Translation of "up the road" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Just up the road. | Кажется, что близко, но долго добираться. |
There's a road up there. | Он упал с дороги! |
And get everybody up on the road. | Пусть все тянут канаты. |
West Road... roundabout... lorry pulled up... | Вест Роуд... кольцо дороги... грузовик остановился... |
I picked up these boys on the road. | Мои попутчики. |
That gal we picked up on the road. | Девушка,которую мы подсадили на дороге. |
The old man's house is further up the road. | Дом старика стоит дальше по дороге. |
Relative to the universe, it's just up the road. | По сравнению со Вселенной обманчиво близко. |
And then this man started walking up the road. | А потом появился этот человек, он шел по дороге. |
You can't block up the whole road like this. | Вы не можете перекрывать всю дорогу. |
Now, they're 13 miles up the road in Santa Ana. | Но они там на расстоянии 20 км в Санта Ане. |
They pick up every nail and rock in the road. | Она спотыкается обо всё, что лежит на дороге. |
Yet, that road also opens up tremendous opportunities. | Однако этот путь открывает также и огромные возможности. |
Will you shut up with your main road? | Да заткнись ты со своей автомагистралью! |
(iv) By road between Ploce to Sarajevo up to the point where that road enters the territory of the Union. | iv) по автомобильной дороге между Плоче и Сараево до той точки, где эта дорога пересекает границу территории Союза. |
I'll dig up a new truck and hit the road again. | Теперь я пробьюсь наверх очень скоро, не сомневайся. |
These guys in hopped up cars think they own the road. | Эти лихачи. Думают, что им все позволено. |
A sectoral road plan1 was drawn up in 2002. | В 2002 году был разработан секторальный план развития дорожной сети . |
Can a whippet tank go up a side road? | Танк Уиппет умеет двигаться по пересечённой местности? |
They're like road markers running right up my alley. | Они, как дорожный указатель, выведут меня на дорогу. |
Villeneuve, in fact, overshot the corner and slid up the escape road. | Villeneuve, in fact, overshot the corner and slid up the escape road. |
And then I saw her walking up the road in the headlights. | И видел, как она идет в свете автомобильных огней. |
Follow up to the General Assembly resolutions on road safety 41 46 | Последующая деятельность в контексте резолюций Генеральной Ассамблеи о безопасности дорожного движения 41 46 |
Our next stop is Grace's Diner couple of miles up the road. | Следующая остановка кафе Обед у Грейс . |
The three main routes through Templeogue are the R112 regional road (Templeville Road), the N81 national secondary road (Templeogue Road), and the R817 regional road (Cypress Grove Road Wainsfort Road). | Основными автодорогами, проходящие через пригород, являются национальная автодорога (Templeogue Road) и региональная дорога (Templeville Road). |
Up here, it's like not targeted billboards on the side of the road. | Здесь, наверху, типа, не ориентированные на конкретных пользователей рекламные щиты на обочине дороги. |
It's you and I who make our fates we open up or close the gates on the road ahead or the road behind. | то дело в нас самих. Мы сами открываем ворота, ведущие к дороге впереди или дороге позади нас. |
It's you and I who make our fates we open up or close the gates on the road ahead or the road behind. | Мы сами открываем ворота, ведущие к дороге впереди или дороге позади нас . |
FOLLOW UP TO the GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS ON ROAD SAFETY (agenda item 6) | ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (пункт 6 повестки дня) |
Actually just I was going to say, just up the road in Chicago. | На самом деле это как, я хочу сказать, что это как пригород Чикаго. |
Marcus, they did, and that's how they ended up on the main road. | Маркус, именно это они и сделали, и потому оказались на главной дороге. |
What's up with the Chinese character I keep seeing by the side of the road? | Что это за китайский иероглиф на обочине, который постоянно мозолит мне глаза? |
And, above all, that means piling up military victories on the road to Tripoli. | И, прежде всего, они должны одерживать военные победы на пути к Триполи. |
Pull in at the next pump. We'll fill up and get a road map. | Остановись на следующей заправке, заправимся бензином и достанем дорожную карту. |
Follow up to General Assembly resolutions on road safety 42 43 13 | Последующая деятельность в контексте резолюций Генеральной Ассамблеи о безопасности дорожного движения 42 43 |
FOLLOW UP TO GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS ON ROAD SAFETY (agenda item 6) | ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (пункт 6 повестки дня) |
The village itself is further up the road, on the same side as the police outpost. | Сама деревня находится дальше вдоль дороги, имеется собственный медпункт. |
KB Look at the road, look at the road. | Смотри на дорогу, смотри на дорогу. |
The road! | По последней. |
The main road network comprises over of road. | Сеть железных дорог плотно охватывает всю страну. |
While working for WWE, Wilson was on the road up to 300 days per year. | Во время работы в WWE она 300 дней в году была в разъездах. |
France fully supports the road map that you have drawn up for the next few months. | Франция полностью поддерживает дорожную карту , разработанную Вами на следующие несколько месяцев. |
Road and Off road Vehicles. | Дорожные и внедорожные транспортные средства. |
This road leads to Rainbowville Going my way? Up ahead is Bluebird Hill | Эта дорожка ведет к радуге |
He called it The Road Ahead, or the Road Behind. | Дорога Впереди или Дорога Позади . |
Related searches : Road Up - On The Road - Grip The Road - Walk The Road - Hug The Road - Travel The Road - Own The Road - Cut The Road - Beside The Road - Along The Road - Hitting The Road - Paving The Road - At The Road - For The Road