Translation of "concerns about this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerns about the security of this information will likely be more pronounced.
обследований домашних хозяйств, нередко бывает более чувствительной.
This concerns you.
Это касается вас.
There were also concerns about money.
Существовали также опасения по поводу гонорара.
Concerns about security were rarely expressed by respondents who no longer use this option
Респонденты, больше не пользующиеся этим программным обеспечением, редко высказывали озабоченность вопросами безопасности
Legal and humanitarian concerns about cluster munitions
Озабоченности правового и гуманитарного характера, касающиеся кассетных боеприпасов
There are strong public concerns about deforestation.
Общественность выражает большую озабоченность по поводу обезлесивания.
This directly concerns Tom.
Это напрямую касается Тома.
This directly concerns you.
Это напрямую тебя касается.
This directly concerns you.
Это напрямую вас касается.
This directly concerns them.
Это напрямую их касается.
This directly concerns him.
Это напрямую его касается.
This directly concerns her.
Это напрямую её касается.
This highly concerns me.
Меня чрезвычайно волнует этот вопрос.
It concerns this Mulligan.
Речь идёт об этом Маллигэне.
Still, this concerns Maigret.
Зачем спешить? Все же это по части Мегрэ.
This outcome raised concerns about a crisis in Internet governance concerns that the recent conference in Brazil alleviated, but only slightly. Stayed tuned.
Такой исход голосования породил опасения по поводу кризиса в области управления Интернетом опасения, которые недавняя конференция в Бразилии развеяла, но лишь немного.
Concerns were raised about these changes in society.
Выражалась обеспокоенность по поводу этих изменений в обществе.
During CRIC 1, concerns were expressed about the limited impact of CST related concerns in programme activities.
В ходе КРОК 1 была выражена озабоченность относительно ограниченного воздействия деятельности, относящейся к сфере охвата КНТ, на программные виды деятельности.
Although the surface of this debate is about America and Iraq, the subtext, as always, concerns China.
Хотя внешне эти дебаты и выглядят как дебаты об Америке и Ираке, в подтексте, как всегда, находится проблема Китая.
While the logic of this argument is shaky, it taps into deep Japanese concerns about China s rise.
В то время как логика этого аргумента сомнительна, он отражает глубокую озабоченность Японии подъемом Китая.
I have spoken at length about Niger and about our concerns and our hopes.
В моем выступлении я уделил много внимания Нигеру и нашим тревогам и надеждам.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
Concerns about North Korea s and Iran s nuclear programs remain unresolved.
Опасения по поводу ядерной программы Северной Кореи и Ирана остаются нерешенными.
Saudi Arabia s fears about Iraq are driven by security concerns.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью.
Gumbaynggirr community members have never raised concerns about having their local public learning the language in this way.
Хотя в некоторых австралийских общинах не желают обучать своим традиционным языкам людей, не принадлежащих к этим общинам, носители кумпайнгкир никогда не возражали против обучения местного населения их языку таким способом.
That is why this planet concerns me.
Вот почему это касается меня.
Concerns about the sustainability of this approach became widespread during the 1973 oil crisis and the 1979 energy crisis.
Озабоченность по поводу устойчивости такого подхода стала широко распространяться во время нефтяного кризиса 1973 года и энергетического кризиса 1979 года.
Peacemaking is about courageously addressing the other side s genuinely vital concerns.
Поддержание мира заключается в храбром обращении к по настоящему жизненным проблемам другой стороны.
Talk of haircuts for private investors immediately triggers concerns about contagion.
Разговор о стрижках у частных инвесторов мгновенно вызывает неудобства, связанные с заражением.
NATO is in Afghanistan largely owing to shared concerns about terrorism.
Присутствие НАТО в Афганистане в основном обусловлено общей обеспокоенностью на предмет терроризма.
President Armando Guebuza has sought to play down concerns about instability.
Президент Арманду Гебуза попытался развеять опасения по поводу нестабильности.
There are also concerns about the return of direct military rule.
Также существуют опасения о возвращении прямого военного управления.
He asks the Doctor not to tell Rose about his concerns.
Доктор, Роза и Харриет обсуждают известные факты в поисках решения.
Some stakeholders had expressed concerns about the transaction, including the following
Некоторые заинтересованные стороны выразили беспокойство по поводу этой сделки, отметив, в частности, следующие моменты
Concerns about the rights of religious minorities are unfounded and misplaced.
Озабоченность по поводу нарушений прав религиозных меньшинств не имеет под собой никаких оснований и ничем не обоснована.
Concerns about energy dependence have increased over the last five years.
Б ес п А к А й с т в А п А п А в А д у э не р г е т З ч ес к А й за в З с З ) А с т З п А в 6 с З Я А с ь за п А с Я е д н З е пять Яет.
There also is no doubt about the legitimacy of concerns about elements of the Syrian opposition.
Также нет сомнений в уместности подозрений в отношении некоторых элементов сирийской оппозиции.
This choice directly concerns more than 150,000 employees.
Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих.
This project was delayed due to security concerns.
Осуществление этого проекта было отложено по соображениям безопасности.
Despite this progress, financial concerns persist owing to
И все же, несмотря на такой прогресс, финансовые сложности по прежнему существуют в силу того, что
This desire seems to overshadow all other concerns.
Это стремление явно затмевает все прочие соображения.
However, this prospect is marred by other concerns.
Однако эта перспектива омрачается другими тревогами.
This concerns us all, if not the Soviet.
Она права. Это касается всех нас, но не советских военных.
This issue concerns only the two of us.
Наша вражда касается только нас двоих.
Both politicians are keen to tap into voters concerns about global warming.
Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления.

 

Related searches : Concerns About - This Concerns - With Concerns About - Concerns About Privacy - Raising Concerns About - Major Concerns About - Had Concerns About - No Concerns About - Concerns About Security - Share Concerns About - Serious Concerns About - Raises Concerns About - Expressed Concerns About - Concerns About Safety