Translation of "comfort level with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comfort - translation : Comfort level with - translation : Level - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level. | Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный. |
The eye doesn't see beyond its own comfort level. | Глаз видит лишь там, где ему комфортно. |
This level of annual borrowing is far too high for comfort. | Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно. |
Exactly. And I feel like our emotional comfort level has caught up with a physical side of our relationship | И я считаю, что уровень нашего эмоционального комфорта должен догнать физическую часть наших отношений |
Within Lebanon itself, Hezbollah is still strong, but its comfort level has declined. | В самом Ливане Хезболла все еще сильна, но уровень ее комфорта снизился. |
Let me start with the aspect of comfort, because many people are confusing ambient temperature with thermal comfort. | Я начну именно с этого понятия, поскольку многие часто путают понятие температура окружающей среды с понятием тепловой комфорт . |
Let me start with the aspect of comfort, because many people are confusing ambient temperature with thermal comfort. | Я начну именно с этого понятия, поскольку многие часто путают понятие температура окружающей среды с понятием тепловой комфорт . |
Comfort And what is comfort? | Отрада. А что значит отрада ? |
Therefore comfort one another with these words. | Итак утешайте друг друга сими словами. |
Wherefore comfort one another with these words. | Итак утешайте друг друга сими словами. |
Comfort, comfort my people, says your God. | Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш |
Concerned only with their immediate comfort and safety. | Занимается только их нынешним удобством и безопасностью. |
The comfort level for perpetrators of these crimes is shrinking as the options for prosecution expand. | Уровень уверенности преступников совершивших такие преступления снижается, в то время как возможности для уголовного преследования расширяются. |
People become accustomed to a level of comfort, and hope to move up to something even better. | Люди привыкают к определенному уровню комфорта и надеются достигнуть еще больших вершин. |
Would I could answer this comfort with the like! | Желал бы я ответить Вам радостью на радость! |
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. | Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш |
Comfort Tom. | Утешь Тома. |
What comfort. | Какие удобные. |
Solid comfort. | Конечно, не слишком удобно, но... |
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what | Я утешаю себя комфорт достигается Poor комфорт всегда указывает на траур дочери, когда пришел к комфорту сидя Шивы, Благослови комфорта удобно то, что |
Most earlier recessions were not entirely undesired higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level. | Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым. |
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort? | Сейчас не время для шуток и отдыха |
Comfort Emulsion Cleanser | Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O ) |
Comfort stays whole. | Удовлетворение остается без изменений. |
Some comfort, nurse. | Некоторые комфорт, медсестра. |
(Ray Comfort) No. | (Рей Комфорт) Нет. |
Oh, comfort... sustain... | Утешить... Поддержать... Ах! |
Oh, comfort... sustain... | Ох, успокоиться... Выдержать... |
You're a comfort. | Умеешь утешить. |
That's a comfort. | Нет, других нет. Это утешительная новость! |
Sister... have comfort. | Сестра, утешьтесь. |
It's a comfort. | Мне хорошо так. |
looking on the comfort and analyzing the comfort people have perceived at these different sport activities, and let me start with Mexico. | Он отслеживал уровень комфорта, испытываемый людьми во время этих спортивных мероприятий. Начнём с Мексики. |
May He grace those we still have with His holy comfort. | Пусть Он одарит живых своим священным покоем. |
Stay me with flagons, comfort me with apples for I am sick of love. | Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю отлюбви. |
They need personal comfort. . | Им нужен личный комфорт. |
I live in comfort. | Я живу в комфорте. |
He lives in comfort. | Он живет в комфорте. |
She lives in comfort. | Она живет в комфорте. |
It's called the Comfort. | Comfort , значит успокоение . |
Mom's comfort when sorrow. | Мама комфорт при горе. |
(Ray Comfort) What's that? | Посмотрите на генетику колюшковых. |
You're a great comfort. | Спасибо, утешили. |
Out here, we associate this good animal with well being and comfort. | Мы связываем это доброе животное с благополучием и комфортом . |
Mudar, who has been charged with bearing arms, tries to comfort me. | Мудар, которого обвинили в ношении оружия, пытается успокоить меня. |
Related searches : Comfort Level - Comfort With - With Comfort - Level Of Comfort - High Comfort Level - Comfort With Risk - Level With - With Level - At Level With - On Level With - Level With You - Being Level With - Same Level With