Translation of "conducted from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Pick up shoots were conducted annually from 2001 to 2004. | Дополнительные съёмки проводились ежегодно с 2001 по 2004 годы. |
Mark Strassman from Etopia News conducted the interview on 15 May 2012. | Mark Strassman from Etopia News conducted the interview on 15 May 2012. |
The course was conducted on a regional basis with participants from Tunisia. | В работе курса, проводившегося на региональной основе, приняли участие представители Туниса. |
How I conducted? | Как я провел? |
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public. | С помощью сети Интернет было проведено обследование с целью изучения мнений широкой общественности. |
From January to March, CAVR conducted 104 community reconciliation hearings for 660 deponents. | С января по март КАВР провела 104 примирительных слушания на уровне общин с участием 660 лиц, дававших показания. |
Training for 2,141 educators from formal and non formal sectors was conducted from January to November 1993. | В период с января по ноябрь 1993 года был подготовлен 2141 педагог из формального и неформального секторов. |
Their assessment is that, from a technical perspective, the elections have been well conducted. | По их оценкам, с технической точки зрения, выборы проходят успешно. |
These activities will cover offices away from Headquarters and will be conducted by teams. | Эта деятельность будет охватывать подразделения вне Центральных учреждений и проводиться группами. |
The first series of inspections utilizing GPR were conducted from 4 to 7 October. | Первая серия инспекций с использованием приборов обнаружения предметов под землей была проведена в период с 4 по 7 октября. |
That is evident from reliable public opinion polls conducted over the last few months. | Это очевидно по достоверным результатам опросов общественного мнения, проводившимся в последние несколько месяцев. |
Let me just give you an example from a recent study that we conducted. | Позвольте мне привести вам пример из недавнего исследования, которое мы провели. |
Investigations are being conducted. | В настоящее время ведется расследование по этим случаям. |
You conducted beautifully, Michel. | Ты прекрасно дирижировал, Мишель. |
From 26 to 28 October 2004 OPCW conducted an inspection of a Uruguayan chemical company. | С 26 по 28 октября 2004 года Организация по запрещению химического оружия (ОЗХО) провела проверку на одном из предприятий уругвайской химической промышленности. |
'Commerce is conducted from cases holding prize possessions, 'to barter for the necessities of life. | Коммерция велась при обладании ценным имуществом, чтобы обменять его на необходимое для жизни. |
During the period from 1 November 2003 till 20 April 2005 representatives of the Prosecutor's Office have conducted 222 reviews, officers of the State Police have conducted 180 reviews while representatives of the National Human Rights Office have conducted 31 reviews. | За период с 1 ноября 2003 года по 20 апреля 2005 года представители прокуратуры провели 222 проверки, сотрудники государственной полиции 180 проверок, а представители Национального управления по правам человека 31 проверку. |
The second advanced multidisciplinary course was conducted in Austria from 2 to 13 May with 16 participants from 13 countries. | Второй междисциплинарный курс повышенного уровня был организован в Австрии 2 13 мая в нем участвовало 16 человек из 13 стран. |
Mr. Mahendra Kumar, United Nations Environment Programme (UNEP), presented experiences and lessons learned from TNAs conducted with support from UNEP. | Представитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) г н Махенда Кумар поделился опытом и усвоенными уроками при проведении ОТП с помощью ЮНЕП. |
Of the 280 evaluations conducted 2004, 76 per cent were conducted at the project level. | Из 280 оценок, проведенных в 2004 году, 76 процентов проводились на уровне проектов. |
Were conducted several training sessions. | Проведены были несколько тренировок. |
Humanities research was conducted here. | Здесь проводились гуманитарные исследования. |
Croatia conducted public information programmes. | В Хорватии осуществлялись программы информирования общественности. |
(d) When evaluations are conducted. | d) при проведении оценок. |
They were conducted with impunity. | Проведение их осталось безнаказанным. |
(iii) Investigations conducted 808 844 | iii) Количество проведенных расследований |
The following surveys were conducted | Были проведены следующие обследования |
Training conducted in UNRWA centres | Обучение в центрах БАПОР |
Have you conducted your investigation? | Вы провели расследование? |
Drawing on lessons learned from previous efforts, this year's eradication efforts were conducted in two phases. | С учетом опыта, приобретенного ранее, в нынешнем году меры по уничтожению посевов осуществлялись в два этапа. |
In the past year, research has been conducted at UNCITRAL by 35 scholars from 15 countries. | За этот год исследовательской работой в ЮНСИТРАЛ занимались 35 ученых из 15 стран. |
From May 2004 through the submission of this report, it has conducted the following training courses | С мая 2004 года по настоящее время были проведены следующие учебные курсы |
UNDP has also conducted a post go live implementation survey and documented testimonies from the field. | Кроме того, ПРООН провела обследование результатов пробного внедрения системы и документально зафиксировала мнения отделений на местах. |
6. The Special Representative conducted his first mission to Cambodia from 21 to 28 January 1994. | 6. Первая миссия Специального представителя в Камбоджу состоялась в период с 21 по 28 января 1994 года. |
10. The third mission of the Special Representative was conducted from 16 to 30 July 1994. | 10. Третья миссия Специального представителя проходила в период с 16 по 30 июля 1994 года. |
Villagers and merchants from both sides conducted a brisk business and border trade unfettered by the authorities. | Сельские жители и торговцы с обеих сторон вели оживлённый бизнес и приграничную торговлю без вмешательства властей. |
A variety of projects have been conducted in recent years to assist elderly people from ethnic minorities | В последние годы был реализован целый ряд проектов по оказанию помощи пожилым людям из числа этнических меньшинств, включая |
First festival was conducted in 2005. | В первые состоялся в 2005 году. |
He again conducted there in 1934. | Розыгрыш был открыт только в 1934 году. |
The survey was conducted by A.E. | Округ Фелпс основан в 1857 году. |
New elections were conducted in 1979. | Новые выборы были проведены в 1979 году. |
He also conducted arbitrations in Mexico. | Кроме того, он проводил арбитражные разбирательства в Мексике. |
The following biotechnological experiments were conducted | Были проведены следующие биотехнологические эксперименты |
The following technology experiments were conducted | Были проведены следующие технические эксперименты |
Inspection conducted by OPCW in Uruguay | Проверка, проведенная ОЗХО в Уругвае |
Related searches : Was Conducted From - We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Being Conducted - Have Conducted - Survey Conducted - Studies Conducted - Conducted Immunity - Work Conducted - Properly Conducted - Conducted Against - Jointly Conducted