Translation of "costs are settled" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our lives are settled now.
С нами уже все решено.
Our accounts are settled, aren't they?
По нашим счетам уплачено, не так ли?
It's settled, finally settled.
Наконецто все решено!
You're lucky your children are all settled.
Ты счастливчик все твои дети уже встали на ноги.
So are costs.
Это относится и к затратам.
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
Settled.
Кончено.
Settled.
Подытожим.
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Решено то дело, о котором вы спрашивали!
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Решено дело, о котором вы спрашиваете!
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Уже решилось то, о чем вы спрос ведете .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
То, о чем вы меня спросили, определено .
The costs are mounting.
Затраты возрастают.
Staff costs are divided into two main categories, administrative staff costs and academic staff costs.
Расходы на персонал разбиты на две основные категории административный персонал и расходы на академический персонал.
He settled.
Он вознесся (или выпрямился)
He settled.
Он стоял,
He settled.
Возник он
He settled.
Он явился ему,
It's settled.
Договорились.
It's settled.
Решение принято.
That's settled.
Это точно.
That's settled.
Вот и договорились.
Getting settled?
Собираетесь?
The additional costs are offset by reductions under common staff costs.
Дополнительные расходы компенсируются уменьшением по статье quot Общие расходы по персоналу quot .
Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable.
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать.
Costs are rising for consumers.
Издержки потребителей растут.
Living costs are getting higher.
Стоимость жизни становится выше.
Rent costs are not available.
Данные о расходах на аренду отсутствуют.
Certainly, after the dust has settled, numbers play a role in evaluating the costs and benefits (if any), of a war.
Конечно, когда уляжется пыль, цифры начнут играть свою роль в оценке затрат и пользы (если таковая существует), принесенных войной.
However, savings are anticipated after all travel claims have been settled.
Тем не менее с учетом всех требований на возмещение расходов на поездки ожидается экономия средств.
If this one thing is settled everything is settled, isn't it?
Если одно это будет решено, то все будет решено, не так ли?
Now it's settled...'
Теперь кончено.
But they settled.
Но они пошли на соглашение.
It's settled, then.
Тогда по рукам!
Yup, everything settled.
Да, теперь квиты.
Then that's settled.
Итак, все устроилось.
It's all settled.
Все уже решено.
Yes, all settled.
Да, все решено.
I'm settled now.
Я осел на месте.
It's all settled.
Уже все решено.
Then it's settled.
Тогда это решено.
Okay, that's settled.
Всё, договорились.

 

Related searches : Settled Costs - Costs Settled - Are Settled - They Are Settled - Things Are Settled - You Are Settled - Payments Are Settled - Are Not Settled - Disputes Are Settled - Differences Are Settled - Claims Are Settled - We Are Settled - Invoices Are Settled - Accounts Are Settled