Translation of "considered as reasonable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Considered - translation : Considered as reasonable - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) The maturity of investments is considered as the basis for a reasonable assessment of liquidity. | f) для разумной оценки состояния ликвидности в качестве основы использовались сроки, на которые вложены средства. |
However, budgetary objectives for years two and three should be considered, at least as a reasonable perspective (2) | Однако рассмотреть задачи бюджета на второй и третий годы необходимо, хотя бы в качестве разумной перспективы (2) |
The reasonable accept the world as it is. | Разумные приемлют мир таким, каков он есть. |
Any apartment will do as long as the rent is reasonable. | Подойдёт любое жильё, лишь бы арендная плата была вменяемой. |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
However, others considered that it constituted a reasonable minimum to expect States to pay for membership of the Organization. | Другие же считают, что это разумный минимум, который государства могли бы уплачивать за членство в Организации. |
Be reasonable. | Будь разумен. |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
That's reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable. | Мы благоразумны. |
You're reasonable. | Ты разумный человек. |
You're reasonable. | Вы разумный человек. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Be reasonable. | Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой. |
Be reasonable. | Ваш декоратор ждет вас. |
Be reasonable. | Будь благоразумна. |
Seems reasonable. | С этим не поспоришь. |
Sounds reasonable. | Ѕлагоразумна просьба. |
Be reasonable! | Будь благоразумна! |
Be reasonable. | Не валяйте дурака. |
Reasonable doubt? | Какие сомнения? |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
The Commission considered it advisable to rectify the anomalous situation over a reasonable period of time, using a phased approach. | По мнению Комиссии, для устранения этой аномалии потребуется значительный период времени, в течение которого должен будет применяться поэтапный подход. |
7.3 The Committee considered that the author had made a reasonable effort to substantiate his allegations, for purposes of admissibility. | 7.3 Комитет выразил мнение о том, что автор приложил разумные усилия, с тем чтобы обосновать свои утверждения для целей приемлемости. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен. |
Is this reasonable? | Неужели это благоразумно? |
This is reasonable. | Всё разумно. |
That's fairly reasonable. | Это достаточно разумно. |
It's not reasonable. | Это неразумно. |
That sounds reasonable. | Это звучит разумно. |
It wasn't reasonable. | Это было неразумно. |
This sounds reasonable. | Звучит разумно. |
Tom, be reasonable. | Будь благоразумен, Том. |
Tom, be reasonable. | Будь благоразумным, Том. |
This is reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable people. | Мы разумные люди. |
Please be reasonable. | Пожалуйста, будь благоразумен. |
Please be reasonable. | Пожалуйста, будь благоразумна. |
Please be reasonable. | Пожалуйста, будьте благоразумны. |
Prices are reasonable. | Цены разумные. |
It seems reasonable. | Это кажется разумным. |
Let's be reasonable. | Будем благоразумны. |
Totally reasonable explanation. | Совершенно понятное объяснение. |
A reasonable conclusion. | Разумный вывод. |
Related searches : Considered Reasonable - Considered As - As Reasonable - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Basis - Considered As Important