Translation of "playing havoc" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Havoc - translation : Playing - translation : Playing havoc - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody. | Космос есть достояние каждого, и хаос в космосе есть хаос для каждого. |
Vandals wreaked havoc in the abandoned house. | Вандалы устроили погром в заброшенном доме. |
His fan club must be in havoc. | Его фанаты должно быть опустошены |
The drunken sailors wrecked havoc inside the bar. | Пьяные моряки учинили разгром в баре. |
There will be havoc in the markets again. | Это снова приведёт к хаосу на рынках . Я ответил |
This idea is causing havoc in our society. | Эта идея вызывает хаос в нашем обществе. |
He and the company produced his signature Traben Havoc. | Traben Havoc сделали для него его подписную бас гитару John Moyer Signature 5. |
He worked with Tomoe, wreaking havoc to the world. | Он работал с Томоэ, сеял хаос по миру. |
When everyone was creating havoc trying to save themselves. | Когда все паниковали и пытались спасти себя самих. |
Financial globalization, in particular, played havoc with the old rules. | Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила. |
Thus empowered, Mahisasura began wreaking havoc on heaven and earth. | Получив этот дар от богов, Махисашура начал сеять хаос на небе и на земле. |
Climate change is wreaking havoc on small island developing States. | Климатические изменения оказывают отрицательное воздействие на малые островные развивающиеся государства. |
Security challenges continue to create worldwide havoc, fear and uncertainty. | Нерешенные задачи в области безопасности по прежнему порождают во всем мире хаос, страх и неопределенность. |
PARIS Climate change is already wreaking havoc throughout the developing world. | ПАРИЖ Изменение климата уже наносит разрушительный ущерб всем развивающимся странам мира. |
Keep playing, Mary! Keep playing! | Играйте, Мэри, играйте! |
Heavy rains and storms have been creating havoc in central Sri Lanka. | Проливные дожди и штормы создают хаос в центральной части Шри Ланки. |
Marko uses this opportunity to escape and wreak havoc in New Jersey. | Марко использует эту возможность для побега и чтобы посеять хаос в Нью Джерси. |
A 20 Havoc 85th Bombardment Group (Light) 23 May 1942 November 1942. | 46 я бомбардировочная группа (лёгкие) с 23 мая 1942 по ноябрь 1942 года. |
There was total havoc earlier. He said that a thief had entered. | Был балаган утром Он сказал, что его обокрали |
Lee Tae Ik caused havoc earlier because his cosmetics and juice disappeared. | Ли Тэ Ик устроил мне сцену утром из за того, что его косметика и соки исчезли |
You were playing... you were playing perfectly! | Вы играли... вы играли прекрасно! |
All the time I was playing. Playing? | font color e1e1e1 |
Stop playing with her! I'm not playing! | Прекратите с ней играть! |
Playing | Игра |
playing | воспроизведение |
Playing | ВоспроизведениеNAME OF TRANSLATORS |
Playing | Воспроизведение |
Deconstruction as an intellectual device has played havoc in universities across the West. | Перетолкование, как интеллектуальное средство, породило хаос в западных университетах. |
The LRA is also wreaking havoc in the Equatorias in the southern Sudan. | ЛРА до сих пор творит бесчинства в Экваториальном регионе на юге Судана. |
Trade barriers among developed nations continue to cause havoc for many developing nations. | Торговля играет важную роль с точки зрения искоренения нищеты. |
An unforeseen issue was the havoc created by the passing of hurricane Ivan. | Непредвиденные трудности возникли в связи с разрушительными последствиями урагана Иван . |
We can see them indirectly, because black holes wreak havoc on their environment. | Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос. |
Ending the monetary union would end the European project itself, and wreak unmanageable havoc. | Расторжение валютного союза приведет к ликвидации самого проекта ЕС и спровоцирует неконтролируемое разорение. |
As a result, the IMF must increasingly share responsibility and blame for Argentina's havoc. | Это означает, что МВФ должен признать долю своей вины и разделить ответственность за бедствия, постигшие эту страну. |
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy. | Тем не менее, отставание таких проектов сейчас сеет хаос в мировой экономике. |
There is an urgent need to eliminate this genie before it wreaks untold havoc. | Есть безотлагательная необходимость ликвидировать этого джинна до того, как он произведет ужасные разрушения. |
And then he causes all sorts of havoc in raping and pillaging and whatnot. | Это вызвало хаос насилие, мародерство и еще много чего. |
Is Tom better at playing tennis or playing golf? | Том лучше играет в теннис или в гольф? |
Playing songs | Воспроизведение файлов |
Stop playing | Остановить воспроизведение |
Playing Music | Проигрывание музыки |
Playing Tips | Советы |
Playing kjumpingcube | Игра в kjumpingcube |
playing cards | игровые стопки |
playing piles | игровые стопки |
Related searches : Wreaks Havoc - Wreaked Havoc - Cause Havoc - Wreck Havoc - Reek Havoc - Caused Havoc - Causing Havoc - Played Havoc - Economic Havoc - Create Havoc - Wrought Havoc - Wreak Havoc - Wreaking Havoc