Translation of "common law duties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By the 12th century, common law courts in England began using juries for more than administrative duties.
К 12 му веку, суды общего право Англии начали использовать присяжных с большими, чем административные обязанностями.
Indeed, regulatory agencies like the US Securities and Exchange Commission (SEC) arose because common law fiduciary duties failed to protect distant owners.
Более того, органы государственного регулирования, такие как Комиссия по ценным бумагам и биржам США, возникли потому, что фидуциарные обязанности в системе общего права не могли обеспечить защиту акционерам.
(h) Any other duties required of it by law.
h) Исполнение любых иных обязанностей, установленных законом.
29. quot Nigerian common law quot .
29. quot Nigerian common law quot .
Inheritance is governed by both common law and customary law.
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом.
RAK duties and responsibilities are clearly stated in the BIH communication Law.
Функции и обязанности КРА четко определены в Законе о приеме и передаче информации в БиГ.
A) Pakistan is a common law jurisdiction.
А) Пакистан осуществляет юрисдикцию суда общего права.
Blasphemy remains a common law criminal offence.
Богохульство остается уголовным правонарушением по общему праву.
So this is the common sense law.
Таким образом, это закон здравого смысла.
quot Whither to the Common Law Tradition? quot Uganda Law Focus, 1975.
quot Whither to the Common Law Tradition? quot , Uganda Law Focus, 1975.
persons suspended of their duties as a tutor or a guardian for the improper performance of the duties assigned to them by law
лиц, отстраненных от обязанностей опекуна или попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них законом обязанностей
In the event of a written will or survival of a spouse married under common law, common law principles govern inheritance.
В случае наличия письменного завещания или в том случае, когда один из супругов становится наследником по общему праву, порядок наследования регулируется принципами общего права.
To me, she was my common law wife.
Она была фактически моей женой.
And common law was always in his mouth
А общее право всегда было у него во рту
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense (Laughter)
Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл (Смех)
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense.
Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл Протестует против этого. Здравый смысл.
Bhutan's legal system is influenced by English common law.
Правовая система Бутана основана на и английском праве.
Its status is different from that under common law.
Его статус отличен от того, который ему положен в соответствии с обычным правом.
Blackstone's Commentaries Foundation of Common Law and Modern Jurisprudence.
Основы законодательства и современная юриспруденция.
Member of the Society for the Reform of the Criminal Law in Common Law Countries.
Член Общества по пересмотру уголовного законодательства в странах общего права.
For example, U.S. firms will often merge with English law firms, or law firms from other common law jurisdictions.
Эту практику постепенно переняли англичане, у которых ранее юридические фирмы, как правило, состояли из одного двух юристов.
Botswana has a dual legal system, comprising customary law and what is usually termed received law (or common law).
Правовая система Ботсваны включает две составные части обычное право и то, что охватывается понятием общепринятого права (или общего права).
Common law does not impose any form requirement on signatures.
Согласно этому праву, подписать документ можно, поставив под ним крестик ( Х ), а также при помощи машинных средств, проставляющих в документе имя соответствующего лица.
The citizens of Afghanistan whether man or woman have equal rights and duties before the law.
Граждане Афганистана, вне зависимости от пола, обладают равными правами и обязанностями .
In the discharge of their duties judges are subject only to the authority of the law.
При выполнении своих функций судьи подчиняются только власти закона.
21. quot International Law from a common law perspective A second look quot , 60, Boston University Law Review, 46 (1980).
21. quot International Law from a common law perspective A second look quot , 60, Boston University Law Review, 46 (1980).
The majority of personnel carry out normal military duties common to most armies, but on a much reduced scale.
Большая часть военнослужащих занимается обычными видами военной деятельности, характерными для большинства армий, однако в значительно меньших масштабах.
The phrase quot global commons quot was known in common law the term quot common heritage of mankind quot was its equivalent in the civil law regime.
Общее право знает термин quot всеобщее достояние quot , а термин quot общее наследие человечества quot его эквивалент в режиме гражданского права.
He explored these theories in his 1881 book The Common Law.
В 1881 году издано его известнейшее сочинение Общее право ().
Mrs Myburgh relied on a common law rule for her defence.
В свою защиту г жа Майбург привела положение общего права.
Official Duties
Официальные обязанности
Coordinating duties
Координирующие функции
Light duties?
Легкий труд?
Property rights can be implemented through common law, civil law, or, for that matter, Chinese style socialism.
Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Property rights can be implemented through common law, civil law, or, for that matter, Chinese style socialism.
Соблюдение прав собственности может обеспечиваться общим правом, гражданским правом, или, если на то пошло, социализмом китайского образца.
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law.
Этот Закон расширяет действующие нормы и позитивно изменяет и упорядочивает права наследования супругов по общему и обычному праву.
(iv) The contribution of the Hague Conference to the development of private international law in common law countries
iv) вклад Гаагской конференции в развитие международного частного права в странах общего права
Perform other tasks and duties regarding the promotion of gender Equality and achieving the aims of this Law.
f) выполнение других задач и обязанностей в отношении поощрения равенства между мужчинами и женщинами и достижения целей этого закона.
Significant to the practice of law in the common law tradition is the legal research to determine the current state of the law.
В современной правовой системе ФРГ определяющее значение имеет Конституция (Основной закон), принятая в 1949 году.
Guyana's judicial system is founded upon the English common law and practice.
Судебная система состоит из трех следующих уровней, перечисляемых в порядке возрастания старшинства магистратский суд, Высокий суд и Апелляционный суд.
That's a fairly common sense idea, but it's important to define it, and I call that the common sense law.
Это,в некоторой степени, идея основывающася на здравом смысле, но очень важно, дать ей опеределение, и я называю это законом здравого смысла.
Duties Without Borders
Обязанности без границ
Segregation of duties
Разграничение обязанностей
Duties and qualifications
Обязанности и квалификация
DUTIES OF STATES
ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ

 

Related searches : Common Duties - Common Law - Common-law Wife - Statute, Common Law - Common Law Principles - Common Law Fraud - Common-law Husband - Common Law Tradition - Common Law System - Common Law Marriage - Common Law Countries - Common Law Partner - Common Law Spouse - Common Law Jurisdiction