Translation of "commissioning and operation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commissioning - translation : Commissioning and operation - translation : Operation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The coordination, control, testing, commissioning and operation of the Earth stations will be carried out from the New York hub Earth station. | Координация работы наземных станций, контроль за ними, их проверка, ввод в эксплуатацию и эксплуатация будут осуществляться с центральной наземной станции в Нью Йорке. |
Commissioning is planned in 2017. | Сдача в эксплуатацию 2017 год. |
Electric Year of capacity commissioning | Предприятия по производству знергтт |
On 20 November 2008, Nuclearelectrica, ArcelorMittal, ČEZ, GDF Suez, Enel, Iberdrola and RWE agreed to set up a joint company dedicated to the completion, commissioning and operation of Units 3 and 4. | 20 ноября 2008 года Nuclearelectrica, а также компании ArcelorMittal, ČEZ Group, GDF Suez, Enel, Iberdrola и RWE договорились о создании совместной организации, которая должна заняться завершением строительства энергоблоков 3 и 4, их вводом и дальнейшей эксплуатацией. |
She was now commissioning Oblonsky to see about a house, and called Levin to her. | Она поручала Степану Аркадьичу посмотреть квартиру и теперь подозвала к себе Левина. |
From I, Rigoberta to the Commissioning of Truth Maya Women and the Reshaping of Guatemalan History . | From I, Rigoberta to the Commissioning of Truth Maya Women and the Reshaping of Guatemalan History . |
The competent authority usually has the tasks of planning, arranging funding and of commissioning of RIS. | Как правило, компетентный орган занимается планированием, организацией финансирования и вводом в действие РИС. |
An additional seven months would be required for commissioning of the whole network. | Для ввода в эксплуатацию всей сети связи потребуется еще семь месяцев. |
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle . | Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle. |
Production and operation | Производство и деятельность |
Production and operation | Производство и деятельность |
Note 1 Final testing and commissioning for these projects will be completed by the end of March 2006. | Примечание 1. Окончательное тестирование и введение в действие этих проектов будет завершено к концу марта 2006 года. |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
The nature of the business was electro mechanical contracting and engineering, specialising in exporting, building and commissioning water treatment facilities. | Предприятие занималось электромеханическими подрядами и инженерно техническими работами, специализируясь на экспорте, сооружении и вводе в эксплуатацию водоочистных установок. |
Infrastructure development and operation | Развитие и эксплуатация инфраструктуры |
And here's another operation. | И вот другая операция. |
Manufacturing and operation plan | Производственный план |
The Agency is also embarking on a project for construction, equipment and commissioning of a 232 bed hospital in Gaza. | Кроме того, Агентство приступает к осуществлению проекта строительства, оснащения и укомплектования персоналом больницы в Газе на 232 койки. |
Production and operation Production output Physical investments Production factors Staff Manufacturing and operation plan | Производство и деятельность Выпуск продукции Материальные инвестиции Производственные факторы Персонал Производственный план |
And also, Radio 3's commitment to finding new music and commissioning new works I think is also really important, he said. | Также действительно очень важна, я думаю, заинтересованность Radio 3 в поиске новой музыки и в продвижении новых произведений , сказал он. |
The expert fears that a delay could also occur in the commissioning of the S 500 ADMS. | Эксперт опасается, что задержка с вводом в эксплуатацию может произойти и с ЗРК С 500 . |
In a long perspective, the true creators of the local wooden churches were actually the commissioning founders. | Wooden Churches, Carpenters and Founders in Maramures until the Turn of the 18th Century |
This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate. | Как представляется, это свидетельствует о том, что анализ выполнимости, проведенный до начала разработки проектов, не отвечает предъявляемым требованиям. |
You know, if we keep knocking off Nazis like this, they'll be commissioning us into the Navy. | Если мы будем сбивать столько нацистов, нас примут в ВМФ. |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Operation... | Операция... |
Operation | Логические операции |
Security measures approved for Headquarters have been largely implemented, with final testing and commissioning of most projects scheduled for March 2006. | Одобренные для Центральных учреждений меры безопасности в основном были осуществлены, и окончательное тестирование и введение в действие большинства проектов намечено на март 2006 года. |
Several Governments reported on their active cooperation in Operation Purple and Operation Topaz. | Ряд правительств сообщили, что они активно сотрудничают в осуществлении операции Пурпур и операции Топаз . |
Operation Babylift Articles and Photos | Серия статей об операции Babylift |
Motor Impairments and Mouseless Operation | Ухудшенная моторная деятельность и операции без мыши |
Reporting cost Operation and maintenance | Отчетность 30 000 30 000 |
Operation specific and security review. | безопасности. |
(a) Building operation and maintenance | а) Эксплуатация и ремонт зданий и сооружений |
Infrastructure development and operation a | Развитие и эксплуатация инфраструктуры |
quot , including the commissioning of the new Société métallurgique le Nickel mine at Kopeto and the establishment of new aquaculture projects, quot . | lt lt включая ввод в действие нового никелевого рудника компании lt lt Сосьете металуржик де никель gt gt в Копето и осуществление новых проектов в области аквакультуры, gt gt . |
The consultants and the administration view this as very optimistic and consider that commissioning in the first half of 1995 would be more realistic. | Консультанты и администрация считают эти сроки чрезмерно оптимистичными и полагают, что более реальный срок сдачи объектов первая половина 1995 года. |
Directorate of Court Operation and Judges | Государственный совет |
(b) Stakeholder participation and co operation | b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон |
Operation and maintenance of equipment (5101) | Эксплуатация и техническое обслуживание оборудования (5101) |
(b) Garage operation (Headquarters and Geneva) | b) Эксплуатация гаража (Централь ные учреждения и Женева) |
(b) GARAGE OPERATION (HEADQUARTERS AND GENEVA) | b) Работа гаража (Центральные учреждения и Женева) |
Related searches : Test And Commissioning - Supply And Commissioning - Commissioning And Qualification - Commissioning And Maintenance - Testing And Commissioning - Installation And Commissioning - Assembly And Commissioning - Commissioning And Handover - Construction And Commissioning - Commissioning And Testing - Commissioning And Training - And Operation - Start-up And Commissioning