Translation of "consistency of work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consistency Check
Проверка целостности
Consistency is key
Разгадка в постоянстве
Running consistency check...
Проверка целостности...
Consistency check result
Результат проверки целостности
Check the consistency of the judgments.
Проверка суждений на согласованность.
There is also the question of consistency.
Существует также вопрос о согласованности.
the transparency, consistency and comparability of communications
транспарентность, последовательность и сопоставимость сообщений
The protocol maintains memory coherence according to a specific consistency model older multiprocessors support the sequential consistency model, while modern shared memory systems typically support the release consistency or weak consistency models.
Большинство аппаратных протоколов в микропроцессорах соответствуют модели en sequential consistency, а программные протоколы в системах software distributed shared memory чаще соответствуют моделям en release consistency или en weak consistency.
To complete the work on ensuring the consistency of definitions in the standard, a definition for leaf roll was developed.
В целях завершения работы по обеспечению однородности определений, включенных в стандарт, было подготовлено определение скручивания листьев.
Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators.
Не может он добиться и согласованности между подходами различных органов, устанавливающих стандарты, и, тем более, согласованности во внедрении стандартов регулирующими органами разных стран.
Has a little bit of consistency to it.
Она немножко не однородная.
This consistency has paid off.
Эта приверженность себя оправдала.
Your speech lacked some consistency.
В твоей речи не хватает связности.
Consistency is important in action.
В этих действиях важна последовательность.
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЮ СОГЛАСОВАННОСТИ
B. Defining relevance and consistency
климата и согласованной с ним
C. Seeking and maintaining consistency
С. Обеспечение и поддержание согласованности
Intra governmental consistency and specificity
Согласованный и конкретный характер деятельности самих правительств
A little fish like consistency.
Немного похоже на рыбную консистенцию.
25. Mr. MONGBE (Benin) said it was important that there should be continuity and consistency in the work of the General Assembly.
25. Г н МОНГБЕ (Бенин) говорит о важности обеспечения преемственности и последовательности в работе Генеральной Ассамблеи.
The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency.
Использование ИКТ обеспечивает согласованность, подотчетность и прозрачность.
This could include an analysis of the consistency of regulatory texts.
При этом может быть произведен анализ соответствия нормативных текстов.
(c) Consistency with the United Nations reform
с) согласование с реформой Организации Объединенных Наций
Our fourth heuristic is consistency and standards.
Наши четвертый эвристического является последовательность и стандартов.
It builds connection through consistency and stability.
Он создаёт связь через постоянство и стабильность.
To complete the work on ensuring the consistency of definitions in the Standard, a definition for leaf roll had been developed by the bureau.
Для завершения работы по согласованию определений в стандарте Бюро разработало определение скручивания листьев.
Consensus building work should be more effective, relevant and results oriented, and it should be pursued with more consistency and determination.
Работа по формированию консенсуса должна быть более эффективной и актуальной и ориентирована на конкретные результаты, при этом она должна проводиться более последовательно и решительно.
1.6 Consistency of all aspects of the road network and its environment
1.6 Взаимное соответствие всех элементов дороги и окружающей ее местности
Stressing the importance of consistency and transparency in funding requests and in the reporting of resources allocated to support services for the work of the clean development mechanism,
просит Исполнительный совет призвать общественность представлять в соответствии с пунктами 43 45 условий и процедур механизма чистого развития
(c) Consistency between the labelling and the content.
с) Соответствия между маркировкой и содержимым упаковки.
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY 4 28 4
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЕ СОГЛАСОВАННОСТИ 4 28 4
B. Defining relevance and consistency 6 9 5
изменению климата и согласованной с ним 6 9 5
C. Seeking and maintaining consistency 10 28 6
C. Обеспечение и поддержание согласованности 10 28 6
The issue of consistency with United Nations goals was taken very seriously.
Многообразие подходов является признаком жизнеспособности системы.
In most instances, however, the consistency of accounts points to clear patterns.
Вместе с тем во многих случаях последовательный характер сообщений указывает на четко проявляющиеся тенденции.
(b) Include a mechanism for checking the consistency of projects over countries.
b) создать механизм проверки последовательности деятельности по проектам в разных странах.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
It cannot instruct them to change their rules. Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators.
Не может он добиться и согласованности между подходами различных органов, устанавливающих стандарты, и, тем более, согласованности во внедрении стандартов регулирующими органами разных стран.
In practice, most mathematicians either do not work from axiomatic systems, or if they do, do not doubt the consistency of ZFC, generally their preferred axiomatic system.
Большинство математиков или не работают с уровня аксиоматических систем, или, если работают, то не сомневаются в корректности системы ZFC, наиболее популярной аксиоматической системы.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
You know, reputations are built on trust, consistency, transparency.
Репутация строится на доверии, постоянстве, прозрачности.
Add enough water to make a batter the consistency of thin pancake batter.
Добавьте достаточно теплой воды, чтобы добиться консистенции теста для блинчиков.
The grounds for the intervention of the Security Council have also raised questions of consistency.
Основания, использовавшиеся для санкционирования вмешательства со стороны Совета Безопасности, также заставили усомниться в последовательном характере предпринимаемых шагов.
There is no longer any consistency in the surface signals.
и среди поверхностных сигналов уже не наблюдается чёткого соответствия.
The drive for transparency must become a drive for consistency.
Это предполагает переход от усилий по обеспечению транспарентности к стремлению обеспечить последовательность.

 

Related searches : Consistency Of Execution - Consistency Of Communication - Sense Of Consistency - Consistency Of Application - Consistency Of Information - Consistency Of Results - Consistency Of Treatment - Degree Of Consistency - Standard Of Consistency - Lack Of Consistency - Consistency Of Approach - Consistency Of Data - Consistency Of Performance