Translation of "risk and charges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If they leave their family environment they risk criminal charges, incarceration and stigmatization from the community.
Если они покинут свое семейное окружение, они могут быть обвинены в нарушении закона, могут быть лишены свободы и могут подвергнуться общественному осуждению.
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов.
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right?
И мы знаем, что как отбить обвинения и напротив обвинения привлечь, или в отличие от обвинения, привлечь, право?
Opposite charges attract, like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются .
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Транспортные расходы, мой мальчик.
Ferrer was facing numerous charges, including public disorder' and accepting money from overseas and that he was at risk of having his parole revoked.
Ферреру было предъявлено несколько обвинений , в том числе нарушение общественного порядка, получение денег из за рубежа, а также предупреждение о возможной отмене его досрочного освобождения .
Freight and related charges
Фрахт и сопутствующие расходы
Freight and related charges
Грузоперевозки и связанные с этим расходы
And the carrying charges?
Плюс транспортные расходы?
However, the Unit is at present unable to commit the necessary resources for such measures and is at risk of incurring unwarranted charges.
Однако в настоящее время Группа не может выделить необходимые ресурсы на такую деятельность и рискует вызвать необоснованные расходы.
As regards the other charges against him still pending, he continues to risk detention and thereby to be subjected to torture by police.
Что касается других обвинений, еще не снятых с него, то он по прежнему рискует оказаться задержанным и поэтому подвергнуться пыткам со стороны полиции.
Charges
Списание
Even if he did risk detention in connection with criminal charges, this does not demonstrate that there are substantial reasons for believing that he would face a personal risk of torture.
Даже если ему действительно угрожает задержание в связи с уголовными обвинениями, это не говорит о том, что имеются веские основания полагать, что ему лично угрожают пытки.
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
(c) User charges and fees
с) Пользовательская плата и сборы
5. Freight and related charges
5. Фрахт и смежные расходы
As regards the other charges against him which are still pending, he continues to risk detention and thereby to be subjected to torture by police.
В нем также нет информации о компетентности проводившего расследование лица, который в письме упоминается просто как адвокат .
Charges for war risk insurance on flights into Sarajevo and Tuzla are on a per flight basis and the number of flights varies from month to month.
67. Плата за страхование от военных рисков самолетов, выполняющих рейсы в Сараево и Тузлу, устанавливается для каждого рейса в отдельности, а количество рейсов в разные месяцы неодинаково.
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows
1. Плата за наземное обслуживание взимается как за обслуживание самолета, так и за обработку грузов следующим образом
Charges issued
Обвинения
The charges!
Заряды!
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900).
сторон и выплаты по ним (50 000 долл. США), выплата гонораров юристам (2500 долл. США), оплата банковских услуг (1000 долл. США), оплата почтовых сборов (1000 долл. США) и плата за проведение специальных расследований (900 долл. США).
Communications requirements include postal charges and commercial telex ( 16,000) and user charges for commercial satellite terminals ( 104,000).
14. Потребности в ресурсах по статье связи включают оплату почтовой связи и коммерческих линий телексной связи (16 000 долл. США) и плату за пользование оконечными станциями коммерческих линий спутниковой связи (104 000 долл. США).
Behind the promaja and roaming charges,
После сквозняка и платы за роуминг,
Reimbursement of taxes and other charges
Возмещение налогов и других сборов
Landing fees and ground handling charges
Сборы за посадку и плата за наземное обслуживание
Freight and related charges 15 000
Фрахт и сопутствующие расходы 15 000
Fines, fees and charges 170.6 131.5
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы
7. Freight and related charges . 220.0
7. Грузоперевозки и связанные с этим расходы 220,0
Freight and related charges 36 000
Фрахт и смежные расходы 36 000
And operator, reverse the charges, please.
И оператор, оплата за счет отвечающей стороны.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
63. A detailed breakdown of costs for hire charter charges, fuel, painting, positioning depositioning and war risk insurance for the required helicopters is provided in annex XXII.
63. Подробная разбивка расходов, связанных с арендой фрахтом, приобретением топлива, покраской, размещением передислокацией и страхованием от военных рисков требуемых вертолетов, содержится в приложении ХХII.
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges.
Ассигнования на различные другие услуги связаны с грузоперевозками и смежными расходами, общим страхованием, банковскими платежами, расходами на такси и различными другими счетами.
Provision is made for INMARSAT user charges, mobile telephones, charges for international calls and facsimile transmission.
зованием системы ИНМАРСАТ, переносных телефонов, международных телефонных линий и факсимильной связи.
Trumped up charges
Сфабрикованные обвинения
(Charges per minute)
(Ставки за 1 минуту)
CHARGES (In US )
ТАРИФЫ (в долл. США)
(g) Deferred charges
g) Отсроченные платежи
Opposite charges attract.
Противоположные заряды притягиваются.
Like charges repel.
Как обвинения отталкивают.
Unlike charges attract.
В отличие от обвинения привлекают.
like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одноимённые отталкиваются .
On what charges?
На каком основании?
Reverse the charges.
Оплата за счет абонента.

 

Related searches : Levies And Charges - Revenues And Charges - Cost And Charges - Income And Charges - Charges And Expenses - Taxes And Charges - Duties And Charges - Costs And Charges - Rates And Charges - Charges And Credits - Charges And Payment - Liabilities And Charges - Charges And Encumbrances - Charges And Costs