Translation of "cut the road" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
Множество же народа постилали свои одежды по дороге,а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге
As a result, the road connecting the Zangelan district with the rest of the Republic was cut.
В результате была перерезана дорога, соединяющая Зангеланский район с остальной частью республики.
I guess the driver must have cut off the road, into that gas station by Beekman's diner.
Водитель хотел съехать с дороги на ту заправку возле закусочной Битмана,
After clogging every square meter of city street, they cut road space through the most spectacular natural settings.
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи.
As a result, three outlying villages have been occupied and the Fizuli Djebrail road has been cut off.
В результате оккупированы три пригородных села, перерезана дорога Физули Джебраил.
He it must have been who cut the telegraph wire to Adderdean just beyond Higgins' cottage on the Adderdean road.
Он, должно быть, который разрезал провод телеграфу Adderdean сразу за Хиггинса коттедж на дороге Adderdean.
Cut cut cut!
Режь режь режь!
When engineers cut a road up the western side of this draw, it became the main route inland off the beaches.
Инженерам удалось проложить путь через западную сторону распадка, и она стала главной дорогой с пляжа вглубь страны.
The three main routes through Templeogue are the R112 regional road (Templeville Road), the N81 national secondary road (Templeogue Road), and the R817 regional road (Cypress Grove Road Wainsfort Road).
Основными автодорогами, проходящие через пригород, являются национальная автодорога (Templeogue Road) и региональная дорога (Templeville Road).
)LDDC also built Limehouse Link tunnel, a cut and cover road tunnel linking the Isle of Dogs to The Highway (the A1203 road) at a cost of over 150 million per kilometre, one of the most expensive stretches of road ever built.
Также был построен тоннель, связавший остров Собак с основными трассами, стоимостью более 150 миллионов за километр дороги что сделало её одной из самых дорогих дорог, из когда либо строившихся.
Pass the ski lifts and join the road that leads to the top of Klínovec, taking a short cut through the forest.
Пройдите мимо лыжных подъёмников и продолжайте идти по дороге, ведущей на гору Клиновец через короткую лесную дорогу.
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard.
Вырезать Эквивалент Правка Вырезать Вырезать выделенное в буфер обмена.
What's the cut? No cut.
Какова моя доля?
Cut the electricity. Cut it?
Перережь электрический провод.
Cut. Cut.
Выключить камеры!
The Old Vic is a theatre located just south east of Waterloo Station in London on the corner of The Cut and Waterloo Road.
Олд Вик () театр в Лондоне, расположенный к юго востоку от станции Ватерлоо на углу Кат и Ватерлоо Роуд.
Cut Cut the selected text to the clipboard
Вырезать выделенный текст в буфер обмена
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Неужели вы приходите (по страсти) к мужчинам имеете с ними близость (вместо женщин) и отрезаете путь нападаете на проходящих мимо селения путников , и совершаете в ваших собраниях неодобряемое насмехаетесь над людьми и причиняете им страдания ?
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Разве ж вы действительно приходите к мужчинам и отрезаете пути, и совершаете в ваших собраниях неодобряемое?
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Неужели вы вожделеете мужчин, перекрываете дороги и совершаете предосудительное на своих сборищах?
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Неужели вы вожделеете мужчин, перекрываете дороги и совершаете предосудительное на своих сборищах? .
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Лут сказал своему народу То, что вы делаете, губительно и мерзко. Вы приходите с вожделением к мужчинам и отрезаете пути к продолжению рода, способствуя его исчезновению.
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Неужели вы вожделеете мужчин, грабите на дорогах и творите на ваших сборищах непотребное?
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на больших дорогах И беззаконие творите, Когда (даете суд) в собраниях своих?
For come ye not in unto males, and cut ye not the road (for travellers), and commit ye not abomination in your meetings?
Не правда ли, что вы ложитесь с мужчинами, разбойничаете на дороге, допускаете противозаконное на судебных собраниях ваших?
KB Look at the road, look at the road.
Смотри на дорогу, смотри на дорогу.
The road!
По последней.
The main road network comprises over of road.
Сеть железных дорог плотно охватывает всю страну.
Cut me, cut me.
Режь меня, режь.
Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard.
Правка Вырезать вырезает выбранное в буфер обмена.
The cut?
Нет.
Cut Click this to cut the selected area.
Вырезать Вырезать выделенную область.
Road and Off road Vehicles.
Дорожные и внедорожные транспортные средства.
He called it The Road Ahead, or the Road Behind.
Дорога Впереди или Дорога Позади .
Cut. Cut. That won't do.
Хорошее Выключить камеры! Так не пойдёт.
The only thing is drop, cut it, cut the juice.
Cut the juice.
This road is best known for the Abbey Road Studios and the 1969 album, Abbey Road , by The Beatles.
Битлы, в частности, свой последний студийный альбом назвали именно Abbey Road .
In Karesuando, the road ends close to the road E 8.
В пункте Каресуандо, неподалеку от трассы Е 8, данная дорога заканчивается.
You take the high road and I'll take the low road
Ты едешь по главной дороге, а я поеду по объездной
Maybe we took the high road instead of the low road.
Может, мы пошли наверх, вместо того, чтобы идти вниз.
Watch the road.
Следи за дорогой.
Watch the road.
Следите за дорогой.
Watch the road.
Смотри на дорогу!
Watch the road.
Смотрите на дорогу!
Cross the road.
Перейди через дорогу.

 

Related searches : Road Cut - Cut Cut Cut - On The Road - Grip The Road - Walk The Road - Hug The Road - Travel The Road - Own The Road - Beside The Road - Up The Road - Along The Road - Hitting The Road - Paving The Road - At The Road