Translation of "crucial to success" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Constructive international engagement is crucial to the Palestinian Authority's success.
Конструктивное международное участие жизненно важно для успеха палестинской администрации.
Supportive public opinion was crucial to the success of the Summit.
Успех Всемирной встречи во многом зависит от ее поддержки общественностью.
Mental strength is crucial for success in any sports.
Ментальная крепость очень важна для успеха в любом виде спорта.
Mental strength is crucial for success in any sports.
Крепость психологии ключевой фактор успеха в любом виде спорта.
Their participation is crucial for the success of peacebuilding activities.
Их участие является критически важным для успеха деятельности по миростроительству.
It is of crucial importance, because it is intended to contribute to the summit's success.
Он имеет огромное значение, поскольку, как предполагается, он будет содействовать успешной работе этой встречи на высшем уровне.
The role of the donor community also proved crucial to the success of the process.
Сообщество доноров также сыграло исключительно важную роль в обеспечении успеха этого процесса.
Their arrival was crucial in determining the success of the French plan.
Численность французской армии Вейротер определял не более чем в 40 тыс.
Local ownership is crucial for the sustainability and success of the process.
Участие на местном уровне служит залогом обеспечения устойчивого и успешного осуществления этого процесса.
The success of the Uruguay Round was crucial for the world economy.
Успешное завершение Уругвайского раунда имеет большое значение для экономики всего мира.
Cooperation and collaboration between Governments and civil society organizations are also crucial for success.
Сотрудничество и взаимодействие между правительствами и организациями гражданского общества также имеют большое значение для достижения успеха.
Adequate and predictable sources of financing are crucial for the success of development efforts.
Адекватные и предсказуемые источники финансирования играют жизненно важную роль в достижении успеха в усилиях, прилагаемых в области развития.
Preparedness and prevention are other crucial elements for the success of the humanitarian response.
Другими ключевыми элементами успешного осуществления гуманитарных действий являются создание потенциала по предупреждению бедствий и обеспечение готовности к ним.
Implementation and compliance by the Parties with their obligations under the Convention continue to be crucial to its success.
Осуществление и соблюдение Сторонами своих обязательств по Конвенции по прежнему имеют важнейшее значение для ее успешной реализации.
Effectiveness and efficiency of the sales force have a crucial impact on the company's success.
Производительность и эффективность работы торгового персонала оказыва ет большое влияние на успех компании.
To make it happen, the leadership commitment and the support of senior system wide management are crucial success factors.
Чтобы решить ее, потребуется инициатива руководства и поддержка со стороны старших управленческих сотрудников в масштабах всей системы решающие факторы успеха.
The role of CEB and its HLCM, are crucial elements for the success of this initiative.
Роль КСР и его КВУУ критична для успеха этой инициативы.
UNEP acknowledges that progress on cooperation with UNDP and GEF are crucial to the success of the Bali Strategic Plan.
ЮНЕП признала, что прогресс в деле налаживания сотрудничества с ПРООН и ФГОС имеет огромное значение для успешного осуществления Балийского стратегического плана.
In this regard, strategic communications and coordination are crucial for the coherence and success of such efforts.
В этой связи важное значение для согласования и успеха таких усилий имеют стратегические коммуникация и координация.
Ultimately, Coke's success depends on one crucial fact and that is that people want a Coca Cola.
В конечном счете, успех Коки зависит от одного решающего факта люди хотят Coca Cola .
Crucial to the success of these efforts will be detailed and comprehensive guidance and support from FAO and UNECE technical staff.
Решающее значение для успеха этих усилий будут иметь подробные и всеобъемлющие руководящие указания и поддержка со стороны технического персонала ФАО и ЕЭК ООН.
The ability of product managers and functional managers to communicate with each other is crucial for the success of a matrix organisation.
Важнейшим фактором успеха матричной организации управления является возможность менеджеров по продукции и функ циональных менеджеров поддерживать связь друг с другом.
Today, a growing number of writers, researchers, and policymakers see the crucial link between education and national economic success.
Сегодня все больше писателей, исследователей и политиков видят ключевую связь между образованием и успехом национальной экономики.
The role of the Israeli occupation forces will thus be crucial in determining the success of Abbas s daunting mission.
Оккупационные силы Израиля, таким образом, сыграют ключевую роль в успехе миссии Аббаса.
The success of the next round of talks will be crucial for the future of the Darfur political process.
Успешное завершение следующего раунда переговоров будет иметь исключительно большое значение для будущего дарфурского политического процесса.
While international assistance is crucial, the Sudanese alone are responsible for the success or failure of their peace process.
Международная помощь имеет огромное значение, но только сами суданцы несут ответственность за успех или провал их мирного процесса.
The crucial area on which the ultimate success of mine clearance activities depends is the provision of adequate funding.
Критическим фактором, от которого зависит окончательный успех усилий по разминированию, является необходимый объем финансирования.
Crucial to their success was the world quality service that they were able to deliver and their management of outsourcing activities as a strategic process.
Ключом к их успеху стало обеспечение мирового качества услуг, которые они оказывают, и их подход к аутсорсингу как к стратегическому процессу.
That phase, which is generally considered to be crucial for the success of a peacebuilding process, does not receive the attention that it deserves.
Общепризнанно, что именно эта фаза очень важна для успешного осуществления процесса миростроительства, но она не получает заслуженного внимания.
Mobilizing domestic savings for productive use and attracting foreign direct investment will be crucial to the success of the Russian Federation apos s reforms.
Решающее значение для успеха реформ в Российской Федерации будет иметь мобилизация внутренних сбережений для производительного использования и привлечение прямых иностранных инвестиций.
Coordinated efforts across the spectrum of United Nations and non United Nations actors remain crucial to the success of the global response to the AIDS epidemic.
Координируемые усилия всех входящих в систему Организации Объединенных Наций и не входящих в нее субъектов по прежнему имеют важнейшее значение для успеха глобальной деятельности по борьбе с эпидемией СПИДа.
Furthermore, it was pointed out that the speed of innovation and technological adaptation was crucial for success in the electronics sector.
Кроме того, указывалось, что решающим фактором успеха деятельности в секторе электроники являются темпы инновационной деятельности и адаптация технологии.
His delegation shared the view that preparations at the national level were of crucial importance for the success of the Conference.
Его делегация разделяет мнение о том, что решающее значение для успеха Конференции имеет подготовительная работа на национальном уровне.
The design of appropriate institutional mechanisms and a clear definition of sources of financing would be crucial to the success of a new action programme.
Для обеспечения успешности новой программы действий решающее значение будет иметь создание надлежащих организационных механизмов и четкое определение источников финансирования.
Crucial to the success of the peace process was the involvement of all segments of the Afghan population, including independent groups and quot personalities quot .
Решающее значение для успешного осуществления мирного процесса имеет участие в нем всех слоев афганского населения, включая независимые группы и quot видных деятелей quot .
The entrepreneur has to consider which of the above mentioned features represent particular strengths of his SME that are crucial for its success or failure.
Предпринимателю необходимо учесть, какие из вышеперечисленных характери стик представляют особенно сильные стороны МСП, которые жизненно важны для его успеха.
As discussed in paragraph 80 below, to ensure the success of this crucial aspect of peace consolidation, the mission would require start up funds for reintegration.
Как отмечено в пункте 80 ниже, для успешного осуществления этого жизненно важного аспекта процесса упрочения мира Миссии потребуются средства для начала осуществления работы по реинтеграции.
While effective domestic policies are important, a supportive international economic environment is also crucial for the success of the efforts of developing countries to eradicate poverty.
Хотя эффективная внутренняя политика необходима, но благоприятная международная экономическая среда также крайне важна для успеха усилий развивающихся стран по искоренению нищеты.
An understanding of what customers want and need, and how these requirements will change in the future, is crucial to the sustained success of any business.
Понимание желаний и нужд клиентов и изменений, которые произойдут в будущем, является определяющим для постоянного успеха в любом деле.
The need to retain the confidence of all parties and their support for, and participation in, the process is fundamental and crucial to the success of such operations.
Необходимость сохранить доверие всех сторон, их поддержка и участие в процессе являются основным и решающим условием успеха такой операции.
Success to crime!
За успех преступления!
To my success.
За мой успех.
Success breeds success.
Успех порождает успех.
These funds will be spent on development activities crucial to the success of the new Palestinian administration, such as income generation, training, health, sanitation and water resources.
Эти фонды будут направлены на деятельность по развитию, имеющую решающее значение для успеха новой палестинской администрации, такую, как развитие доходного производства, подготовка кадров, здравоохранение, соблюдение санитарных норм и обеспечение водными ресурсами.
These funds will be spent principally on development activities crucial to the success of the new Palestinian Administration, such as income generation, training, health, sanitation and water resources.
Эти средства будут в основном израсходованы на деятельность в области развития, столь важную для успеха новой палестинской администрации, такую, как возможности получения новых доходов, обучение, здравоохранение, санитария и водные ресурсы.

 

Related searches : Crucial Success Factor - Crucial To Understand - To Be Crucial - Crucial To Ensure - Crucial To Know - Crucial To Achieve - Steps To Success - Approach To Success - Paramount To Success - Central To Success - Blueprint To Success