Translation of "conducted against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
2.2 Proceedings against the author were conducted by a judge who was allegedly biased against him. | 2.2 Производство по делу автора проводил судья, который, как утверждается, был настроен против него. |
While NATO conducted its air attacks, paramilitary Serbian bands, more or less controlled by Belgrade, conducted their own war against civilians. | В то время, как НАТО проводило воздушные атаки, военизированные банды сербов, более менее управляемые из Белграда, вели свою собственную войну против гражданского населения. |
For months, state controlled media conducted a staggering, all out offensive against Ankara. | На протяжении месяцев контролируемые государством СМИ проводили ошеломляющее, тотальное наступление на Анкару. |
Effective action against terrorism therefore has to be conducted on the international stage. | Поэтому эффективная борьба с терроризмом должна вестись на международном уровне. |
No organizations publicly conducted political rallies either in favour of or against Eritrean independence. | Ни одна организация публично не проводила политические митинги либо в поддержку независимости Эритреи, либо против нее. |
Media campaigns against Serbs conducted by, among others, some prominent Croatian politicians continue unabated. | С неослабным рвением в средствах массовой информации ведутся антисербские кампании, развязанные, среди прочего, некоторыми видными хорватскими политиками. |
In fact, seven trials were conducted comparing reboxetine against a dummy placebo sugar pill. | На самом деле было проведено семь исследований, сравнивающих ребоксетин и плацебо, таблетки из сахара. |
The value of procurement conducted directly by UNLB locally against the stocks amounted to 3,975,143. | Сумма расходов на закупку имущества для запасов, произведенную непосредственно БСООН у местных поставщиков, составила 3 975 143 долл. США. |
It also conducted a study to identify the constraints that underlie discrimination against girls in education. | Оно провело также исследование в целях определения проблем, которые являются причиной дискриминации в отношении девочек в области образования |
On Wednesday (11 27), doctors conducted a nationwide walkout against the malpractice sentence issued by the Supreme Court against a few of their colleagues. | 27 ноября врачи провели общенациональную забастовку против приговора Верховного суда по делу о халатности трех их коллег. |
Campaigns known as 16 days against violence are conducted every year, and relevant printed materials are published. | Ежегодно проводятся акции 16 дней против насилия , проводится публикация тематических материалов. |
The campaign Women of Kazakhstan against poverty , which has become a tradition, is conducted throughout the Republic. | тенге. Проводится по всей республике ставшая традиционной акция Женщины Казахстана против бедности . |
The fight against terrorists should not be conducted in such a way as to win them allies. | Борьба с террористами не должна вестись таким образом, чтобы сделать из них своих союзников. |
How I conducted? | Как я провел? |
Her Government had conducted a forum entitled Men Speak Out Against Violence Against Women , and had launched a campaign led by Government officials and representatives of civil society. | Правительством был организован форум Мужчины говорят нет насилию в отношении женщин и соответствующая кампания, в которой приняли участие должностные лица правительства и представители гражданского общества. |
On 8 April, loyalist forces conducted an attack against the eastern part of the city, advancing into the Esqeer district. | 8 апреля лоялисты провели нападение на восточную часть города, продвигаясь в район Эскер. |
Aru authorities conducted a special investigation into recent pillaging and harassment activities carried out against the local population in Kengezii. | Власти Ару провели специальное расследование недавних случаев грабежа и преследований в отношении местного населения в Кенгезии. |
In accordance with article 14, paragraph 4, of the Covenant, proceedings against juveniles are conducted in accordance with special rules. | Применительно к пункту 4 статьи 14 Пакта в отношении несовершеннолетних судопроизводство проводится по определенным правилам. |
Criminal proceedings against a minor must be conducted without any delay. The participation of the minor's defence counsel is mandatory. | По делу о несовершеннолетнем участие его защитника является обязательным. |
Legal proceedings had been brought against the terrorists and their accomplices and had been conducted with the greatest possible openness. | Против террористов и их сообщников было начато судебное преследование, протекавшее в условиях абсолютной гласности. |
(21) Criminal proceedings that were conducted or are under way for crimes against humanity and in violation of international law. | 21) уголовных судебных разбирательств, которые были проведены или проводятся по делам, касающимся преступлений против человечности и нарушений международного права. |
104. Although the Administration claimed to have conducted 303 training courses during the year as against 497 planned, the Board apos s review of the courses summary list indicated that 151 courses were conducted. | 104. Хотя администрация заявляет о том, что в течение года было проведено 303 учебных курса против 497 запланированных, Комиссия в результате рассмотрения сводного перечня курсов установила, что был проведен 151 учебный курс. |
The survey for violence against women was not planned to be conducted during this period, so SSO is not in position to provide official data on violence against women. | Обследование по вопросу насилия в отношении женщин не было запланировано в этот период, поэтому Государственное статистическое управление не в состоянии представить официальных данных о насилии в отношении женщин. |
Investigations are being conducted. | В настоящее время ведется расследование по этим случаям. |
You conducted beautifully, Michel. | Ты прекрасно дирижировал, Мишель. |
Around 03 00, British destroyers conducted a series of attacks against the fleet, some of which were directed towards Schleswig Holstein . | Около 03 00 британские эсминцы провели серию атак против флотилии, часть из которых затрагивала Шле звиг Го льштейн . |
Lord North, who conducted the war against the American Revolution, lived there happily with his large family from 1767 to 1782. | Лорд Фредерик Норт, руководивший правительством во время борьбы с Американской революцией, жил там со своей большой семьей с 1767 по 1782 года. |
Protests were also conducted by civil servants against the non payment of salary arrears dating back to the Charles Taylor Administration. | Кроме того, гражданские служащие протестовали против продолжающихся задержек с выплатой задолженности по зарплатам, образовавшейся еще при администрации Чарльза Тейлора. |
Philanthropic campaigns are constantly being conducted, among them the Women of Kazakhstan Against Poverty and Ak Niet , which have become traditions. | Постоянно проводятся благотворительные акции, среди них ставшие традиционными Женщины Казахстана против бедности и Ак ниет . |
Thus far there has not been a research conducted as regards the various types of discrimination against women of different ethnic groups. | До сих пор исследования, касающиеся различных форм дискриминации в отношении женщин, представляющих различные этнические группы, не проводилось. |
IAEA conducted outreach programmes to encourage Member States' adherence to, or implementation of international instruments relevant to enhanced protection against nuclear terrorism. | МАГАТЭ осуществляло информационно пропагандистские программы в целях побуждения государств членов к присоединению к международным документам, касающимся усиления защиты от ядерного терроризма, и осуществлению таких документов. |
Expert workshops have been conducted on the drafting of legislation and implementation of those instruments and the Inter American Convention against Terrorism. | В этой связи были проведены семинары практикумы для экспертов по вопросам разработки законодательства и выполнения упомянутых документов, а также Межамериканской конвенции о борьбе с терроризмом. |
Of the 280 evaluations conducted 2004, 76 per cent were conducted at the project level. | Из 280 оценок, проведенных в 2004 году, 76 процентов проводились на уровне проектов. |
Were conducted several training sessions. | Проведены были несколько тренировок. |
Humanities research was conducted here. | Здесь проводились гуманитарные исследования. |
Croatia conducted public information programmes. | В Хорватии осуществлялись программы информирования общественности. |
(d) When evaluations are conducted. | d) при проведении оценок. |
They were conducted with impunity. | Проведение их осталось безнаказанным. |
(iii) Investigations conducted 808 844 | iii) Количество проведенных расследований |
The following surveys were conducted | Были проведены следующие обследования |
Training conducted in UNRWA centres | Обучение в центрах БАПОР |
Have you conducted your investigation? | Вы провели расследование? |
In the Kivus, special teams conducted investigations in May and June into abuses against civilians, particularly by armed Hutu groups in South Kivu. | В провинциях Киву в мае и в июне специальные группы проводили расследование случаев злоупотреблений в отношении гражданских лиц, в частности вооруженными группами народности хуту в Южной Киву. |
The fight against terrorism must be conducted in accordance with the principles enshrined in the UN Charter and fundamental principles of international law. | Борьба с терроризмом должна осуществляться в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, и основополагающими принципами международного права. |
The first inspection was conducted in 2007 2008 and was aimed against one of the Grani.ru's authors Andrey Piontkovsky , Russian scientist and political writer. | Первая инспекция была проведена в 2007 2008 годах и была направлена против одного из авторов Grani.ru Андрея Пионтковского, русского ученого и публициста. |
Related searches : We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Being Conducted - Have Conducted - Survey Conducted - Studies Conducted - Conducted Immunity - Conducted From - Work Conducted - Properly Conducted - Jointly Conducted - Regularly Conducted - Investigations Conducted