Translation of "contrary to what" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What we are seeing today is contrary to our expectations.
То, свидетелями чему мы являемся сегодня, полностью противоречит нашим ожиданиям.
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you.
И я не желаю предавать вас в том, что Он вам запретил сам совершать то, от чего вас удерживаю ...
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you.
Воистину, совершать добрые дела и удерживаться от злодеяний мне удается только благодаря поддержке Всевышнего Аллаха. Это не является результатом моих стараний и усилий.
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you.
Я не намерен делать то, что я запретил вам.
Contrary to what some people say, they came to us through open boundaries.
Вопреки тому, что говорят некоторые люди, они пришли к нам через открытые границы.
JULlET What storm is this that blows so contrary?
ДЖУЛЬЕТТА что буря эта, который дует так противно?
Contrary to what some delegations claimed, there was no contradiction in that regard.
Вопреки заявлениям некоторых делегаций, в этом нет никакого противоречия.
Okay, so what this tells us is that, contrary to the old adage,
Итак, о чём это нам говорит? О том, что не работает старая пословица
Because contrary to what you might think, this is not devoid of life.
Вопреки вашим ожиданиям, эти места не лишены жизни.
Contrary to what one would imagine, the Kyoto Protocol has not prompted this research.
Вопреки всеобщему представлению, Протокол Киото не способствовал проведению этих исследований.
On the contrary, the intention is to build on what has already been achieved.
Напротив, имеется в виду продвигаться вперед от достигнутого.
Now, contrary to what many people believe, terrorism is actually a very expensive business.
Наперекор общепринятому мнению, терроризм очень дорогостоящее предприятие.
Contrary to what some pundits say, Chinese capitalism is not like nineteenth century European capitalism.
В отличие от того, что говорят ученые мужи, китайский капитализм представляет собой нечто отличное от европейского капитализма девятнадцатого века.
On the contrary, they said the same as what the former people used to say.
Однако, они неверующие сказали то же, что говорили первые прежние неверующие .
On the contrary, they said the same as what the former people used to say.
Да, они сказали то же, что говорили первые.
On the contrary, they said the same as what the former people used to say.
О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения.
On the contrary, they said the same as what the former people used to say.
Но они не уверовали в Аллаха, а подражая своим неверным предкам, говорили то же самое, что и они.
On the contrary, they said the same as what the former people used to say.
Но нет же, они говорят то же, что и прежние люди.
On the contrary, they said the same as what the former people used to say.
Но говорят они все то же, Что говорили предки их.
On the contrary, they said the same as what the former people used to say.
Напротив того, они говорят тоже, что говорили и предки их.
On the contrary, people are very keen to know about Sudan and what is Sudan?
Наоборот, люди очень хотят узнать больше о Судане и что он из себя представляет.
It is contrary to reason.
Это противоречит разуму.
It is contrary to reason.
Это неразумно.
1992 Contrary to Popular Opinion .
1992 Contrary to Popular Opinion .
Very much to the contrary.
Совсем наоборот.
Hank Allen to the contrary.
Хэнк Аллен наоборот.
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of people on the ground, it would run contrary to our interests.
Это противоречило бы нашим ценностям, желаниям людей на местах, противоречило бы нашим интересам.
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of the people on the ground, it would run contrary to our interests.
Любое другое пойдёт вопреки нашим ценностям, вопреки желаниям местных жителей, вопреки нашим интересам.
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
Или будем ли возвращены (еще раз) (в мир) и будем совершать не то, что делали будем совершать только то, чем доволен Господь ?
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
Или мы будем возвращены и будем делать не то, что делали?
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
Неверующие потеряют самих себя еще при жизни на земле они не сумели добиться успеха и обрекли себя на погибель. Их убыток будет отличаться от убытка тех, кто лишается богатства, утвари или детей.
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
И не вернут ли нас обратно, чтобы мы совершили не то, что совершили прежде? .
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
Но они не найдут никого. Затем они спросят Будем ли мы вновь возвращены в земной мир, чтобы мы могли творить добрые деяния?
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
Или же нас вернут в земной мир , чтобы мы творили противоположное тому, что творили прежде ?
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
Тогда б мы делали не так, как делали мы прежде .
Or can we be returned (to earth), so we may do contrary to what we have done before?
Или, чтобы возвратиться нам назад и мы тогда стали бы делать другое, не то, что прежде делали?
It is contrary to the morals.
Это противоречит морали.
There is evidence to the contrary.
Есть свидетельство обратного.
I know nothing to the contrary.
Я ничего не знаю об обратном.
Their proposition is contrary to ours.
Их предложение противоположно нашему.
But that's contrary to the sport.
Но это противоречит спорту.
Experience, to my mind, teaches to the contrary.
Опыт, на мой взгляд, учит обратному.
I have no proof to the contrary.
У меня нет доказательств обратного.
The result was contrary to his expectations.
Результат оказался прямо противоположным его ожиданиям.
His response was contrary to our expectations.
Его ответ был не таким, как мы ожидали.

 

Related searches : Contrary To Him - Contrary To Predictions - Contrary To Regulations - Contrary To Belief - Contrary To Contract - Runs Contrary To - Was Contrary To - Contrary To Reality - Contrary To Expectations - Is Contrary To - Contrary To Article - Are Contrary To - Contrary To Section