Translation of "continuing to engage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continuing - translation : Continuing to engage - translation : Engage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clear to engage. | Можно атаковать. |
And we will not engage. We're not going to engage. | Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит. |
Expresses its intention to engage in a continuing discussion on the role and mandate of UNOPS in the wider context of United Nations reform. | заявляет о своем намерении продолжить обсуждение роли и мандата ЮНОПС в более широком контексте реформы Организации Объединенных Наций. |
14. Certain sectors were continuing to engage in not only economic activities but also military and other activities which could impede the accession of peoples to independence. | 14. Некоторые круги продолжают заниматься не только экономической, но также и военной и иной деятельностью, которая препятствует получению независимости народами. |
Engage. | Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай. |
It's meant to engage us. | (Ж) Она создана, чтобы притягивать нас. |
And this is continuing and continuing and continuing. | И всё это продолжается, продолжается, продолжается. |
Engage Tracking | Начать слежение |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподаванием. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподавательской деятельностью. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет стать учителем. |
To engage in trade for profit. | Осуществлять коммерческую деятельность с целью извлечения прибыли . |
They have to engage in courtship. | Они участвуют в ухаживаниях. |
...who tried to engage you today. | Она сегодня спрашивала о тебе. |
Mlle was wrong to engage you. | Мадемуазель была неправа, взяв вас на службу. |
Encourage the Government and all Burundian political actors to engage in the consolidation of peace and national reconciliation by continuing to follow the path of dialogue, power sharing and consensus. | Рекомендовать правительству и всем бурундийским политическим силам участвовать в процессе укрепления мира и национального примирения путем дальнейшего продвижения по пути диалога, разделения полномочий и консенсуса. |
Their appointment in no way precludes them from continuing to engage in their public campaigning for human rights, including comment on or criticism of governmental performance in this area. | Их назначение никоим образом не мешает им продолжать заниматься общественной деятельностью в защиту прав человека, в том числе высказываться по поводу деятельности правительства в этой области или выступать с критикой в его адрес. |
I engage you. | Я нанимаю вас. |
(c) To engage constructively with transnational corporations | (c) To engage constructively with transnational corporations |
But we have to engage in them | Их трудно выполнять, но мы должны выполнять их |
They are continuing to call. | Они продолжают звонить. |
They are continuing to call. | Они звонят и звонят. |
You have to check yourself You know these are exercises that are difficult to engage in They're difficult to engage in | Ты должен проверять себя знаешь, это такие упражнения которые трудно выполнять |
They are doing this by promising to keep short term rates low maintaining large portfolios of private and government bonds and, in Europe and Japan, continuing to engage in large scale asset purchases. | Они делают это, обещая сохранить краткосрочные ставки на низком уровне, поддерживать большие портфели частных и государственных облигаций, а в Европе и Японии, продолжая заниматься крупными покупками активов. |
I have no time to engage in gossip. | У меня нет времени на сплетни. |
It is illegal to engage in homosexual acts... | Принятие законопроекта ожидается к Рождеству в конце 2014 года. |
State commitment not to engage in racial discrimination | Решимость государства не осуществлять расовую дискриминацию |
So I decided to engage this particular problem. | Так что я решил заняться этой конкретной проблемой. |
I want to engage your brains in this. | Я хочу, чтобы вы подумали об этом. |
Lake Chad is continuing to shrink. | Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах. |
maintain continuing access to natural resources | обеспечение постоянного доступа к природным ресурсам |
That percentage was continuing to fall. | Этот процентный показатель продолжает снижаться. |
These things are continuing to happen. | Всё это по прежнему происходит. |
Duration Continuing. | Продолжительность Постоянно |
Duration Continuing | Продолжительность Постоянно |
It's continuing | Оно прямо сейчас продолжается. |
Continuing experiment. | Продолжаем эксперимент. |
To really engage an audience, you need to be creative. | Чтобы действительно вовлечь аудиторию, вам нужно быть креативными. |
The purpose of the discussion was to engage the continuing attention of policy makers in the UNECE region on the importance of human settlement development for promoting stability and prosperity across the region. | СОЦИАЛЬНЫЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВЫГОДЫ ОТ РАЗВИТИЯ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ |
The purpose of the discussion is to engage the continuing attention of policy makers in the UNECE region on the importance of human settlement development for promoting stability and prosperity across the region. | Цель обсуждения заинтересовать директивные органы региона ЕЭК ООН, с тем чтобы они уделяли постоянное внимание важности развития населенных пунктов в целях содействия обеспечению стабильности и благосостояния во всех странах региона. |
And I think that is what's finally going to make consumers really care and start to engage aboutů uh... engage with their health. | И я думаю, это то, что, наконец, заставит потребителей действительно начать заботится и начать заниматься о ... э э ... заниматься своим здоровьем. Раньше считалось, как |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | Посетите сайт инициативы 7 миллиардов действий , чтобы принять участие в кампании. |
I have no time to engage in political activity. | У меня нет времени заниматься политикой. |
The idea is to engage with what is human. | О роли гносеологии в учении Фр. |
He refuses to engage in negotiations with the opposition. | Власть перешла в руки разнородной оппозиции. |
Related searches : Continuing To Develop - Continuing To Provide - Committed To Continuing - Continuing To Pursue - Forward To Continuing - Continuing To Improve - Continuing To Deliver - Continuing To Invest - Prior To Continuing - Seeks To Engage - Try To Engage - Able To Engage - Intend To Engage