Translation of "continuing to develop" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In any case, regional security and cooperation processes were continuing to develop throughout the world.
Кроме того, продолжают развиваться региональные процессы безопасности и сотрудничества во всем мире.
In the current environment, it's critically important to not undermine groundwork while continuing to develop future possibilities.
В нынешних условиях крайне важно не разрушить задел, продолжая работать на перспективу.
At the same time, they are continuing to develop military programmes dating back to the 1970s and 1980s.
В то же время они продолжают разрабатывать военные программы, уходящие корнями в 70 е и 80 е годы.
Thirdly, there is continuing need to develop and strengthen national and regional capacity in disaster management and mitigation.
В третьих, сохраняется необходимость наращивания и укрепления национальных и региональных потенциалов управления деятельностью по борьбе со стихийными бедствиями и смягчению их последствий.
(c) Continuing to develop specific and clearly defined procedures, methodologies and practices applicable to its inspections, investigations and evaluative projects
с) продолжать разработку конкретных и ясных процедур, методологий и практических мер, применимых к ее инспекциям, расследованиям и аналитическим проектам
Continuing with the success of this idea, Babbage worked to develop a machine that could compute numbers with up to 20 decimal places.
Продолжая успех этой идеи, Бэббидж работал над созданием машины, которая могла вычислять числа до 20 знаков после запятой.
As a result, the continuing need to develop and maintain institutional capacity to address the new challenges at the multilateral level was recognized.
В этой связи была признана необходимость постоянно развивать и поддерживать организационный потенциал для решения этих новых задач на многостороннем уровне.
The international community commits itself to continuing to support the efforts of small island developing States to develop human and institutional capacity through agreed
Международное сообщество обязуется продолжать поддерживать усилия малых островных развивающихся государств по наращиванию человеческого и институционального потенциала посредством согласовано
Clearly, the ECB must develop a strategy that works in the eurozone s unique system, instead of continuing to follow the Fed s lead.
Очевидно, что ЕЦБ должен разработать стратегию, которая работает в уникальной системе еврозоны, вместо того, чтобы следовать примеру ФРС.
And this is continuing and continuing and continuing.
И всё это продолжается, продолжается, продолжается.
The work of this integrated office would develop and consolidate further the continuing initiatives of the United Nations country team.
Это объединенное представительство в процессе своей работы развивало бы и далее укрепляло инициативы, реализуемые страновой группой Организации Объединенных Наций.
The Commission supports the Agency's continuing efforts to develop a management reform programme in light of, inter alia, the outcomes of the above mentioned Geneva Conference.
Комиссия поддерживает продолжающиеся усилия Агентства по разработке программы реформирования структуры управления с учетом, среди прочего, итогов вышеупомянутой Женевской конференции.
(iii) A project to develop short courses, symposia and seminars for teaching needed skills and competence on development problems to critical groups in Africa on a continuing basis.
iii) проект по разработке краткосрочных курсов, симпозиумов и семинаров для привития на постоянной основе необходимых навыков и профессиональных качеств, связанных с проблемами развития, у тех групп в Африке, которые находятся в критическом положении.
They are continuing to call.
Они продолжают звонить.
They are continuing to call.
Они звонят и звонят.
The programme will contribute to the establishment of a safety net for the most vulnerable population, while continuing to support the Government's efforts to develop emergency preparedness for natural disasters.
Программа будет способствовать созданию системы защиты наиболее уязвимых слоев населения и использоваться и в дальнейшем для поддержки усилий правительства по обеспечению готовности на случай стихийных бедствий.
Lake Chad is continuing to shrink.
Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах.
maintain continuing access to natural resources
обеспечение постоянного доступа к природным ресурсам
That percentage was continuing to fall.
Этот процентный показатель продолжает снижаться.
These things are continuing to happen.
Всё это по прежнему происходит.
Duration Continuing.
Продолжительность Постоянно
Duration Continuing
Продолжительность Постоянно
It's continuing
Оно прямо сейчас продолжается.
Continuing experiment.
Продолжаем эксперимент.
Other businesses began to develop.
Бумажная фабрика и другие предприятия начали развиваться.
We need to develop mindfulness.
Нам нужно развивать памятование.
Profit improvement means to develop
Средства повышения прибыли
To advance this concept, governments have to begin a process to identify continuing or emerging gaps in knowledge and to develop research based strategies that will result in improved health status for all women.
В целях расширения этой концепции правительствам следует приступить к выявлению сохраняющихся или новых пробелов в знаниях и разработке основывающихся на научных исследованиях стратегий, что приведет к улучшению состояния здоровья всех женщин.
Develop.
1 4.
develop.
страницы.
The Working Party is continuing its preparations towards a guide to transport statistics in Europe. (Continuing).
Рабочая группа продолжает работу над составлением руководства по статистике транспорта в Европе. (Постоянно)
Therefore, they are continuing to buy weapons.
Поэтому они продолжают закупать оружие.
However, effort is continuing to this end.
Вместе с тем усилия в этом направлении продолжаются. НОРВЕГИЯ
We are continuing to investigate the matter.
Мы продолжаем расследование этого инцидента.
(a) Bodies continuing to receive verbatim records
a) Органы, которые будут по прежнему обеспечиваться стенографическими отчетами
Continuing legal education
Непрерывное юридическое образование
Investigations are continuing.
Расследование продолжается.
Continuing assessment processes
Непрерывный процесс оценки
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
Resources weren't there to develop them.
Просто не было ресурсов для строительства.
International norms tend to develop slowly.
Международные нормы обычно вырабатываются медленно.
Education aims to develop potential abilities.
Образование стремится развить потенциальные способности.
However, this plan failed to develop.
Однако, все провалилось.
Work to develop a competition culture.
Работать над развитием культуры конкуренции.
We have to develop the gluten.
Мы должны развить клейковину.

 

Related searches : Continuing To Provide - Committed To Continuing - Continuing To Pursue - Forward To Continuing - Continuing To Improve - Continuing To Deliver - Continuing To Invest - Prior To Continuing - Continuing To Engage - Likely To Develop - Looking To Develop - Space To Develop - Starts To Develop