Translation of "cooperation was established" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cooperation - translation : Cooperation was established - translation : Established - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
TO BE ESTABLISHED THROUGH COOPERATION | ВВОДИМЫХ НА ОСНОВЕ СОТРУДНИЧЕСТВА |
Modalities for such cooperation need to be established. | Необходимо определить порядок осуществления такого сотрудничества. |
International cooperation was needed to ensure that each country established its own flexible coordination mechanism. | Международное сотрудничество необходимо для обеспечения того, чтобы в каждой стране был создан собственный гибкий механизм координации. |
The Economic Cooperation Organization (ECO) is an intergovernmental organization which was established in 1985 when its predecessor organization, the Regional Cooperation for Development, was restructured and revitalized. | Организация экономического сотрудничества (ОЭС) представляет собой межправительственную организацию, учрежденную в 1985 году, когда ее предшественница, Организация регионального сотрудничества в целях развития, была перестроена и деятельность ее оживилась. |
The Economic and Social Commission for Western Asia was established with the mandate of enhancing regional economic cooperation. | Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии создавалась с целью укрепления регионального экономического сотрудничества. |
It was decided at the Summit that an SCO Afghanistan Contact Group should be established to enhance cooperation. | В ходе этого Саммита было принято решение о создании контактной группы ШОС Афганистан для укрепления сотрудничества между ними. |
In 2002, the UNECE PPP Alliance was established in cooperation with the regional development banks, EBRD and EIB. | Альянс ПГЧС ЕЭК ООН был учрежден в 2002 году в сотрудничестве с региональными банками развития, ЕБРР и ЕИБ. |
United Nations machinery established to supervise and monitor human rights and was prepared to offer its full cooperation. | Болгарская делегация вновь выражает поддержку механизмам Организации Объединенных Наций, занимающимся наблюдением за уважением прав человека, и намеревается полностью с ними сотрудничать в этой области. |
They have established cooperation with NGOs in the country and region. | Они также наладили сотрудничество с неправительственными организациями страны и региона. |
For effective cooperation to occur, the following conditions must be established | Для обеспечения эффективного сотрудничества необходимо создать следующие условия |
The Meeting established general principles and an institutional framework of cooperation. | На совещании были установлены общие принципы и организационные основы сотрудничества. |
We have established several new structures for subregional integration and cooperation. | Мы учредили ряд новых структур для субрегиональной интеграции и кооперации. |
This is the framework within which the statistical cooperation programme, which was established in 1992, is being carried out. | Точно также выглядят рабочие рамки программы сотрудничества в области статистики, которая была составлена в 1992 году. |
Financing International framework of cooperation against financing for terrorism should be established. | Финансирование |
The developing countries had established a series of promising complementary cooperation mechanisms. | Развивающиеся страны разработали ряд многообещающих взаимодополняющих механизмов сотрудничества. |
Close cooperation will also have to be established with other key actors. | Кроме того, необходимо будет наладить тесное сотрудничество с другими играющими ключевую роль участниками этого процесса. |
It was noted, as an example, that the synergy and cooperation established by the Interim Cooperation Framework in Haiti is something that should be fostered for the future. | Было отмечено, например, что взаимодействие и сотрудничество, обеспеченные Временными рамками сотрудничества в Гаити, являются тем начинанием, которое следует поддерживать и в дальнейшем. |
First, the Islamic Conference Youth Forum for Dialogue and Cooperation has been established. | Во первых, был создан Молодежный форум Исламской конференции для диалога и сотрудничества. |
At Monterrey in 2002, we established a new consensus for international development cooperation. | На встрече в Монтеррее, состоявшейся в 2002 году, мы достигли нового консенсуса в отношении международного сотрудничества в целях развития. |
The regular programme of technical cooperation had been established to support trailblazing projects. | Регулярная программа технического сотрудничества была учреждена с целью поддержки новаторских проектов. |
OAU and the United Nations have already established effective cooperation in this field. | 26. ОАЕ и Организация Объединенных Наций уже наладили эффективное сотрудничество в этой области. |
A framework for a coherent international system of development cooperation must be established. | Должны быть установлены рамки функционирования согласованной международной системы сотрудничества в целях развития. |
(e) The nature of conservation and management measures to be established through cooperation | е) характер мер по сохранению и рациональному использованию, вводимых на основе сотрудничества |
On 4 August 2003 the Estonian Women's Cooperation Chain was established which is an umbrella organisation for different women's political organisations. | 4 августа 2003 года была создана Эстонская женская сеть сотрудничества, которая является организацией, объединяющей различные женские политические организации. |
In the interim, the legal framework for cooperation was prepared and the Andean multinational enterprise, Andesat, was established, comprising 44 companies based in the region. | За этот период была разработана правовая база сотрудничества и создано андское многонациональное предприятие Андесат , в состав которого входят 44 компании, базирующиеся в данном регионе. |
12. Further takes note of the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives | 12. отмечает далее сотрудничество между Организацией Черноморского экономического сотрудничества и другими региональными организациями и инициативами |
10. Further takes note of the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives | 10. отмечает далее сотрудничество между Организацией Черноморского экономического сотрудничества и другими региональными организациями и инициативами |
A temporary government was established. | Установилось временное правительство. |
A temporary government was established. | Было сформировано временное правительство. |
It was established in 1946. | В 1974 было 23 тыс. |
It was established in 1997. | В Ченстохове безветренные дни редки. |
It was established in 1783. | Основана в конце XVIII века. |
It was established in 1954. | Премия была учреждена в 1954 году. |
It was established in 2002. | Входит в состав района Раштат. |
It was established in 2004. | Входит в состав района Бад Доберан. |
It was established in 1317. | Город был основан в 1317 году. |
It was established in 1923. | Находится в Кошицком крае. |
which was established in 1941. | Была основана в 1922 году. |
It was established in 1926. | Основан в 1926 году. |
It was established in 1933. | Основан в 1933 году. |
It was established in 1923. | Белогорский район образован в 1923 году. |
It was established in 1939. | Перемышлянский район образован в декабре 1939 года. |
It was established in 1991. | Расположен в Тронхейме. |
It was established in 1948. | Штаб квартира расположена в Тегеране. |
It was established in 1987. | Основан в 1987 году. |
Related searches : Established Cooperation - Was Established - Established A Cooperation - Has Established Cooperation - Was First Established - Center Was Established - Was Well Established - It Was Established - Company Was Established - Was Not Established - Definition Was Established - Established Through