Translation of "considered as reasonable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) The maturity of investments is considered as the basis for a reasonable assessment of liquidity.
f) для разумной оценки состояния ликвидности в качестве основы использовались сроки, на которые вложены средства.
However, budgetary objectives for years two and three should be considered, at least as a reasonable perspective (2)
Однако рассмотреть задачи бюджета на второй и третий годы необходимо, хотя бы в качестве разумной перспективы (2)
The reasonable accept the world as it is.
Разумные приемлют мир таким, каков он есть.
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
Подойдёт любое жильё, лишь бы арендная плата была вменяемой.
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
However, others considered that it constituted a reasonable minimum to expect States to pay for membership of the Organization.
Другие же считают, что это  разумный минимум, который государства могли бы уплачивать за членство в Организации.
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.
Be reasonable.
Будь благоразумна.
Seems reasonable.
С этим не поспоришь.
Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
Be reasonable!
Будь благоразумна!
Be reasonable.
Не валяйте дурака.
Reasonable doubt?
Какие сомнения?
Be reasonable.
Будь благоразумен.
The Commission considered it advisable to rectify the anomalous situation over a reasonable period of time, using a phased approach.
По мнению Комиссии, для устранения этой аномалии потребуется значительный период времени, в течение которого должен будет применяться поэтапный подход.
7.3 The Committee considered that the author had made a reasonable effort to substantiate his allegations, for purposes of admissibility.
7.3 Комитет выразил мнение о том, что автор приложил разумные усилия, с тем чтобы обосновать свои утверждения для целей приемлемости.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен.
Is this reasonable?
Неужели это благоразумно?
This is reasonable.
Всё разумно.
That's fairly reasonable.
Это достаточно разумно.
It's not reasonable.
Это неразумно.
That sounds reasonable.
Это звучит разумно.
It wasn't reasonable.
Это было неразумно.
This sounds reasonable.
Звучит разумно.
Tom, be reasonable.
Будь благоразумен, Том.
Tom, be reasonable.
Будь благоразумным, Том.
This is reasonable.
Это разумно.
We're reasonable people.
Мы разумные люди.
Please be reasonable.
Пожалуйста, будь благоразумен.
Please be reasonable.
Пожалуйста, будь благоразумна.
Please be reasonable.
Пожалуйста, будьте благоразумны.
Prices are reasonable.
Цены разумные.
It seems reasonable.
Это кажется разумным.
Let's be reasonable.
Будем благоразумны.
Totally reasonable explanation.
Совершенно понятное объяснение.
A reasonable conclusion.
Разумный вывод.

 

Related searches : Considered Reasonable - Considered As - As Reasonable - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Basis - Considered As Important