Translation of "confront a problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confront - translation : Confront a problem - translation : Problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But Yar Adua might soon confront a big short term problem. | Но Ярадуа может в скором времени столкнуться с крупной краткосрочной проблемой. |
So as a teacher and as a spouse, this is, of course, a problem I confront every day. | Как преподаватель и супруга, я сталкиваюсь с этой проблемой, конечно же, каждый день. |
Part of the problem lies in how Central American governments confront the phenomena. | Проблема отчасти кроется в том, как правительства стран Центральной Америки борются с этим явлением. |
So the problem of democratic caesarism is one for Latin America s people to confront. | Таким образом, проблема демократического цезаризма требует решения со стороны жителей Латинской Америки. |
The robust diplomatic approach that is needed to confront the problem must include three components. | Усилия на дипломатическом уровне, которые нужно предпринимать для решения этой проблемы, должны включать три компонента. |
Part of the problem lies in how Central American governments confront the phenomena. For many years, officials simply ignored the emerging gang problem. | Проблема отчасти кроется в том, как правительства стран Центральной Америки борются с этим явлением. |
The Palestinians confront a harsh reality. | Палестинцы противостоят суровой действительности. |
They may confront a magic crocodile. | Они могут сразиться с волшебным крокодилом. |
How do you confront a dictatorial government? | Как противостоять диктатуре? |
A soldier often has to confront danger. | Солдату часто приходится сталкиваться с опасностью. |
In response, the citizens, networks, and support systems try to confront a problem that affects a group, which progressively includes more and more of the population. | В ответ на эту ситуацию граждане, соцсети и системы обеспечения пытаются бороться с проблемой, которая начала охватывать всё более широкие слои населения. |
Confront when it is time to confront, but pour a light upon what is held in the shade. | Сражайся, когда приходит время сражаться, но пролей свет на то, что прячется в тени. |
Confront with Pritikin pointless. | Делать очную ставку с Притыкиным бессмысленно. |
We must recognize and confront this problem to prevent established democracies from atrophying and to help new democracies become more effective. | Мы должны осознать и решить эту проблему для того, чтобы не допустить атрофирования демократических институтов и помочь новым демократиям стать более эффективными. |
Naturally, if one is to propose such a change to the manner by which we confront this problem, then one is obligated also to set a good example. | И естественно, если уж кто то предлагает подобное изменение в нашем подходе к этой проблеме, то он же обязан подавать и надлежащий пример. |
When wars end, countries confront a multi pronged transition. | Когда заканчивается война, страна оказывается на пороге многостороннего процесса реконструкции. |
Mushulatubbee and Choctaw Removal Chiefs Confront a Changing World. | Mushulatubbee and Choctaw Removal Chiefs Confront a Changing World. 2001. |
The plan called for increasing the United States diplomatic and law enforcement efforts and for increased international cooperation to confront the problem. | В плане содержится призыв к активизации дипломатических и правоохранительных усилий Соединенных Штатов и расширению международного сотрудничества в целях разрешения этой проблемы. |
Dear World, Please Confront America | Дорогое мировое сообщество, окажи сопротивление Америке |
New challenges confront us today. | Сегодня мы сталкиваемся с новыми проблемами. |
These consultations will provide a framework for gathering information on violence against children, focusing increased attention on the problem and mobilizing the political will to confront it. | Эти консультации обеспечат основу для сбора информации о насилии в отношении детей, обеспечивая уделение повышенного внимания этой проблеме и мобилизацию политической воли для борьбы с ним. |
If Israel did so, however, it would confront a conundrum. | Однако если бы Израиль сделал это, перед ним бы возникла сложная задача. |
Are you not yet a crisis we re forced to confront? | Не стал ли ты кризисом, с которым мы вынуждены бороться? |
We shall confront you with a sorcery like your own. | Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его . |
We shall confront you with a sorcery like your own. | Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. |
We shall confront you with a sorcery like your own. | Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. |
We shall confront you with a sorcery like your own. | Но мы непременно явим тебе подобное же колдовство. |
We shall confront you with a sorcery like your own. | Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. |
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. | Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач. |
Today, two Polands confront each other. | Сегодня две Польши противостоят друг другу. |
We need to confront this fear. | Надо противостоять этому страху. |
Houston, you have a problem... Problem. | Хюстън, имате проблем. |
Her Government considered that it was important to maintain a comprehensive approach and the principle of shared responsibility in order to confront the world drug problem in an effective manner. | По мнению правительства ее страны, для эффективного противодействия мировой проблеме наркотиков важно неизменно придерживаться комплексного подхода и принципа общей ответственности. |
I had to face it, confront it. | Я должна была противостоять этому. |
Developing a tool to confront illicit brokering is the next step forward. | Разработка документа по пресечению незаконной деятельности брокеров явится следующим шагом вперед. |
Therefore, the United Nations as a whole should confront that vicious malady. | Поэтому Организации Объединенных Наций в целом должна противостоять этому порочному явлению. |
A problem? | Проблемы? |
The first problem was a conservation problem. | Первой встала проблема консервации. |
The problem is that we don't have a willpower problem, we have a math problem. | Дело в том, что у нас не проблема воли, у нас математическая проблема. |
And then, it's a networking problem, it's, maybe, a gatekeeper problem, but it's not a gender problem. | И тогда, это проблема о том, есть ли связи среди инвесторов, или это может быть проблема допуска к инвестициям, но это не гендерная проблема. Я имею в виду, если всё так открыто. |
Accordingly, faced with a weakening global economy, they confront two basic policy choices. | Соответственно, столкнувшись с ослабевающей глобальной экономикой, они имеют два варианта выбора политики. |
She also has to overcome a reluctance in Brazil to confront its past. | Ей также приходится преодолевать сопротивление Бразилии по принятию своего прошлого. |
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest. | Так же очень тяжело контролировать генерала с медалями на его груди. |
No one on the Council wanted to upset Germany, for all of them recognized that the same problem could one day confront them. No warning was issued. | Никто из членов Совета не хотел огорчать Германию, поскольку каждый из них осознавал, что когда нибудь им самим придется столкнуться с такой проблемой. |
1. Mr. MUHAMMAD (Malaysia) applauded the determination of the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR) to confront the difficult multidimensional nature of the refugee problem. | 1. Г н МУХАММАД (Малайзия) с удовлетворением отмечает готовность УВКБ взяться за решение сложной проблемы беженцев во всех ее аспектах. |
Related searches : Confront A Situation - Confront A Challenge - Confront With - Confront You - Directly Confront - Confront Problems - Confront Reality - Confront Him - Confront Issues - Forced To Confront - Have To Confront - Confront One Another