Translation of "conduct of negotiations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sorry, could not conduct their negotiations in another place?
Извините, не могли бы провести свои переговоры в другом месте?
But I am inclined to conduct negotiations with parliamentary forces.
Но я настроен на проведение переговоров с парламентскими силами.
Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching concrete agreements,
признавая необходимость проведения многосторонних переговоров в целях достижения конкретных соглашений,
Against this incredible reality, people still sit down and conduct early election negotiations!
И перед лицом этого невероятного факта люди садятся за стол и ведут переговоры о досрочных выборах!
Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching agreement on concrete issues,
признавая необходимость проведения многосторонних переговоров в целях согласования конкретных вопросов,
Nor could it conduct credible negotiations with Israel or deliver necessary services to ordinary Palestinians.
Палестинская автономия также оказалась неспособна к проведению эффективных переговоров с Израилем и обеспечению основных нужд обычных палестинцев.
On July 13, Kim arrived in Hanoi to directly conduct negotiations with Governor General Tsuchihashi.
13 июля Чан Чонг Ким прибыл в Ханой для прямых переговоров с Цутихаси.
Recognizing the need to conduct multilateral negotiations with the aim of reaching agreement on concrete issues for negotiation,
признавая необходимость проведения многосторонних переговоров в целях согласования конкретных вопросов для переговоров,
Turkey would then have to conduct dual negotiations over Cyprus and over its own EU accession.
В этом случае Турции придется вести двойные переговоры с одной стороны по Кипру, а с другой по своему собственному вступлению в ЕС.
But can the mouse be expected to conduct bilateral negotiations with the cat on the subject of the removal of the mousetrap?
Разве можно ожидать, что мышка будет вести с кошкой двусторонние переговоры об устранении мышеловки?
In that connection, the mandate to conduct negotiations conferred on the Ad Hoc Committee of the Conference on Disarmament was of particular significance.
В этой связи весьма важное значение имеет предоставление Специальному комитету Конференции по разоружению мандата на ведение переговоров.
At the same time, the Amendment Conference of States Parties to the partial test ban Treaty should continue to conduct parallel negotiations.
По ее мнению, параллельно с этим следует вести переговоры в рамках Конференции по рассмотрению поправки к Договору о частичном запрещении испытаний.
Conduct of conciliation
Проведение согласительной процедуры
Conduct of business
Порядок работы
Code of conduct
Кодекс поведения
Conduct of studies
В.
Codes of Conduct
Кодексы поведения
Code of conduct.
Кодекс поведения.
Conduct of polling
Проведение выборов
Negotiations with FNL are now at a stalemate, despite the fact that the Government appointed an 8 member negotiating team and FNL announced an 80 member team to conduct the negotiations.
В настоящее время переговоры с НОС зашли в тупик, несмотря на то, что правительство назначило состоящую из 8 членов группу для ведения переговоров, а НОС обнародовали состав состоящей из 80 членов группы по проведению переговоров.
We take this occasion to warmly thank the Chairman of the Working Group, Ambassador Christian Wenaweser of Liechtenstein, for his excellent conduct of the sometimes difficult negotiations.
Мы пользуемся этой возможностью для того, чтобы искренне поблагодарить председателя рабочей группы посла Лихтенштейна Кристиана Венавезера за замечательное руководство подчас трудными переговорами.
Proceeding from this, the United Arab Emirates was one of the countries that welcomed the holding of the Madrid Peace Conference and the conduct of bilateral negotiations.
Исходя из этого, Объединенные Арабские Эмираты стали одной из стран, которые приветствовали созыв Мадридской мирной конференции и проведение двусторонних переговоров.
The international community would appreciate moderation with regard to the conduct of tests, and an early start on CTBT negotiations in the Conference on Disarmament.
Международное сообщество было бы признательно за сдержанность в проведении испытаний и скорейшее начало переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в рамках Конференции по разоружению.
Arab mass media also said that in these negotiations the two sides will put emphasis on discussing measures to stabilize the petroleum market, and will also conduct negotiations on the conflict with Qatar.
Арабские СМИ также рассказали, что на переговорах стороны сделают акцент на обсуждении мер по стабилизации нефтяного рынка, а также проведут переговоры о конфликте с Катаром.
Conduct of the signatory
Поведение подписавшего
Conduct of business 8
Представительство 8
Conduct of the seminar
Проведение семинара
Conduct of elections 23
Статья 68
Conduct of business 8
Повестка дня 8
Code of Professional Conduct
Кодекс профессионального поведения
Conduct of MONUC personnel
Поведение персонала МООНДРК
Conduct of business 9
Должностные лица 9
Cessation of wrongful conduct
Прекращение противоправного поведения
of conduct on the
поведения в области передачи
III. STANDARDS OF CONDUCT
III. НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ
Content of codes of conduct
Содержание кодексов поведения
Adoption of codes of conduct
Принятие кодексов поведения
Promulgation of codes of conduct
Промульгация кодексов поведения
Conduct?
Поведение?
Negotiations Negotiations started in May.
Мирные переговоры начались в мае.
Sexual exploitation and abuse is prohibited conduct under rule 4 of the Code of Personal Conduct for Blue Helmets and the MONUC code of conduct.
Сексуальная эксплуатация и принуждение являются запрещенным поведением согласно правилу 4 Кодекса поведения военнослужащих из состава голубых касок и кодекса поведения МООНДРК.
Conduct of the relying party
Поведение полагающейся стороны
Code of Conduct Signing Assistant
Помощник подписания Кодекса поведения
E. Conduct of judicial proceedings
Е. Судопроизводство
Ethical norms of judicial conduct
Кодекс судебной этики

 

Related searches : Conduct Negotiations - Conduct Contract Negotiations - Of Conduct - Completion Of Negotiations - Stage Of Negotiations - Rounds Of Negotiations - Termination Of Negotiations - Existence Of Negotiations - End Of Negotiations - Outcome Of Negotiations - State Of Negotiations - Progress Of Negotiations - Scope Of Negotiations - Start Of Negotiations