Translation of "considered as important" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Considered - translation : Considered as important - translation : Important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ICT applications could be considered as an important instrument for development. | ), менее развитым странам надлежит принять меры, которые могли бы обеспечить развитие информационного общества. |
It was considered important to include input from developing countries as well. | Участники посчитали важным привлечь к этому также развивающиеся страны. |
It's considered to be an important matter. | Это считается важным. |
Cultural diversity was considered important in upgrading neighbourhoods. | Заявление Е. П. |
Private sector participation in partnerships was considered important. | Было отмечено важное значение привлечения к участию в партнерствах частного сектора. |
Nor do people see it as discriminatory since the bearing of children is considered highly important. | Эта точка зрения находит широкую поддержку среди населения, которое придает материнству большое значение. |
Homogeneity is considered as an important value by customers and more related to quality than to presentation. | Однородность рассматривается потребителями в качестве важного показателя, который в большей степени относится к качеству, чем к товарному виду. |
Some are considered important in the control of grasshopper populations. | Некоторые представителями считаются важными в контроле популяции кузнечиков. |
The timing of any important decision must be carefully considered. | Сроки принятия любого важного решения должны быть тщательно продуманы. |
The Committee in its concluding observations considered as important the establishment of the gender equality council as a national human rights institution. | В своих заключительных замечаниях Комитет посчитал необходимым дать рекомендацию об учреждении совета по вопросам гендерного равенства в качестве одного из национальных правозащитных учреждений. |
Decentralization is considered as an important tool to facilitate a shift from centrally planned management to a market economy. | Децентрализация рассматривается как важный инструмент в деле содействия переходу от центрального планового хозяйства к рыночной экономике. |
It was also suggested that debt relief be considered as an important means of fighting poverty in these regions. | Было также предложено рассмотреть вопрос об облегчении бремени задолженности в качестве одного из важных средств борьбы с нищетой в этих регионах. |
Early identification of drug abusers is considered by many countries as very important for the success of treatment programmes. | Во многих странах чрезвычайно важным условием успешного осуществления программ лечения считается раннее выявление наркоманов. |
It was considered important to provide a continuum of treatment services. | Было указано на важность обеспечения всего комплекса услуг, связанных с лечением. |
It was considered important to provide a continuum of treatment services. | Было указано на важность обеспечения полного набора услуг, связанных с лечением. |
Synergy is considered an important and strategic topic for the UNCCD. | Синергизм считается одним из важнейших и стратегически важных вопросов для КБОООН. |
It was therefore considered important to retain it in subparagraph (c). | В этой связи было признано важным сохранить эту фразу в подпункте с. |
The composer considered it to be one of his most important works. | Важное место в творчестве композитора занимает жанр концерта. |
The study is considered an important and influential criticism of psychiatric diagnosis. | Данная публикация считается важной и значимой критической статьей о психиатрических диагнозах. |
Dee considered the dictation of angelic material highly important for three reasons. | Ди считал запись ангельского материала весьма важной по трём причинам. |
In modern times, it is considered an important place for Somali women. | В наше время это место считается особо популярным для сомалийских женщин. |
In Denmark the information aspect is traditionally considered to be very important. | В Дании информационный аспект традиционно считается весьма важным. |
73. Bulgaria considered it very important to strengthen its cooperation with UNHCR. | 73. Оратор отмечает то важное значение, которое его страна придает укреплению своего сотрудничества с УВКБ. |
The central government of the empire was composed of the emperor and those nobles who can be considered as important advisors. | Таким образом центральное правительство империи было представлено императором и той знатью, которых можно рассматривать как советников. |
Nothing's as important as peace. | Нет ничего важнее мира. |
Nothing's as important as this. | Сейчас важно разобраться в этой ситуации. |
Mark as Important | Отметить как важную |
The message is sometimes considered to be much more important than the music. | Посыл в песне считается гораздо более важным, нежели музыка. |
She considered that it was important to stress the magnitude of the problem. | По ее мнению, важно подчеркнуть масштабы проблемы. |
Latvia considered transparency in armaments to be an extremely important confidence building measure. | 40. Латвия считает исключительно важной мерой укрепления доверия обеспечение транспарентности в вооружениях. |
Patricia Lewis considered the annual review undertaken by the Space Security Index' as an important element of international work on the issue. | Патрисия Льюис расценила ежегодный обзор, производимый Индексом космической безопасности , как важный элемент международной работы по этой проблеме. |
The family should also be considered as an important element of social progress and development related activities within the United Nations system. | Семью следует также считать важным элементом социального прогресса и деятельности, связанной с развитием в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
We considered the report as false. | Мы посчитали отчёт неверным. |
The Senses Considered as Perceptual Systems. | The Senses Considered as Perceptual System. |
Nothing is as important as compassion. | Нет ничего важнее, чем сострадание. |
Nothing is as important as compassion. | Нет ничего важнее сострадания. |
Nothing is as important as peace. | Нет ничего важнее мира. |
Neither as important nor as attractive. | Ни столь важные, ни столь интересные |
When the Maastricht Treaty was negotiated, the Germans considered this provision an important concession. | Когда обсуждался Маастрихтский договор, немцы считали это условие важной уступкой. |
Slamnig is considered one of the most important Croatian poets of the 20th century. | Иван Сламниг считается одним из самых выдающихся поэтов в хорватской литературе ХХ века. |
His delegation was pleased that UNDCP considered demand reduction and supply reduction equally important. | Следует с удовлетворением отметить, что МПКНСООН одинаково серьезно подходит как к сокращению предложения, так и к сокращению спроса на наркотические средства. |
Mark Thread as Important | Отметить дискуссию как важную |
Mark Message as Important | Отметить как важное |
Okay, they think money is slightly important. It's there, but it's not nearly as important as happiness, and it's not nearly as important as love. | Да, они думают, что деньги немного важны. они есть на графике, но они не так важны, как счастье, не так важны, как любовь. |
It's there, but it's not nearly as important as happiness, and it's not nearly as important as love. | они есть на графике, но они не так важны, как счастье, не так важны, как любовь. |
Related searches : Considered Important - Considered As - Is Considered Important - Considered An Important - Considered More Important - As Important As - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary