Translation of "dance parade" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobility parade
Парад родословных
On parade!
На парад!
Christmas parade.
Рождественский парад.
Putin on Parade
Путин на параде
You're on parade early.
Ты на парад заранее...
Oh, boy, a parade!
Парад?
Pink elephants on parade...
По краю ходят розовые слоны.
She's watching the parade.
Cмoтpит пapaд.
Dance! Dance!
танцевать!
Dance, monkeys, dance
Танцуйте, обезьянки, танцуйте
The Rain on Russia s Parade
Тучи над российским парадом
Bengaluru Queer Pride Parade 2009.
Квир парад в Бангалоре в 2009 году.
No identification parade was held.
Процедуре опознания он подвергнут не был.
This is no parade ground.
Здесь вам не парад.
Parade of the Storm Flags
Парад Штурмовых Знамен
I know, Hit Parade, 1937.
Хитпарад 1937го.
Wings parade, stand at ease.
Парад крыльев. Вольно!
You should see the parade.
Bы paзвe нe xoтитe пocмoтpeть пapaд?
Horns roared the parade has began.
А ещё трубы загудели, парад начался
You're not in my hit parade...
Ты не в моем хит параде...
You're not in my hit parade!
Ты не в моем хит параде...
You're not in my hit parade....
Ты не в моем хит параде...
You're not in my hit parade...
Хватит!!! Ты не в моем хит параде...
I was just watching the parade.
Я просто смотрела парад.
Hit Parade, 1940. You're catching up.
Хитпарад 1940го.
I smell like the Rose Parade.
Вопервых... Я пахну, как выставка роз.
It's gonna be a great parade.
Похоже, будет отличный парад.
I'm gonna dance and dance!
Я хочу танцевать!
Yes, dance. Dance and dream.
Танцуй и мечтай.
I will dance and resist and dance and persist and dance.
Я буду танцевать и отстаивать, танцевать и настаивать и танцевать.
Dance Dance Dance Revolution Ultra Mix 4 em minha X Box.
Revolution Ultra Mix 4 on my X Box.
The 2015 Junior Parade of the Bands.
Парад младших групп 2015 года.
The parade stirred up people s nationalistic feelings.
Парад обострил националистические чувства людей.
Wake me up when the parade starts.
Paзбyдитe мeня, кoгдa пapaд нaчнeтcя.
What do you think of my parade?
Кaк тeбe пapaд?
I'm... holding up the parade, I guess.
Я... похоже, что принимаю парад.
I'm ssorry about holding up the parade.
Мне жаль, что я задерживаю парад.
Drama, comedy, life's parade at your fingertips.
Драмы, комедии, жизнь во всём её разнообразии всё у Вас под рукой.
Any further and you'll miss the parade.
Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад.
This is a hootenanny of a parade.
Мы увидим весь парад.
They all the dance...the Courtship Dance.
И даже дрозофилы.
Dance.
Танцуй.
Dance.
Танцуйте.
Dance
Данс
Dance?
Танцуют?

 

Related searches : Parade Ground - Beauty Parade - Hit Parade - Christmas Parade - Parade Around - Street Parade - Military Parade - Identity Parade - Parade Float - Pride Parade - Carnival Parade - Gay Parade - Identification Parade