Translation of "commercial veterans" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Judge Russell created the Veterans' Court. | Судья Рассел создал суд ветеранов. |
World War II veterans join the protest | Ветераны Второй мировой войны присоединяются к протестам |
Augustus placed a colony of veterans here. | Император Август построил здесь колонию для ветеранов. |
We've taken on a number of veterans. | Мы устроили к себе несколько ветеранов. |
Inducted into the Ohio Veterans Hall of Fame. | Введен в зал славы Огайо. |
They're elderly, our elderly, our veterans, you know. | Вы знаете, нужно посмотреть на них, вы знаете. Они пожилые люди, наши пожилые люди, наши ветераны, вы знаете. |
November 13 The Vietnam Veterans Memorial is dedicated in Washington, D.C., after a march to its site by thousands of Vietnam War veterans. | 13 ноября в Вашингтоне открыт мемориал ветеранов войны во Вьетнаме. |
In July 2004, PNTL broke up a peaceful protest of veterans calling for government reform and for attention to the situation of veterans. | В июле 2004 года НПТЛ разогнала мирный митинг протеста ветеранов, требовавших реформы правительства, а также уделения внимания положению ветеранов. |
Jake Wood A new mission for veterans disaster relief | Джейк Вуд Новая миссия военных помощь во время стихийных бедствий |
Municipal authorities of Vologda express their gratitude to veterans | Благодарность ветеранам выразили городские власти Вологды |
In 1999, a farewell event with veterans was held. | После прощального вечера в 1999 году АФУС окончательно закрыли. |
Tempe, AZ, Veterans of Underage Military Service, 2006. pp. | Tempe, AZ, Veterans of Underage Military Service, 2006. pp.579 582. |
He taught his kids to respect veterans, said Keith. | Он учил своих детей уважать ветеранов, (Тоби Кит). |
He was in a court called the Veterans' Court. | Это был суд по делам ветеранов. |
Military veterans are very, very good at disaster response. | Военные отлично справляются со спасательными работами. |
And we can use veterans to improve disaster response. | И мы можем задействовать военных, чтобы улучшить спасательные работы. |
Mom, that letter, it was to the Veterans' Administration. | Мам, это письмо, оно ведь в администрацию ветеранов. |
Risk of Incarceration among Male Veterans and Nonveterans Are Veterans of the All Volunteer Force at Greater Risk. Armed Forces Society , Apr 2007 vol. | Risk of Incarceration among Male Veterans and Nonveterans Are Veterans of the All Volunteer Force at Greater Risk. Armed Forces Society , Apr 2007 vol. |
Over the Year, veterans apos groups in cities and towns across the United States will hold commemorations, often in conjunction with veterans from other countries. | В течение всего Года группы ветеранов в больших и малых городах по всем Соединенным Штатам будут проводить празднования, часто совместно с ветеранами из других стран. |
From 1961 he chaired the State Committee for War Veterans. | В 1962 1970 годах председатель Советского комитета ветеранов войны. |
Information is gathered from the battle for Hill 3234 veterans. | Информация собрана на основе встреч с участниками боя на 3234. |
(d) Special assistance for the elderly, amputees and war veterans | d) особой помощи престарелым, инвалидам и ветеранам войны |
46. The World Veterans Federation organized its Sixth International Conference on Legislation Concerning Veterans and Victims of War at Lisbon from 13 to 16 March 1994. | 46. Всемирная федерация ветеранов войны провела свою шестую Международную конференцию по законодательству, касающемуся ветеранов и жертв войны, в Лиссабоне 13 16 марта 1994 года. |
A US court recently ruled that veterans rights have been violated. (Remarkably, the Obama administration claims that veterans right to appeal to the courts should be restricted!) | (Примечательно, что администрация Обамы заявляет, что право ветеранов на обращение в суд должно быть ограничено!) |
A US court recently ruled that veterans rights have been violated. | Американский суд недавно постановил, что права ветеранов были нарушены. |
Over 190 were arrested, including ten veterans of the Iraq war. | Свыше 190 человек были арестованы, в том числе десять ветеранов войны в Ираке. |
There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this. | В 22 городах существуют такие суды ветеранов. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков? |
Brigadier General Frank T. Hines, who directed the Veterans Bureau for seven years, was named as the first Administrator of Veterans Affairs, a job he held until 1945. | Первым её руководителем был назначен бригадный генерал Фрэнк Хайнс, ранее руководивший Бюро ветеранов в течение семи лет, он возглавлял Администрацию до 1945. |
And in that clinic, that HlV clinic that I started, I saw veterans it was at the V.A. coming in, young veterans coming in, looking like old men. | Именно в той самой клинике для ВИЧ инфицированных, где я начала работать, я видела ветеранов это было при Министерстве по делам ветеранов молодых ветеранов, которые выглядели, как старики. |
Vietnam Veterans Memorial In 1981, at age 21 and while still an undergraduate, Lin won a public design competition for the Vietnam Veterans Memorial, beating 1,441 other competition submissions. | В 1981 году, в возрасте 21 года и будучи ещё студенткой, Лин выиграла открытый конкурс на дизайн Мемориала ветеранов Вьетнама, обойдя 1,420 других участников. |
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. | Уже 52000 вернувшихся ветеранов был поставлен диагноз Синдром Посттравматического Стресса. |
Some Australian World War II veterans protested the occupation for similar reasons. | Некоторые австралийские ветераны Второй мировой войны протестовали против оккупации по похожим причинам. |
We pay great tribute to the veterans of the Second World War. | Воздаем дань глубокого уважения ветеранам Второй мировой войны. |
It was a court only for veterans who had broken the law. | Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон. |
Commercial transactions | Коммерческие сделки |
Commercial Law | Коммерческое право |
Residential commercial | Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы |
Commercial 10 | Commercial 10 |
Commercial communication | с) Коммерческие средства связи |
Jeep, commercial | Джип для коммерческих |
Truck, commercial | Грузовик для коммерческих перевозок |
Commercial communication | Коммерческие средства связи |
Residential Commercial | Жилищный коммерческий секторы |
It's commercial. | Это доходно. |
Related searches : Veterans Affairs - Veterans Benefits - Veterans Hospital - Veterans Administration - Veterans' Day - Veterans Memorial - Veterans Association - Us Veterans - Veterans Health Administration - Veterans Administration Hospital - Secretary Of Veterans Affairs - Department Of Veterans Affairs - Veterans Of Foreign Wars