Translation of "could have shown" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I could have shown a number of other problems.
Можно бы было продемонстрировать ряд других проблем.
They could have shown the beauty of the Dushanbe airport .
Могли показать всю прелесть душанбинского аэропорта.
Tests have shown.
Внимание начинает притупляться через 18 минут это доказано тестами.
if your husband could have shown proof, it would have been George Reynolds who would have faced the prison term.
Она таинственно исчезла. Если бы ваш муж смог предоставить доказательства, тогда бы не он, а Джордж Рейнольдс угодил в тюрьму.
The IMF could then be shown the door.
От МВФ в таком случае можно будет избавиться.
Had We willed, We could have shown them to you, and you would have recognized them by their marks.
Если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и тогда ты узнавал бы их по их приметам. Но ты непременно узнаешь их по оговоркам.
Had We willed, We could have shown them to you, and you would have recognized them by their marks.
Если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и тогда ты узнавал бы их по их приметам.
Had We willed, We could have shown them to you, and you would have recognized them by their marks.
И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И ты бы узнавал их по особым знакам.
If only Kurmanbek Bakiev could have shown such love for his country, the blogger had concluded wistfully.
Если бы и Бакиев вел себя также и искренне любил свою родину, грустно заключает блоггер.
These meetings have shown that.
Подтверждением этого факта служат данные заседания.
Have shown me the light?
Указал мне свет?
Hence a statement that could be shown to have been obtained under torture would have been obtained unlawfully, and the court could not hold it against the defendant.
Так, если было установлено, что какое либо заявление было получено под пыткой, это означает, что оно было получено в нарушение закона, и судья не может использовать его против обвиняемого.
) This ciphertext could be shown to the Americans without embarrassment.
) Эта копия беспрепятственно могла быть передана американцам.
Have they never shown up since?
Они так и не всплыли?
You should have shown more restraint.
Вы обязаны были сдержаться.
Home prices cannot have shown such increases over long time periods, for then no one could afford a home.
Цены на жилье не могли показывать такой рост в течение долгих периодов времени, поскольку тогда никто бы не мог позволить себе купить дом.
What could they have done with the pictures that they could have shown if they were able to use the modern means of communication to win people s hearts and minds?
А что они смогли бы предпринять, показав подобные фото общественности, будь у них возможность использовать современные средства связи, чтобы завладеть сердцами и умами людей?
What could they have done with the pictures that they could have shown if they were able to use the modern means of communication to win people's hearts and minds?
А что они смогли бы предпринять, показав подобные фото общественности, будь у них возможность использовать современные средства связи, чтобы завладеть сердцами и умами людей?
Recent computer simulations have even shown that extraterrestrial organic molecules could have formed in the protoplanetary disk before the formation of the Earth.
Недавно компьютерное моделирование показало, что органические молекулы могли образоваться в протопланетном диске до образования Земли.
They could have shown the complete lack of basic sanitary conditions in our , with their cockroaches and semi washed dishes.
Могли показать полную антисанитарию в наших забегаловках, где тараканы и немытая нормально посуда.
They have shown everything accurately, without lying.
Показали все правильно, не обманули.
Have you shown Tom your wedding pictures?
Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?
Other studies have shown this as well.
Другие исследование подтвердили это.
We have shown you the signs if you have sense.
Вот уже Мы разъяснили вам знамения привели ясные доводы, по которым вы сможете узнать ваших врагов , (чтобы вы могли остерегаться их), если вы осмысливаете (то, чем Аллах увещает вас)!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы разъяснили вам знамения, если вы разумны!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы уже разъяснили вам знамения, если вы только разумеете!
We have shown you the signs if you have sense.
Мы уже разъяснили вам, чем отличается друг от врага, если вы разумны и понятливы.
We have shown you the signs if you have sense.
Мы разъяснили вам аяты, если бы вы только уразумели их !
We have shown you the signs if you have sense.
Мы разъяснили вам знамения на это, Коль в вас есть разуменье их понять.
We have shown you the signs if you have sense.
Мы объявляем вам эти знамения, если вы рассудительны.
As studies have shown, the existing structures complement the proposed fund and, in any event, could not possibly take its place.
Как показывают исследования, существующие структуры дополняют предложенный фонд и в любом случае не могут стать ему заменой.
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
И если бы Мы пожелали, то показали бы их лицемеров тебе (о, Посланник), и ты бы узнал их по их (особым) приметам признакам и ты, конечно, узнал бы их по смыслу речи (содержание и цель которой противодействие Исламу и насмешки над верующими).
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
И если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и ты бы их узнал по их приметам и ты бы их, конечно, узнал по звукам речи.
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
Лицемеры никогда не могут скрыть своего неверия, и оно дает о себе знать в их речах и неожиданных обмолвках, а также отражается на их лицах. Язык является черпаком человеческой души и извлекает из нее таящееся в ней добро и зло.
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
Если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и тогда ты узнавал бы их по их приметам. Но ты непременно узнаешь их по оговоркам.
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
Если бы Мы пожелали, Мы указали бы тебе на них, и ты непременно узнал бы их по приметам, названным Нами и Я клянусь, ты, несомненно, узнаешь их по их речам.
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
Если бы Мы пожелали, Мы показали бы тебе их и ты распознал бы их непременно по приметам и звукам речи.
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И ты бы узнавал их по особым знакам. Но ты по тону их речей их распознаешь.
Had We pleased We could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words.
Если бы Мы захотели, то указали бы их тебе да ты узнаешь их по некоторым на них знакам ты верно их узнаешь по тону их речи.
Wage gains have shown signs of picking up.
Рост заработной платы показывает признаки ускорения.
Recent studies have shown that is not true.
Последние исследования показали, что это не так.
New behavioral experiments have shown that they do.
Да, и это выявилось в ходе недавних опытов.
You certainly have shown yourself to be resourceful.
Вы конечно оказались сообразительным.
Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness.
Как показывают факты, эффективность вмешательства невелика.
Bankers have also shown themselves to be ethically challenged.
Банкиры также показали, что они могут быть этически неполноценными .

 

Related searches : Have Shown - Could Be Shown - Could Have - Which Have Shown - Have Already Shown - Experiences Have Shown - Research Have Shown - Have Shown Interest - Researches Have Shown - Have Shown Promise - Shown To Have - Must Have Shown - Have Consistently Shown - Have Not Shown