Translation of "current passes through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Current - translation : Current passes through - translation : Passes - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
27) passes through the district. | Через город проходит национальное шоссе 27. |
The breeze passes through them. | И легкий ветерок гуляет по ним. |
The food passes through our bodies. | Еда проходила через наши тела. |
A. T. Road passes through this market. | Развита нефтяная промышленность и переработка чая. |
The Cass River passes through the town. | Через город протекает река Касс. |
The molecule passes through and gets excreted. | Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него. |
The whole nation passes through your school. | Вся нация пройдёт через вашу школу. |
Mazeppa passes through the town highway number 1001. | Через город Мазеппа проходит автомобильная дорога 1001. |
The R358 regional road passes through the village. | Через деревню проходит региональная дорога . |
The Northway, Interstate 87, passes through the town. | Через город проходит межштатная автомагистраль I 87 (). |
The NH 22 national highway passes through the city. | 22 й Национальный хайвэй проходит через город Уна. |
Railroad The Fordyce and Princeton Railroad passes through Hermitage. | Через Эрмитидж проходит железнодорожная ветка Fordyce and Princeton Railroad. |
We can do multiple passes through that same entry. | Мы можем сделать несколько проходов от одного входа. |
A part of M53 Highway passes through the district as well. | В южной части района проходит железнодорожная линия Абакан Тайшет. |
This section passes through the Glen of the Downs Nature Reserve. | Эта часть дороги проходит через национальный заповедник Долина Водопадов (Glen of the Downs). |
Transport National Highway no 15 (Bhatinda Kandla) passes through the district. | По территории округа проходит национальное шоссе 15 (Батхинда Кандла). |
But then the company passes through this dark stage to this Democrat. | Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу. |
It then passes through Seoul and continues on to the Yellow Sea. | Протекает через Сеул и впадает в Жёлтое море. |
The Eno River passes through Durham, along with several other small creeks. | Через Дарем протекает река Ино, наряду с несколькими другими небольшими ручьями. |
The road passes through Palekastro where it doubles back towards the south. | Дорога туда проходит через деревню Палекастро, где поворачивает на юг. |
And to think it happened here, where no one even passes through! | И подумать, что это случилось здесь, где никому и пройти не удастся! |
Arlet's passes through Colonia Alta Vista on her way to El Paso, Texas. | Арлет идет через Colonia Alta Vista в Эль Пасо, Техас. |
March 10, 2130 At 07 32 UTC, Sun passes through solar system barycenter. | 10 марта 2130 года в 07 32 UTC Солнце пройдёт через барический центр солнечной системы. |
The Miljacka is a river in Bosnia and Herzegovina that passes through Sarajevo. | Протекает через столицу Боснии и Герцеговины Сараево. |
From there, the river passes through wilderness areas and well as the countryside. | Протекает река по равнине в широкой заболоченной долине, образуя протоки и рукава. |
Transport The international highway that connects Damascus to Riyadh passes through the city. | Через город проходит международная автотрасса, соединяющая Дамаск и Эр Рияд. |
The electromagnetic field of a particle that passes through a double slit can pass through both slits at once. | Электромагнитное поле частицы, которая проходит через двойную щель может пройти через обе щели одновременно. |
When she passes, how much passes with her? | Когда она уйдет, что уйдет вместе с нею? |
The Appalachian Trail passes through parts of at least ten towns in the county. | Аппалачская тропа проходит через районы, по крайней мере, десяти городов в округе. |
When the 4D object passes through the third dimension, it'll look something like this. | Когда четырёхмерный предмет проходит через третье измерение, это выглядит примерно так. Давайте рассмотрим ещё один способ представления четырёхмерного объекта. |
Then physics sought to determine through which of the slots actually passes the electron ... | Тогда физики решили определить через какую из прорезей на самом деле проходит электрон... |
light wave passes through here a lattice with two slits (hence the name Dvuschelevoy ... ) | Световая волна проходит через вот такую решетку с двумя щелями (отсюда и название Двущелевой... ) |
And here's the train that passes through twice a day, to and from Chicago. | Вот поезд, который проходит дважды в день, в Чикаго и обратно. |
The road passes through many mountains and tunnels on the way through Totsukawa and the trip takes about 7 hours. | Дорога проходит через многие горы и туннели на пути через Тоцукаву, и поездка занимает около 7 часов. |
Time passes. | Идет время. |
Vehicle passes | Пропуска на автостоянку |
Time passes. | Дни летят. |
A major drug route passes from Afghanistan through Central Asia and into Russia and Europe. | Главный путь наркотиков проходит из Афганистана через Центральную Азию в Россию и Европу. |
National highway No.12 (Jaipur Jabalpur) and National Highway No.76 passes through the district. | Через округ Кота проходят национальные шоссе 12 (Джайпур Джабалпур) и 76. |
From Sundsvall and further north, the road passes through most larger cities as city streets. | От Сундсвалля трасса проходит через большинство крупных городов в качестве городских улиц. |
It passes through only three countries, since Algeria and Nigeria are separated by Niger alone. | Оно проходит через всего лишь три государства Алжир, Нигер и Нигерию. |
The flux is the amount of energy that passes through a unit area each second. | Поток сумма всей энергии проходящей через единичную площадь в единицу времени. |
Set me free As the God Man passes by He looks straight through my eyes | освободи подходит Божий Сын ко мне и смотрит прямо мне в глаза и негде скрытся тьме |
If you run current through them, you can run 1,000 times more current through one of these than through a piece of metal. | Через него можно пропустить в тысячу раз больший ток, чем через кусок металла. |
An electric current ran through my body. | Ток прошил меня насквозь. |
Related searches : Passes Through - It Passes Through - Light Passes Through - Current Through - Through Current - Shoot-through Current - Current Passing Through - Passes Away - Passes Over - It Passes - Air Passes - Completed Passes - Ownership Passes