Translation of "could not proceed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Could not proceed - translation : Proceed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, could we proceed? | Итак! Не могли бы мы продолжить? |
The United Nations could not proceed in a quot business as usual quot manner. | Организация Объединенных Наций не может продолжать действовать обычным порядком. |
Such projects could not proceed until mine clearance had taken place on the lands in question. | Осуществление таких проектов не представляется возможным до тех пор, пока не будет произведено разминирование соответствующих участков. |
Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed. | Не удаётся сохранить данные. |
That was not the right way to proceed. | Это неверный путь. |
Then financial liberalization could proceed with market interest rates remaining at normal levels. | Тогда финансовая либерализация может продолжаться при рыночных процентных ставках, которые останутся на нормальных уровнях. |
If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost. | Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене. |
Nevertheless, it was hard to see how the international community could proceed otherwise. | Тем не менее в настоящее время трудно сказать, каким иным путем могло бы пойти международное сообщество. |
It was therefore decided that the criminal proceedings against the author could proceed. | Поэтому было принято решение о продолжении уголовного разбирательства в отношении автора. |
Mr. Bickersteth could meet his grace at the dock and proceed directly here. | Г н Бикерстет было встретить Его благодати на док станции и приступить непосредственно здесь. |
Proceed | Начать |
Proceed! | Проходите! |
Proceed | Продолжить |
Proceed? | Продолжить? |
Proceed. | Линия засекречена. |
Proceed! | Приступим. |
Proceed. | ѕродолжайте. |
Proceed. | Продолжать. |
The graphics file does not exist. Proceed any way? | Графический файл не существует. Всё равно продолжить? |
In debriefings, participants reported their belief that they could not proceed unless they resolved the discrepancy pointed out by the edit message. | В ходе последующего опроса участники отмечали, что они были уверены в том, что они не могут продолжить заполнение бланка до тех пор, пока не устранят несоответствия, указанные в редакционных подсказках. |
The resettlement of some 1 million internally displaced people and hundreds of thousands of refugees could not proceed owing to security problems. | Из за проблем, связанных с безопасностью, невозможно было осуществить расселение около одного миллиона внутренне перемещенных лиц и сотен тысяч беженцев. |
Other delegations noted that consideration of the issue in the Special Committee could not proceed on the basis of a draft resolution. | Другие делегации отметили, что обсуждение этого вопроса в Специальном комитете не может проводиться на основе того или иного проекта резолюции. |
Otherwise, globalization s storyline may not proceed according to the script. | Иначе сюжетная линия глобализации может развиваться не так, как записано в сценарии. |
Let's proceed. | Давайте приступим. |
Proceed, judge. | Продолжим, судья. |
Proceed cautiously. | Действуйте осторожно. |
We'll proceed. | Продолжайте. |
Proceed, Colonel. | Да, полковник. |
If they could only agree, if they could only turn a prisoner's dilemma into a different payoff matrix called an assurance game, they could proceed. | Но если бы они смогли договориться и изменить дилемму заключённого на другую платёжную матрицу, называющуюся игрой на доверие , они могли бы пойти на обмен. |
If they could only agree, if they could only turn a prisoner's dilemma into a different payoff matrix called an assurance game, they could proceed. | Но если бы они смогли договориться и изменить дилемму заключённого на другую платёжную матрицу, называющуюся игрой на доверие , они могли бы пойти на обмен. |
Could we again proceed as if nothing had happened once the inputs decreased below critical loads? | Вправе ли мы опять поступать таким образом, как будто ничего не произошло, поскольку количество осаждений уменьшилось ниже критических нагрузок? |
Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. | Не было, не мог, не хотел, не мог, не мог присоединиться к танцу. |
Counsel was entitled to recommend that an appeal should not proceed. | Защитник имел право советовать автору не подавать апелляцию. |
Proceed with caution. | Соблюдайте осторожность. |
We can proceed. | Мы можем продолжить. |
HOW TO PROCEED? | КАК ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ? |
How to proceed? | Что нужно делать? |
Proceed, Dr Stegg. | Продолжайте, доктор Стегг. |
Proceed, Dr Stegg. | Продолжайте, доктор Стегг. |
Will counsel proceed? | Будет ли адвокат продолжать? |
Proceed as instructed. | В соответствии с планом. |
Proceed, Mr. Gailey. | Пpиcтупaйтe, миcтep Гeйли. |
Proceed, Mr. Prosecutor. | Обвинитель, продолжайте. |
Proceed, Mr. Myers. | Продолжайте, мистер Майерс. |
The building of a pontoon bridge could proceed after the signature of the agreement by both sides. | Наведение понтонного моста может осуществляться после подписания соглашения обеими сторонами. |
Related searches : Could Proceed - Not Proceed - Could Be Proceed - Could Not - Will Not Proceed - Shall Not Proceed - Do Not Proceed - Did Not Proceed - Does Not Proceed - Should Not Proceed - Could Not Retrieve - Could Not Update - Could Not Authenticate