Translation of "create havoc" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Create - translation : Create havoc - translation : Havoc - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Security challenges continue to create worldwide havoc, fear and uncertainty. | Нерешенные задачи в области безопасности по прежнему порождают во всем мире хаос, страх и неопределенность. |
Hate preachers use highly modern methods to enhance their personal power and to create havoc around them. | Проповедники ненависти используют весьма современные методы для того, чтобы укрепить свою личную власть и создать разрушения вокруг себя. |
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody. | Космос есть достояние каждого, и хаос в космосе есть хаос для каждого. |
Armed bands began to create havoc in new areas, including neighbouring countries that had offered hospitality to Somali refugees. | Вооруженные банды начали разорять новые районы, в том числе и на территории соседних стран, которые приняли сомалийских беженцев. |
Skeptics keep arguing that competition and technology wreak havoc upon society's harmony that they create inequality and eviscerate the middle class. | Скептики продолжают утверждать, что конкуренция и технологии разрушают гармонию в обществе, что они порождают неравенство и выхолащивают средний класс. |
They do not know what havoc their missiles have caused. They are unaware of the suffering they create for our families. | И еще легче это делать, когда гражданское население, страдающее от этих атак, это бедняки, лишенные политического влияния, а, следовательно, не имеющие возможности привлечь внимание к своим страданиям. |
Vandals wreaked havoc in the abandoned house. | Вандалы устроили погром в заброшенном доме. |
His fan club must be in havoc. | Его фанаты должно быть опустошены |
The drunken sailors wrecked havoc inside the bar. | Пьяные моряки учинили разгром в баре. |
There will be havoc in the markets again. | Это снова приведёт к хаосу на рынках . Я ответил |
This idea is causing havoc in our society. | Эта идея вызывает хаос в нашем обществе. |
But the currency appreciation that follows will likely set off an unsustainable consumption boom, wreak havoc with your export sector, create unemployment, and sap your growth potential. | Но повышение курса валюты, которое последует вслед за этим, скорее всего, приведет к неустойчивому росту потребления, вызовет хаос в вашем экспортном секторе, создаст безработицу и сократит ваш потенциал роста. |
He and the company produced his signature Traben Havoc. | Traben Havoc сделали для него его подписную бас гитару John Moyer Signature 5. |
He worked with Tomoe, wreaking havoc to the world. | Он работал с Томоэ, сеял хаос по миру. |
When everyone was creating havoc trying to save themselves. | Когда все паниковали и пытались спасти себя самих. |
Financial globalization, in particular, played havoc with the old rules. | Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила. |
Thus empowered, Mahisasura began wreaking havoc on heaven and earth. | Получив этот дар от богов, Махисашура начал сеять хаос на небе и на земле. |
Climate change is wreaking havoc on small island developing States. | Климатические изменения оказывают отрицательное воздействие на малые островные развивающиеся государства. |
PARIS Climate change is already wreaking havoc throughout the developing world. | ПАРИЖ Изменение климата уже наносит разрушительный ущерб всем развивающимся странам мира. |
Heavy rains and storms have been creating havoc in central Sri Lanka. | Проливные дожди и штормы создают хаос в центральной части Шри Ланки. |
Marko uses this opportunity to escape and wreak havoc in New Jersey. | Марко использует эту возможность для побега и чтобы посеять хаос в Нью Джерси. |
A 20 Havoc 85th Bombardment Group (Light) 23 May 1942 November 1942. | 46 я бомбардировочная группа (лёгкие) с 23 мая 1942 по ноябрь 1942 года. |
There was total havoc earlier. He said that a thief had entered. | Был балаган утром Он сказал, что его обокрали |
Lee Tae Ik caused havoc earlier because his cosmetics and juice disappeared. | Ли Тэ Ик устроил мне сцену утром из за того, что его косметика и соки исчезли |
Even more serious is the fact that fuel prices have risen so dramatically and have wreaked such havoc in a number of countries they threaten to create political instability and provoke economic crises. | Но еще серьезнее тот факт, что цены на топливо выросли так резко и привели к такой панике в целом ряде стран, что могут породить политическую нестабильность и экономические кризисы. |
Deconstruction as an intellectual device has played havoc in universities across the West. | Перетолкование, как интеллектуальное средство, породило хаос в западных университетах. |
The LRA is also wreaking havoc in the Equatorias in the southern Sudan. | ЛРА до сих пор творит бесчинства в Экваториальном регионе на юге Судана. |
Trade barriers among developed nations continue to cause havoc for many developing nations. | Торговля играет важную роль с точки зрения искоренения нищеты. |
An unforeseen issue was the havoc created by the passing of hurricane Ivan. | Непредвиденные трудности возникли в связи с разрушительными последствиями урагана Иван . |
We can see them indirectly, because black holes wreak havoc on their environment. | Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос. |
Ending the monetary union would end the European project itself, and wreak unmanageable havoc. | Расторжение валютного союза приведет к ликвидации самого проекта ЕС и спровоцирует неконтролируемое разорение. |
As a result, the IMF must increasingly share responsibility and blame for Argentina's havoc. | Это означает, что МВФ должен признать долю своей вины и разделить ответственность за бедствия, постигшие эту страну. |
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy. | Тем не менее, отставание таких проектов сейчас сеет хаос в мировой экономике. |
There is an urgent need to eliminate this genie before it wreaks untold havoc. | Есть безотлагательная необходимость ликвидировать этого джинна до того, как он произведет ужасные разрушения. |
And then he causes all sorts of havoc in raping and pillaging and whatnot. | Это вызвало хаос насилие, мародерство и еще много чего. |
Indeed, illicit small arms depend on a steady supply of ammunition to continue wreaking havoc. | Ведь для того, чтобы продолжать сеять смерть и разрушения, незаконное стрелковое оружие нуждается в постоянных поступлениях боеприпасов. |
Death Havoc died at her Stamford, Connecticut home on March 28, 2010, at age 97. | Джун Хэвок скончалась утром 28 марта 2010 года в своём доме в городке Уилтон в штате Коннектикут в возрасте 97 лет. |
In the front line States, the wars of destabilization wreaked havoc, killed, maimed and destroyed. | В quot прифронтовых quot государствах дестабилизирующие войны несли с собой хаос, гибель, увечья и разрушения. |
15. The war and massacres have wreaked havoc on every aspect of life in Rwanda. | 15. Война и массовое истребление населения нарушили все аспекты жизни руандийского общества. |
It is obvious that this measure creates havoc in business and leads to deeply unproductive outcomes. | Очевидно, что это законодательство творит хаос в бизнесе и ведет к глубоко непродуктивным результатам. |
Banks that wreaked havoc on the global economy have resisted doing what needs to be done. | Банки, которые нанесли серьезный ущерб глобальной экономике, сопротивляются делать то, что нужно сделать. |
He is an evil sorcerer who wreaks chaos and havoc in Dream Land and Patch Land. | Он злой колдун, который наводит хаос и панику в Стране Снов и Лоскутной Стране (). |
Try create to create new calendar file | Попробуйте с ключом create для создания нового файла календаря |
They don't create order, they create disorder. | Они не наведут порядок, а только еще больший беспорядок устроят. |
Create | Создание |
Related searches : Wreaks Havoc - Wreaked Havoc - Cause Havoc - Wreck Havoc - Reek Havoc - Caused Havoc - Causing Havoc - Played Havoc - Economic Havoc - Playing Havoc - Wrought Havoc - Wreak Havoc - Wreaking Havoc