Translation of "crucial to success" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crucial - translation : Crucial to success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Constructive international engagement is crucial to the Palestinian Authority's success. | Конструктивное международное участие жизненно важно для успеха палестинской администрации. |
Supportive public opinion was crucial to the success of the Summit. | Успех Всемирной встречи во многом зависит от ее поддержки общественностью. |
Mental strength is crucial for success in any sports. | Ментальная крепость очень важна для успеха в любом виде спорта. |
Mental strength is crucial for success in any sports. | Крепость психологии ключевой фактор успеха в любом виде спорта. |
Their participation is crucial for the success of peacebuilding activities. | Их участие является критически важным для успеха деятельности по миростроительству. |
It is of crucial importance, because it is intended to contribute to the summit's success. | Он имеет огромное значение, поскольку, как предполагается, он будет содействовать успешной работе этой встречи на высшем уровне. |
The role of the donor community also proved crucial to the success of the process. | Сообщество доноров также сыграло исключительно важную роль в обеспечении успеха этого процесса. |
Their arrival was crucial in determining the success of the French plan. | Численность французской армии Вейротер определял не более чем в 40 тыс. |
Local ownership is crucial for the sustainability and success of the process. | Участие на местном уровне служит залогом обеспечения устойчивого и успешного осуществления этого процесса. |
The success of the Uruguay Round was crucial for the world economy. | Успешное завершение Уругвайского раунда имеет большое значение для экономики всего мира. |
Cooperation and collaboration between Governments and civil society organizations are also crucial for success. | Сотрудничество и взаимодействие между правительствами и организациями гражданского общества также имеют большое значение для достижения успеха. |
Adequate and predictable sources of financing are crucial for the success of development efforts. | Адекватные и предсказуемые источники финансирования играют жизненно важную роль в достижении успеха в усилиях, прилагаемых в области развития. |
Preparedness and prevention are other crucial elements for the success of the humanitarian response. | Другими ключевыми элементами успешного осуществления гуманитарных действий являются создание потенциала по предупреждению бедствий и обеспечение готовности к ним. |
Implementation and compliance by the Parties with their obligations under the Convention continue to be crucial to its success. | Осуществление и соблюдение Сторонами своих обязательств по Конвенции по прежнему имеют важнейшее значение для ее успешной реализации. |
Effectiveness and efficiency of the sales force have a crucial impact on the company's success. | Производительность и эффективность работы торгового персонала оказыва ет большое влияние на успех компании. |
To make it happen, the leadership commitment and the support of senior system wide management are crucial success factors. | Чтобы решить ее, потребуется инициатива руководства и поддержка со стороны старших управленческих сотрудников в масштабах всей системы решающие факторы успеха. |
The role of CEB and its HLCM, are crucial elements for the success of this initiative. | Роль КСР и его КВУУ критична для успеха этой инициативы. |
UNEP acknowledges that progress on cooperation with UNDP and GEF are crucial to the success of the Bali Strategic Plan. | ЮНЕП признала, что прогресс в деле налаживания сотрудничества с ПРООН и ФГОС имеет огромное значение для успешного осуществления Балийского стратегического плана. |
In this regard, strategic communications and coordination are crucial for the coherence and success of such efforts. | В этой связи важное значение для согласования и успеха таких усилий имеют стратегические коммуникация и координация. |
Ultimately, Coke's success depends on one crucial fact and that is that people want a Coca Cola. | В конечном счете, успех Коки зависит от одного решающего факта люди хотят Coca Cola . |
Crucial to the success of these efforts will be detailed and comprehensive guidance and support from FAO and UNECE technical staff. | Решающее значение для успеха этих усилий будут иметь подробные и всеобъемлющие руководящие указания и поддержка со стороны технического персонала ФАО и ЕЭК ООН. |
The ability of product managers and functional managers to communicate with each other is crucial for the success of a matrix organisation. | Важнейшим фактором успеха матричной организации управления является возможность менеджеров по продукции и функ циональных менеджеров поддерживать связь друг с другом. |
Today, a growing number of writers, researchers, and policymakers see the crucial link between education and national economic success. | Сегодня все больше писателей, исследователей и политиков видят ключевую связь между образованием и успехом национальной экономики. |
The role of the Israeli occupation forces will thus be crucial in determining the success of Abbas s daunting mission. | Оккупационные силы Израиля, таким образом, сыграют ключевую роль в успехе миссии Аббаса. |
The success of the next round of talks will be crucial for the future of the Darfur political process. | Успешное завершение следующего раунда переговоров будет иметь исключительно большое значение для будущего дарфурского политического процесса. |
While international assistance is crucial, the Sudanese alone are responsible for the success or failure of their peace process. | Международная помощь имеет огромное значение, но только сами суданцы несут ответственность за успех или провал их мирного процесса. |
The crucial area on which the ultimate success of mine clearance activities depends is the provision of adequate funding. | Критическим фактором, от которого зависит окончательный успех усилий по разминированию, является необходимый объем финансирования. |
Crucial to their success was the world quality service that they were able to deliver and their management of outsourcing activities as a strategic process. | Ключом к их успеху стало обеспечение мирового качества услуг, которые они оказывают, и их подход к аутсорсингу как к стратегическому процессу. |
That phase, which is generally considered to be crucial for the success of a peacebuilding process, does not receive the attention that it deserves. | Общепризнанно, что именно эта фаза очень важна для успешного осуществления процесса миростроительства, но она не получает заслуженного внимания. |
Mobilizing domestic savings for productive use and attracting foreign direct investment will be crucial to the success of the Russian Federation apos s reforms. | Решающее значение для успеха реформ в Российской Федерации будет иметь мобилизация внутренних сбережений для производительного использования и привлечение прямых иностранных инвестиций. |
Coordinated efforts across the spectrum of United Nations and non United Nations actors remain crucial to the success of the global response to the AIDS epidemic. | Координируемые усилия всех входящих в систему Организации Объединенных Наций и не входящих в нее субъектов по прежнему имеют важнейшее значение для успеха глобальной деятельности по борьбе с эпидемией СПИДа. |
Furthermore, it was pointed out that the speed of innovation and technological adaptation was crucial for success in the electronics sector. | Кроме того, указывалось, что решающим фактором успеха деятельности в секторе электроники являются темпы инновационной деятельности и адаптация технологии. |
His delegation shared the view that preparations at the national level were of crucial importance for the success of the Conference. | Его делегация разделяет мнение о том, что решающее значение для успеха Конференции имеет подготовительная работа на национальном уровне. |
The design of appropriate institutional mechanisms and a clear definition of sources of financing would be crucial to the success of a new action programme. | Для обеспечения успешности новой программы действий решающее значение будет иметь создание надлежащих организационных механизмов и четкое определение источников финансирования. |
Crucial to the success of the peace process was the involvement of all segments of the Afghan population, including independent groups and quot personalities quot . | Решающее значение для успешного осуществления мирного процесса имеет участие в нем всех слоев афганского населения, включая независимые группы и quot видных деятелей quot . |
The entrepreneur has to consider which of the above mentioned features represent particular strengths of his SME that are crucial for its success or failure. | Предпринимателю необходимо учесть, какие из вышеперечисленных характери стик представляют особенно сильные стороны МСП, которые жизненно важны для его успеха. |
As discussed in paragraph 80 below, to ensure the success of this crucial aspect of peace consolidation, the mission would require start up funds for reintegration. | Как отмечено в пункте 80 ниже, для успешного осуществления этого жизненно важного аспекта процесса упрочения мира Миссии потребуются средства для начала осуществления работы по реинтеграции. |
While effective domestic policies are important, a supportive international economic environment is also crucial for the success of the efforts of developing countries to eradicate poverty. | Хотя эффективная внутренняя политика необходима, но благоприятная международная экономическая среда также крайне важна для успеха усилий развивающихся стран по искоренению нищеты. |
An understanding of what customers want and need, and how these requirements will change in the future, is crucial to the sustained success of any business. | Понимание желаний и нужд клиентов и изменений, которые произойдут в будущем, является определяющим для постоянного успеха в любом деле. |
The need to retain the confidence of all parties and their support for, and participation in, the process is fundamental and crucial to the success of such operations. | Необходимость сохранить доверие всех сторон, их поддержка и участие в процессе являются основным и решающим условием успеха такой операции. |
Success to crime! | За успех преступления! |
To my success. | За мой успех. |
Success breeds success. | Успех порождает успех. |
These funds will be spent on development activities crucial to the success of the new Palestinian administration, such as income generation, training, health, sanitation and water resources. | Эти фонды будут направлены на деятельность по развитию, имеющую решающее значение для успеха новой палестинской администрации, такую, как развитие доходного производства, подготовка кадров, здравоохранение, соблюдение санитарных норм и обеспечение водными ресурсами. |
These funds will be spent principally on development activities crucial to the success of the new Palestinian Administration, such as income generation, training, health, sanitation and water resources. | Эти средства будут в основном израсходованы на деятельность в области развития, столь важную для успеха новой палестинской администрации, такую, как возможности получения новых доходов, обучение, здравоохранение, санитария и водные ресурсы. |
Related searches : Crucial Success Factor - Crucial To Understand - To Be Crucial - Crucial To Ensure - Crucial To Know - Crucial To Achieve - Steps To Success - Approach To Success - Paramount To Success - Central To Success - Blueprint To Success