Translation of "contractual confidentiality obligations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidentiality - translation : Contractual - translation : Contractual confidentiality obligations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fulfilment of contractual obligations | выполнение договорных обязательств |
(vii) Conflicts of laws in extra contractual obligations | vii) коллизия законов во внеконтрактных обязательствах |
UNCITRAL has contented itself with international contractual obligations, so that the part concerning contractual obligations can be completed as a first step. | ЮНСИТРАЛ ограничилась международными договорными обязательствами, с тем чтобы прежде всего урегулировать вопросы, связанные с договорными обязательствами. |
In many domains, confidentiality of individual data is a legal or contractual obligation and confidentiality leaks can cause serious problems with the data suppliers. | Во многих областях конфиденциальность личных анкетных данных является юридическим или договорным обязательством, и разглашение секретной информации может повлечь за собой серьёзные проблемы для разглашавших её. |
Confidentiality | Конфиденциальность |
Disputes relating to breach of contractual obligations are resolved by way of civil action. | Споры, связанные с нарушением договорных обязательств, разрешаются в гражданском исковом порядке. |
5.3 Lastly, the author argues that all contractual obligations are legal obligations since all juridical relations between persons are regulated by law. | 5.3 Автор заключает, что любое договорное обязательство является правовым обязательством, поскольку все правоотношения между людьми регулируются законом. |
Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation. | Обязательства по международным договорам являются обязательствами, принятыми на основе договоренности, а намерение, лежащее в основе любой договоренности, влияет на масштабы и характер ее действия. |
46. quot Private contractual obligations and the Nigerian civil war quot , Nigerian Law Journal (1974). | 46. quot Private contractual obligations and the Nigerian civil war quot , Nigerian Law Journal (1974). |
Confidentiality (art. | Вопрос о публичности (статья II F) |
Data Confidentiality | Конфиденциальный характер |
Confidentiality 55 | Комитета 55 |
Confidentiality arrangements | Меры по защите конфиденциальности |
(6) Confidentiality | 6) Конфиденциальность |
His album, however, was shelved, and King Tee was released from his contractual obligations in 2001. | Его альбом, однако, был отложен, и King Tee также покинул лейбл. |
This, we believe, is then followed by the difficult part, which relates to non contractual obligations. | Затем, как мы полагаем, она займется более сложными вопросами, касающимися внедоговорных обязательств. |
72. Obligations have been made for mine clearance under contractual arrangements at the level of 3,317,300. | 72. В рамках контрактов были взяты обязательства по разминированию районов в объеме 3 317 300 долл. США. |
71. Obligations have been made for mine clearance under contractual arrangements at the level of 3,400,000. | 71. В рамках контрактов были взяты обязательства по разминированию районов в объеме 3 400 000 долл. США. |
Under chapter 24 of the Tajik Civil Code, failure to fulfil contractual obligations (breach of obligations) entails the civil (material) liability of the debtor. | Согласно главе 24 Гражданского кодекса Республики Таджикистан невыполнение договорных обязательств (нарушение обязательств) влечет за собой гражданскую (имущественную) ответственность должника. |
Confidentiality 122 81. | Конфиденциальность 159 |
Confidentiality of communications | Конфиденциальный характер сообщений |
Turkey had acted as a guarantor Power within its contractual obligations and responsibilities under the 1960 agreements. | Поступая таким образом, Турция, как держава гарант, действовала в рамках своих обязательств и обязанностей, которые возлагались на нее на основании соглашений 1960 года. |
Staff members separating from service, in accordance with their contractual obligations to the United Nations are responsible for | Выходящие в отставку сотрудники в соответствии с обязательствами по контрактам, заключенным ими с Организацией Объединенных Наций, несут ответственность за |
So we have both confidentiality confidentiality and integrity for files stored on disk. | Итак, у нас есть конфиденциальность и целостность файлов, хранящихся на диске. |
E. Rules concerning confidentiality | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
Data accessibility, dissemination and confidentiality, | подтверждение данных и управление данными и |
Confidentiality of communications 120 75. | Конфиденциальный характер сообщений 157 |
(e) The right to confidentiality. | e) конфиденциальности. |
Contractual | Услуги по контрактам |
Otherwise you may find yourself in the disastrous position of not being able to enforce contractual obligations against the offshore company while it is able to enforce your obligations against you. | Иначе вы можете оказаться в катастрофическом положении, не будучи в состоянии применить контрактные обязательства против офф шорной компании, в то время как она сможет при менить ваши обязательства против вас. |
g) Confidentiality and microdata draft Guidelines | g) Конфиденциальность и микроданные проект руководящих принципов. |
Such information is treated with confidentiality. | Указанная информация не разглашается. |
Cooperation on cases, confidentiality and leniency | В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность и смягчение ответственности |
Enter into a formal confidentiality agreement. | УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ |
Contractual arrangements | Система контрактов |
Contractual arrangements | Контракты |
Contractual terms | Условия контрактов |
Contractual arrangements. | Контракты. |
Contractual services | с) Услуги по контрактам |
Contractual obligation | Договорное обязательство |
Total, contractual | Всего, гражданский персонал |
Personnel Contractual | Услуги по кадровым вопросам |
Contractual printing | Типографские работы по контрактам |
Contractual translation | Письменный перевод по контрактам |
Contractual services | Услуги по контрактам |
Related searches : Confidentiality Obligations - Contractual Obligations - Professional Confidentiality Obligations - Obligations Of Confidentiality - Pre-contractual Obligations - Fulfil Contractual Obligations - Extra Contractual Obligations - Non-contractual Obligations - Key Contractual Obligations - Perform Contractual Obligations - Breach Contractual Obligations - Contractual Obligations Towards - Contractual Payment Obligations - Any Non-contractual Obligations