Translation of "forced to confront" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confront - translation : Forced - translation : Forced to confront - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you not yet a crisis we re forced to confront? | Не стал ли ты кризисом, с которым мы вынуждены бороться? |
Early in his life, Siki was forced to confront racism. | Уже с раннего детства Сики пришлось столкнуться с расизмом. |
Their principles remain untested ideals, never forced to confront the practical realities of governance. | Их принципы остаются непроверенными идеалами, которые никогда не претворялись на практике в реальном управлении. |
By encouraging democratization we can reduce the risk of being forced to confront such emergencies in the future. | Содействуя укреплению демократии, мы можем уменьшить опасность того, что нам придется столкнуться с такими чрезвычайными ситуациями в будущем. |
His exposé of the SARS epidemic cover up forced China's government to confront the disease more openly and aggressively, averting a public health catastrophe. | Его разоблачения сокрытия факта эпидемии ТОРС заставило китайское правительство принять более открытые и эффективные меры по борьбе с болезнью, предотвратив, таким образом, настоящую катастрофу. |
Institutions that go through the process of computing their VAR are forced to confront their exposure to financial risks and to set up a proper risk management function. | Учреждения, которые проходят через процесс вычисления VAR, вынуждены встать перед фактом их подверженности финансовым рискам и создать надлежащие функции управления риском. |
We need to confront this fear. | Надо противостоять этому страху. |
Suddenly forced them to mount almost forced | Вдруг заставил их смонтировать почти насильно |
We should be on the lookout for political fireworks over the next few years in many European countries as people are forced to confront some uncomfortable verities. | Мы должны быть настороже политических беспокойств на протяжении нескольких следующих лет во многих европейских странах, поскольку перед людьми откроется неудобная правда. |
Equally important, Israel will be forced to confront the reality of Palestinian despair, which the unique relationship with America has allowed it to obfuscate and evade for too long. | Столь же важно и то, что Израиль будет вынужден признать реальность отчаянного положения палестинцев, которую уникальные отношения с Америкой позволяли ему не замечать и избегать в течение слишком долгого времени. |
A soldier often has to confront danger. | Солдату часто приходится сталкиваться с опасностью. |
I had to face it, confront it. | Я должна была противостоять этому. |
Most importantly, by dealing with Milosevic, the Serbs, many of whom supported his regime, will be forced to confront their own behavior and deal with their own consciences. | Более важным является то, что при рассмотрении судебного дела Милошевича сербам, многие из которых поддерживали его режим, придется взглянуть на свое поведение и иметь дело со своей совестью. |
Confront when it is time to confront, but pour a light upon what is held in the shade. | Сражайся, когда приходит время сражаться, но пролей свет на то, что прячется в тени. |
Confront with Pritikin pointless. | Делать очную ставку с Притыкиным бессмысленно. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | Поэтому я был вынужден грешить, грешить, чтобы выжить, грешить, чтобы выжить. |
Dear World, Please Confront America | Дорогое мировое сообщество, окажи сопротивление Америке |
New challenges confront us today. | Сегодня мы сталкиваемся с новыми проблемами. |
Mary doesn't have enough courage to confront Tom directly. | У Мэри не хватает смелости противостоять Тому открыто. |
Our capacity to do so must confront certain realities. | Наша способность сделать это должна учитывать определенные реальности. |
New challenges have emerged and continue to confront us. | Возникают новые проблемы, с которыми мы продолжаем сталкиваться. |
He was forced to. | Он был вынужден. |
Nobody's forced to stay. | Никто тебя не заставляет смотреть до конца. |
I wanted to confront the boundaries of the citizen, self imposed and real, and confront the divide between privileged and public access to knowledge. | Мне хотелось бросить вызов гражданским ограничениям выдуманным и настоящим, и сопоставить разделения между привилегированным и общественным доступом к знаниям. |
Now is the time to confront America's hypocrisy, not to bluster. | Сейчас самое время оказать реальное противодействие лицемерию Америки, вместо того, чтобы бросаться пустыми угрозами. |
The Palestinians confront a harsh reality. | Палестинцы противостоят суровой действительности. |
Today, two Polands confront each other. | Сегодня две Польши противостоят друг другу. |
They may confront a magic crocodile. | Они могут сразиться с волшебным крокодилом. |
As an architect, I have to confront something like this. | Как архитектор, я должен что то противопоставить этим вещам. |
These oppositionists urged Facebook users to actively confront the authorities. | Эти оппозиционеры призывали пользователей Фейсбука к активной конфронтации с властью. |
Henry had no choice but to confront Richard's forces alone. | У Генриха не было выбора, кроме как противостоять силам Ричарда. |
Political, security and economic challenges will continue to confront Iraq. | Политические и экономические проблемы, а также проблемы безопасности будут по прежнему стоять перед Ираком. |
I want you to confront this man with your charges! | Ты должна предъявить ему свои обвинения. |
G. Forced portering and forced labour . 22 | G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд . 22 |
quot G. Forced portering and forced labour | G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд |
I'll tell her that you forced me, positively forced me to come to see her. | Скажу ей, что ты силой, буквально силой заставил меня к ней обратиться... |
I was forced to go. | Меня заставили пойти. |
He forced me to go. | Он заставил меня пойти. |
She was forced to confess. | Её заставили признаться. |
They forced her to confess. | Они вынудили её признаться. |
They were forced to withdraw. | Они были вынуждены отступить. |
Tom was forced to resign. | Тома вынудили подать в отставку. |
Tom was forced to resign. | Тома вынудили уволиться. |
I was forced to resign. | Я был вынужден уйти в отставку. |
She was forced to resign. | Она была вынуждена уйти в отставку. |
Related searches : Have To Confront - Willingness To Confront - Confront With - Confront You - Directly Confront - Confront Problems - Confront Reality - Confront Him - Confront Issues - Forced To Relocate - Forced To Rely - Forced To Pay