Translation of "state of negotiations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

III. CURRENT STATE OF THE NEGOTIATIONS
III. НЫНЕШНЕЕ СОСТОЯНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ
The negotiations on State succession have thus been blocked.
В результате этого переговоры по вопросу о правопреемстве государств оказались заблокированными.
(c) All aspects of the outcome of negotiations with the City and State of New York
c) всех аспектах результатов переговоров с городом и штатом Нью Йорк
However, no member State, as far as I am aware, disagrees on the commencement of negotiations itself.
(Г н Онодера, Япония)
The plights of Angola and Liberia are likewise grave both are locked in a destructive state of shooting negotiations.
Тяжелая судьба Анголы и Либерии также очень серьезна они находятся на деструктивном этапе попыток начать переговоры.
Negotiations for disciplines to address trade distortive effects of subsidies currently focus on examples of services related state support measures.
В переговорах, посвященных нормам и правилам по предотвращению деформирующего воздействия субсидий на торговлю, основное внимание в настоящее время уделяется примерам мер государственной поддержки в сфере услуг.
This raised hopes of a peace that would ultimately result in negotiations leading to the creation of a Palestinian State.
Это дало надежду на установление мира, который в конечном счете приведет к переговорам о создании палестинского государства.
Negotiations Negotiations started in May.
Мирные переговоры начались в мае.
Negotiations for disciplines to address the trade distortive effects of subsidies currently focus on examples of services related State support measures.
На переговорах, посвященных нормам и правилам для предотвращения последствий субсидирования, ведущих к возникновению торговых диспропорций, основное внимание в настоящее время уделяется примерам мер государственной поддержки в сфере услуг.
Implications of trade negotiations
А. Последствия торговых переговоров
AIM OF THE NEGOTIATIONS
ЦЕЛЬ ПЕРЕГОВОРОВ
LAUNCHING OF GLOBAL NEGOTIATIONS
ОТКРЫТИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ
ASSESSMENT OF THE NEGOTIATIONS
ОЦЕНКА ПЕРЕГОВОРОВ
Shell claimed it did not want to jeopardize these negotiations by making public the true state of its Nigerian reserves.
Компания Shell утверждает, что не хотела сорвать переговоры, разглашая реальный объём запасов Нигерии.
When two years of negotiations conducted between a great Power and a small State remain unproductive, it is a sign of danger.
Когда переговоры между великой державой и малым государством, продолжающиеся вот уже около двух лет, не дают результатов, это свидетельствует о наличии опасности.
In the course of negotiations, there have been demands for a separate Afrikaner State to be provided for in the constitution.
В ходе переговоров высказывались требования о том, чтобы предусмотреть в конституции создание отдельного государства африканеров.
In negotiations and relations between extraregional actors, the larger the number of regional State actors, the greater the necessary critical mass.
При ведении переговоров и поддержании отношений с внерегиональными образованиями чем больше региональных государств участвуют в этом процессе, тем больше необходимая критическая масса.
The Limits of Climate Negotiations
Пределы в Переговорах По Климату
Overview of the GATS negotiations
ПЕРЕГОВОРЫ ПО УСЛУГАМ В РАМКАХ ВТО
Reporting of progress in negotiations
Представление доклада о ходе переговоров
At the end of the 5 year period, the country can either begin negotiations to become a full member state or an associated state or sign a new PECS Charter.
Соглашение действует в течение пяти лет, по окончанию которых страна может либо начать переговоры о полном членстве, либо подписать новое соглашение.
Unfortunately, therefore, the indirect negotiations now being launched are unlikely to produce any tangible result on the borders of the Palestinian state.
К сожалению, тем самым, начатые сегодня переговоры через посредников, скорее всего, не приведут к какому либо ясному результату по определению границ палестинского государства.
Negotiations are ongoing between First Vice President Salva Kiir and leaders of other armed groups on their participation in southern state governments.
Продолжаются переговоры между первым вице президен том Салвой Кииром и лидерами других вооруженных групп относительно участия в правительствах южного штата.
quot Consultations and negotiations shall be conducted in the presence of an international observer whenever any watercourse State deems it necessary quot .
quot Консультации и переговоры проводятся в присутствии международного наблюдателя, когда любое государство водотока считает это необходимым quot .
Since February 1992, State delegations of Latvia and the Russian Federation have held eight sessions of negotiations on the subject of troop withdrawal from Latvia.
С февраля 1992 года государственные делегации Латвии и Российской Федерации провели восемь раундов переговоров по вопросу о выводе войск из Латвии.
Doha round of multilateral trade negotiations
Дохинский раунд многосторонних торговых переговоров
LAUNCHING OF GLOBAL NEGOTIATIONS ON INTERNATIONAL
ОТКРЫТИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ЭКОНОМИЧЕСКОМУ
A period of intense negotiations ensued.
19. За этим последовал период интенсивных переговоров.
II. Moderation of the bilateral negotiations
II. Посредничество в ходе двусторонних переговоров
The international community must actively assist the two sides to resume peace negotiations and advance towards the realization of the two State solution.
Международное сообщество должно активно помогать обеим сторонам возобновить мирные переговоры и продвигаться в направлении реализации решения о двух государствах.
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
признавая взаимодополняемость двусторонних, плюрилатеральных и многосторонних переговоров по ядерному разоружению и то, что двусторонние переговоры никогда не могут заменить в этом отношении многосторонние переговоры,
Judge Vohrah has also represented Malaysia in inter State negotiations on the delimitation of territorial sea boundaries and the continental shelf and on fisheries.
Судья Вохра также представлял Малайзию на межгосударственных переговорах по делимитации границ территориального моря и континентального шельфа, а также по вопросам рыболовства.
Negotiations in Singapore
Переговоры в Сингапуре
The negotiations failed.
Переговоры провалились.
Nazi Jewish negotiations, .
Nazi Jewish negotiations.
There negotiations started.
Там начались переговоры.
Negotiations must continue.
Переговоры должны быть продолжены.
VII. CONSTITUTIONAL NEGOTIATIONS
VII. ПЕРЕГОВОРЫ ПО ВОПРОСУ О КОНСТИТУЦИОННОМ УСТРОЙСТВЕ
negotiations on international
ров по международному экономи
B. The negotiations
В. Переговоры
I. POLITICAL NEGOTIATIONS
I. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ
Anglo Gibraltar negotiations
Англо гибралтарские переговоры
Halt negotiations immediately.
Немедленно остановите переговоры.
Status of WTO negotiations on trade facilitation
Г н Марк Жухел, Всемирный банк, Вашингтон, Соединенные Штаты
Sustainability Impact Assessment of Proposed WTO Negotiations.
Sustainability Impact Assessment of Proposed WTO Negotiations.

 

Related searches : Completion Of Negotiations - Stage Of Negotiations - Rounds Of Negotiations - Termination Of Negotiations - Existence Of Negotiations - End Of Negotiations - Outcome Of Negotiations - Progress Of Negotiations - Scope Of Negotiations - Start Of Negotiations - Launch Of Negotiations - Conduct Of Negotiations - Status Of Negotiations - Course Of Negotiations