop yakkin' and come play cards! | Пьеро, иди сюда. |
Come on, let's play some more. | Поставлю ещё. |
It wasn't until the Internet came into play, the web came into play and search engines came into play that the need for librarians went down. | И только когда в игру вступил интернет, появился веб и поисковые системы, спрос на библиотекарей снизился. |
Come on. I'll play you one more game. Come on. | Ну же, я научу вас одной игре. |
In relations between nations, rules, agreements and civilized norms have come into play as much as traditional regulators. | В отношениях между государствами правила, соглашения и цивилизованные нормы стали играть такую же роль, как и традиционные регуляторы взаимоотношений. |
Here the copyright comes into play. | Здесь в игру вступает копирайт. |
And does purpose play into it? | А наличие у человека цели жизни играет роль? |
That's where SLAM comes into play. | Вот где SLAM вступает в игру. |
He has not come into being, does not come into being, and will not come into being. | Адвентисты седьмого дня также ссылаются на Библию, утверждая, что душа смертна . |
Whenever come, I'll play go with you. | Когда бы вы ни пришли, я сыграю с вами в го. |
Come to watch us play music sometime. | Приходи как нибудь посмотреть, как мы играем. |
You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play. | Добро пожаловать, господа ! Ну, музыканты, играют. |
Just look who said Come and play! | Ишь чего захотела! Поиграть, конечно, можно, потому что скучно, но с кем нибудь... таким... э... таким.., ну, таким постарше! |
Come on, now. We'll play something else. | Давай еще чтонибуть сыграем. |
Come on, let's play post office, huh? | Давай, давай поиграем в нее, а? |
Come on, don't play hard to get. | Да ладно, расслабься |
We should come to play ball sometime! | Нам надо както прийти в футбол сыграть! |
Want to come over and play baseball? | Не хочешь пойти поиграть в бейсбол? |
This card then enters into the play. | Цель игры собрать все карты в дом. |
Old fashioned Orientalism comes into play here. | Здесь работает старомодное востоковеденье. |
The climbing axe come into play when Lara interacts with zip lines and also as a way to protect herself. | Альпинистский топор будет незаменим при спусках по тросам, а также для самозащиты. |
And that's where the red blood cells come into play. Let me write this down. I'll write it in red. | Кто то спросил (и я считаю, что это хороший вопрос) |
Related searches : Come Into - Come To Play - Come And Play - Enter Into Play - Came Into Play - Coming Into Play - Call Into Play - Brought Into Play - Brings Into Play - Bring Into Play - Comes Into Play - Bringing Into Play - Called Into Play - Play Into This