Translation of "come up trumps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Trumps. | Козырь. |
Ideology trumps factuality. | Идеология превозносит действительность. |
That trumps you. | У меня козырь. |
Complacency trumps anxiety almost everywhere. | Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. |
How do Trumps cash in? | Как обогащаются Трампы? |
Familiarity destroys and trumps fear. | Дружеское общение разрушает страх. |
Ultimately, divine authority trumps political authority. | В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть. |
Familiarity destroys and trumps fear. Try it. | Дружеское общение разрушает страх. Попробуйте. |
Government confidentiality trumps public right to know | Правительственная секретность перевешивает право общественности на информацию |
Right, gentlemen. Clubs, I believe, are still trumps? | ƒжентльмены, полагаю, козыри попрежнему трефы? |
Come up, come up. | Ну же, ну же! |
Come up! | Подойдите! |
Come up. | Поднимись. |
Come up. | Выходим. |
Come up. | Поднимайся. |
Come up. | Давай, поднимайся! |
For most people, stability, even if imposed by authoritarian means, trumps disorder. | Для большинства людей стабильность, пусть даже навязанная авторитарными средствами, предпочтительнее беспорядка. |
Hurry up. Come on. Come on. | Ще наблюдаваш датчика за гориво. |
Come on, come on, hurry up! | О, Боже |
Come on, get up. Come on. | Давай вставай, да поживее. |
Come on! Get up! Come on! | Поднимайтесь живее! |
In a country where money trumps democracy, such legislation has become predictably frequent. | В стране, где деньги бьют демократию, такое законодательство стало предсказуемо частым. |
Come up here. | Иди ка сюда! |
Come on up. | Давайте, давайте. |
Come on. Up. | Поднялись быстренько. |
Come on up. | Угадали. |
Come up here. | Подойдите. |
Come on up. | Поднимись наверх. |
Come up here. | Так приезжайте сюда. |
Yes, come up. | Пусть поднимется. |
Come on up. | Заносите |
Come on, up. | Давай, вставай. |
Come up here! | Иди сюда. |
Come on up. | Выходи! |
Hurry up, come on, get up. | Скорее, идём, ну же. |
Give up! Come on, give up. | Сдавайся, у тебя нет шансов. |
Get up! Come on, get up! | Поднимайся! |
Get up, come on, get up, get up. | Давай вставай! |
Get up now. Come on, come on, come on. | Давай, давай. |
Come on, break it up... come on. | Ладно, оторвись от нее, идем! |
Curve up, come back down, curve up and then come back down. | Кривая вверх, возвращается вниз, кривая вверх и затем снова возвращается вниз. |
The ECB s treatment of all such debt as equally powerful sources of back up liquidity now trumps any analysis of differences in long term sovereign risk. | Отношение EЦБ ко всем таким долгам как в равной степени мощным источникам резервной ликвидности в настоящее время превосходит любой анализ различий в долгосрочном национальном риске. |
Come on get up Come on come out Viale eat | Давай вставай Давай выходить Viale едят |
Come on, wake up. | Давай, просыпайся. |
Come on, get up. | Давай, вставай. |
Related searches : Came Up Trumps - Turn Up Trumps - Come Up - Trumps All - Come Up Roses - Opportunity Come Up - Come Up Empty - Idea Come Up - They Come Up - Feelings Come Up - Come Up Here - Come Up For - Questions Come Up - I Come Up