Translation of "considering your situation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The SBI is currently considering how to improve the situation.
В настоящее время ВОО рассматривает возможные пути исправления создавшегося положения.
considering your frequent mention of it?
К чему тебе упоминать это? Это не в твоем знании.
Are you considering having your own party?
Вы думаете об основании собственной партии?
That must be true, considering your personality.
И насколько я вас знаю, вы сейчас сказали правду.
Considering the present situation Svaneti shall be declared a zone of distress.
С учетом сложившейся в Сванети ситуации этот район должен быть объявлен зоной бедствия.
They asked what practical measures the Government was considering to improve the situation.
Они задали вопрос, какие практические меры предусматривает правительство для улучшения ситуации.
Considering your sins, you're immediately going to Hell.
ты должна немедленно отправиться в Ад.
In short, we may be a bit too old, but considering the military situation ...
Ближе к делу. Короче, вы можете считать меня старым, но исходя из ситуации на фронте... Если зародилась любовь, не мешайте ей цвести.
You were considering him as your son in law anyway.
Ты ведь мечтала о нем, как о своём будущем зяте.
I have been considering your letter of application, Mr. Crabtree.
Я прочёл ваше резюме, мистер Крабтри.
I understand your situation.
Я понимаю твою ситуацию.
I understand your situation.
Я понимаю вашу ситуацию.
Your situation isn't hopeless.
Твоё положение небезнадёжно.
Your situation isn't hopeless.
Ваше положение небезнадёжно.
You'll start considering them just like you think about your children or your family.
Вы начнете рассматривать их как ваших детей, как членов вашей семьи.
quot Considering that the continuance of the situation could endanger peace and security in the region,
учитывая, что дальнейшее сохранение этой ситуации может поставить под угрозу мир и безопасность в регионе,
Mr. Batu (Turkey) Once again we are considering the ongoing grave situation in Bosnia and Herzegovina.
Г н Бату (Турция) (говорит по английски) Мы вновь рассматриваем продолжающую оставаться серьезной ситуацию в Боснии и Герцеговине.
Considering your interest in the owner, it's a wonder you didn't.
Учитывая твой интерес к её хозяину, удивительно, что ты этого не смогла.
We sympathize with your situation.
Мы сочувствуем вашему положению.
Your arrival changed the situation.
Ваш приезд изменил ситуацию.
Your arrival changed the situation.
Твой приезд изменил ситуацию.
You're making your situation worse.
Вы делаете вашу ситуацию еще хуже.
You're making your situation worse.
Вы усугубляете ситуацию.
And it suits your situation.
И отражает нашу ситуацию.
Considering
Учитывая,
Considering
Учитывая
Knowing that, how about considering us challenged people as your life teachers ?
Мне кажется, нас людей с ограниченными возможностями можно было бы воспринимать как старших товарищей , способных рассказать о жизни.
quot Considering the request by Somalia for the Security Council to consider the situation in Somalia (S 23445),
принимая во внимание поступившую от Сомали в адрес Совета Безопасности просьбу рассмотреть положение в Сомали (S 23445),
Your situation is analogous to mine.
Твоя ситуация аналогична моей.
Your situation is analogous to mine.
У тебя такая же ситуация, как и у меня.
Your situation is analogous to mine.
Ты находишься в такой же ситуации, как и я.
What would your financial situation be?
Каково тогда будет ваше финансовое положение?
Your way of looking at something depends on your situation.
Твой взгляд на вещи зависит от той ситуации, в которой ты находишься.
Considering everything.
Ты чтото решила.
I don't know what your situation is.
Я не знаю, какая у тебя ситуация.
And so is the situation, your honor.
Не самая обычная ситуация, ваша честь.
In considering how to enhance the participation of NIs, it may be useful to recall how the situation has developed.
При рассмотрении вопроса о путях активизации участия НУ, быть может, будет полезно вспомнить о том, как развивалась ситуация.
We call upon this Assembly to take account of these major developments when considering the situation in the Middle East.
Мы призываем Ассамблею учесть эти важные события при рассмотрении ситуации на Ближнем Востоке.
I am considering an integrated situation room which would cover United Nations peace keeping world wide in all its aspects.
Я рассматриваю вопрос о создании единой комнаты оценки оперативной ситуации для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира по всему миру и во всех их аспектах.
We would therefore be considering your suggestion when we come to the relevant paragraphs.
Поэтому Ваше предложение мы рассмотрим тогда, когда дойдем до соответствующих пунктов.
I'm considering it.
Я над этим думаю.
I'm considering it.
Я в раздумьях.
I tell her your situation is a curse.
Я говорю ей ваша ситуация проклятие.
Connect to your situation creats something entirely new.
Подключение к созданию нечто совершенно новое.
Men of Sergeant Rodrigues what is your situation?
Люди сержант Родригес какова ваша ситуация?

 

Related searches : Considering Your - Considering This Situation - Considering My Situation - Considering The Situation - Your Situation - Considering Your Request - Your Health Situation - Whatever Your Situation - In Your Situation - Understand Your Situation - Explain Your Situation - Under Considering