Translation of "in your situation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In your situation - translation : Situation - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't you think I've been in your situation? | Думаешь, я не понимаю тебя? |
I understand your situation. | Я понимаю твою ситуацию. |
I understand your situation. | Я понимаю вашу ситуацию. |
Your situation isn't hopeless. | Твоё положение небезнадёжно. |
Your situation isn't hopeless. | Ваше положение небезнадёжно. |
In your opinion, what is the situation like today? | Какова, по вашим оценкам, ситуация сегодня? |
Your computer also does something else in this situation. | Ваш компьютер также делает что то еще в этой ситуации. |
So you have your back carbon in every situation. | В каждом случае. |
I was in your situation not that long ago. | Знаете, совсем недавно я сама была в таком положении. |
We sympathize with your situation. | Мы сочувствуем вашему положению. |
Your arrival changed the situation. | Ваш приезд изменил ситуацию. |
Your arrival changed the situation. | Твой приезд изменил ситуацию. |
You're making your situation worse. | Вы делаете вашу ситуацию еще хуже. |
You're making your situation worse. | Вы усугубляете ситуацию. |
And it suits your situation. | И отражает нашу ситуацию. |
Are you satisfied with the political situation in your country? | Вы довольны политической ситуацией в вашей стране? |
Use your common sense in that kind of a situation. | В таких случаях делайте то, что вам подскажет здравый смысл. |
Your situation is analogous to mine. | Твоя ситуация аналогична моей. |
Your situation is analogous to mine. | У тебя такая же ситуация, как и у меня. |
Your situation is analogous to mine. | Ты находишься в такой же ситуации, как и я. |
What would your financial situation be? | Каково тогда будет ваше финансовое положение? |
Your way of looking at something depends on your situation. | Твой взгляд на вещи зависит от той ситуации, в которой ты находишься. |
To leave your son, or to continue in this degrading situation?' | Оставить сына или продолжать это унизительное положение? |
In the circumstances your understanding of the situation is appreciated. quot | В этих обстоятельствах мы рассчитываем на ваше понимание сложившейся ситуации quot . |
We know the expression of screwing in. built into your situation. | Мубарак. Мы знаем выражение Lhbrich. Комплекс ситуации. |
Why am I stuck in this situation because of your wife?! | Почему я должна находиться в такой ситуации из за вашей жены?! |
I don't know what your situation is. | Я не знаю, какая у тебя ситуация. |
And so is the situation, your honor. | Не самая обычная ситуация, ваша честь. |
If I were in your situation, I would do the same thing. | На твоём месте я бы сделал то же самое. |
In your situation, I'd be more polite. Who knows what might happen... | На твоём месте я был бы повежливей, а то мало ли что может случиться... |
I'm asking for your advice what should we do in this situation? | Я прошу у вас совета как нам следует поступить в данной ситуации? |
A blessing it is to be connected to your situation. plugged in. | Благословение он должен быть подключен к вашей ситуации. |
I tell her your situation is a curse. | Я говорю ей ваша ситуация проклятие. |
Connect to your situation creats something entirely new. | Подключение к созданию нечто совершенно новое. |
Men of Sergeant Rodrigues what is your situation? | Люди сержант Родригес какова ваша ситуация? |
Shortly you must be aware of your situation. | Вкратце, ты должен понимать, в какой ты ситуации. |
They're just expressing your emotion about the situation. | Они только выражают ваши эмоции по отношению к ситуации. |
Your unbridled passion is making the situation impossible | Твоя безумная страсть безысходна. |
Attitude, everything. But your situation is so different. | В отношении и прочем, но твое положение совсем другое. |
They fully endorse your report and your observations on the current situation. | Они полностью поддерживают Ваш доклад и Ваши замечания в отношении нынешнего положения. |
And that's going to be your least stable situation. | Минимум устойчивости. |
In a high risk situation team communication can help you coordinate your shots, protect each other, and your footage. | В опасных ситуациях Ваша команда поможет скоординировать съемки, будет защищать друг друга и отснятый материал |
The situation I'm in ain't the kind you can belch your way out of. | В моей ситуации никакой глоток не поможет. |
If you are in the way of my Mercedes, it is your fault in any situation. | Если ты встал на пути моего Мерседеса. При любом раскладе ты виновник дорожно транспортного замеса |
Situation in | Состояние на |
Related searches : Your Situation - Your Health Situation - Considering Your Situation - Whatever Your Situation - Understand Your Situation - Explain Your Situation - In Your - In Either Situation - In Vivo Situation - In Difficult Situation - Put In Situation - Situation In Venezuela - In Any Situation - Situation In Which