Translation of "are considered for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Preparations for its ratification are being considered. | Подготовка к ее ратификации находится в процессе рассмотрения. |
Other ODS are also being considered for inclusion. | Другие ОРВ также рассматриваются на предмет их включения. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | В настоящее время идет проработка компромиссных вариантов типа quot погашение задолженности в обмен на отказ от производства наркотиков quot . |
Five alternatives are considered | передача всех дел в Верховный суд |
They are considered to be responsible for most domestic expenditures for population activities. | Они, по общему мнению, несут ответственность за большинство внутренних расходов на деятельность в области народонаселения. |
This shows that for Japan, these endangered languages are considered dialects. | Отсюда понятно, что в Японии исчезающие языки относят к диалектам. |
Fjörgyn and Hlóðyn are considered to be other names for Jörð. | Другие возможные имена Fjörgyn, Fold, Grund и Hlóðyn. |
There are several options that could be considered for the future | Существует несколько альтернативных вариантов, которые могли бы быть рассмотрены для использования в будущем |
Only after this review are vacancies considered as available for recruitment. | Лишь после проведения такого обзора вакансии считаются открытыми для заполнения. |
They are never considered as the basis for the summer feed. | Они не являются базой для летнего кормления. |
Are they still considered human? | Их все еще считают людьми? |
Liquids are also considered dangerous | Жидкости тоже считаются опасными |
The four considered issues are | Четыре рассматриваемых вопроса касаются |
Joint ventures are being considered. | Изучается вопрос о проведении совместных мероприятий. |
Note For each year the ten principal causes of death are considered. | Примечание За каждый год выделяется десять основных причин смертности. |
New EU member countries are still considered as good opportunities for investment, and some new projects are being considered in the pulp and paper sector. | По прежнему считается, что в новых членах ЕС имеются хорошие возможности для инвестиционной деятельности, при этом в настоящее время рассматривается вопрос об осуществлении ряда новых проектов в целлюлозно бумажном секторе. |
Cows are considered sacred by Hindus. | Индуисты считают коров священными. |
These versions are considered very rare. | Эти обложки очень редки. |
Why are they considered risk free? | Почему они считаются без риска? |
For business surveys the benefits of dependent data collection are still being considered. | В случае обследований предприятий преимущества зависимого сбора данных предстоит еще определить. |
How, for example, are security matters to be considered along with disarmament matters? | Каким образом, например, вопросы безопасности будут рассматриваться наряду с вопросами, касающимися разоружения? |
The proposals for how this amendment might be considered are enclosed (see annex). | Предложения в отношении того, как могла бы быть рассмотрена данная поправка, прилагаются (см. приложение). |
Cows are considered sacred animals in India. | В Индии коровы считаются священными животными. |
Types C and D are considered phosphodiesterases. | Типы C и D являются фосфодиэстеразами. |
Self renewal and multipotency are the requirements for cells to be considered stem cells. | При внесении нейросферы в сыворотку клетки начинают дифференцироваться и выходить за пределы скопления. |
Women are considered the honour of the family and it is considered dishonourable for a man to be unable to protect his womenfolk. | В женщине воплощена честь семьи, и считается позорным, если мужчина не может защитить своих женщин. |
Although considered revenue producing activities, they are not necessarily profit making, nor are they established for that purpose. | Хотя они рассматриваются как мероприятия, приносящие поступления, они вовсе не обязательно должны приносить доход и изначально не были предназначены для этой цели. |
The range and dimensions of technologies for adaptation that can be considered are very large. | Сфера охвата и диапазон применения технологий по адаптации, которые можно было бы рассмотреть, являются очень широкими. |
(f) Other possible options for the development of international space law that are considered priorities. | f) иные варианты возможных путей развития международного космического права, которые представляются приоритетными. |
For these pets it starts with a breeder, though not all breeders are considered professional. | Для этих домашних животных это начинается с селекционера, хотя не всех селекционеров считают профессиональными. |
Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps. | Поль, вам может достаться двенадцатый корпус. |
Local officials are often considered heroes, not oppressors. | Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями. |
The escaped prisoners are considered armed and dangerous. | Беглые заключённые признаются вооруженными и опасными. |
The rest of the problems are considered solved. | Остальные вопросы были так же сочтены решенными. |
Generally, three approaches are being considered or taken. | В целом рассматриваются или приняты три подхода. |
Among the formulas which should be considered are | Можно было бы рассмотреть, в частности, следующие варианты |
Now, apparently, these stages are not considered necessary. | Сейчас, по всей вероятности, такая последовательность действий не считается более обязательной. |
Now, apparently, these stages are not considered necessary. ... | Сейчас, по всей вероятности, такая последовательность действий не считается более обязательной. ... |
Problems are considered in a more practical context. | Различные проблемы рассматриваются в более практическом преломлении. |
Renewable are considered to be highly environmentally friendly. | Считается, что возобновляемые источники энергии очень дружелюбны по отноше нию к окружающей среде. |
Quality Are the NDO s reports considered good quality? | Качество Считается ли, что докладам ННЦН присуще высокое качество? |
Well, I was considered for Figaro. | Ну, я пробовалась для Фигаро. |
Special regulations for multiplex cinemas should be considered in order to ensure that local products are distributed for exhibition. | Представляется целесообразным рассмотреть вопрос о введении специальных правил для кинотеатров мультиплексов, с тем чтобы обеспечить распространение и показ местной продукции. |
Serious efforts to trace family members are essential before a child is considered eligible for adoption ... | Необходимо предпринимать серьезные усилия по поиску членов семьи прежде, чем ребенок будет считаться кандидатом для усыновления ... |
For example, have you ever considered that there are listening positions, places you can listen from? | Например, вы когда нибудь задумывались, что существуют слушательные позы и места, из которых вы можете слушать? |
Related searches : Are Considered - Considered For - Are Often Considered - Are Considered Necessary - Are Considered Acceptable - Are Been Considered - Are Considered Confidential - Are Also Considered - Are Considered With - There Are Considered - Are Being Considered - They Are Considered - We Are Considered - That Are Considered