Translation of "dance parade" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Nobility parade | Парад родословных |
On parade! | На парад! |
Christmas parade. | Рождественский парад. |
Putin on Parade | Путин на параде |
You're on parade early. | Ты на парад заранее... |
Oh, boy, a parade! | Парад? |
Pink elephants on parade... | По краю ходят розовые слоны. |
She's watching the parade. | Cмoтpит пapaд. |
Dance! Dance! | танцевать! |
Dance, monkeys, dance | Танцуйте, обезьянки, танцуйте |
The Rain on Russia s Parade | Тучи над российским парадом |
Bengaluru Queer Pride Parade 2009. | Квир парад в Бангалоре в 2009 году. |
No identification parade was held. | Процедуре опознания он подвергнут не был. |
This is no parade ground. | Здесь вам не парад. |
Parade of the Storm Flags | Парад Штурмовых Знамен |
I know, Hit Parade, 1937. | Хитпарад 1937го. |
Wings parade, stand at ease. | Парад крыльев. Вольно! |
You should see the parade. | Bы paзвe нe xoтитe пocмoтpeть пapaд? |
Horns roared the parade has began. | А ещё трубы загудели, парад начался |
You're not in my hit parade... | Ты не в моем хит параде... |
You're not in my hit parade! | Ты не в моем хит параде... |
You're not in my hit parade.... | Ты не в моем хит параде... |
You're not in my hit parade... | Хватит!!! Ты не в моем хит параде... |
I was just watching the parade. | Я просто смотрела парад. |
Hit Parade, 1940. You're catching up. | Хитпарад 1940го. |
I smell like the Rose Parade. | Вопервых... Я пахну, как выставка роз. |
It's gonna be a great parade. | Похоже, будет отличный парад. |
I'm gonna dance and dance! | Я хочу танцевать! |
Yes, dance. Dance and dream. | Танцуй и мечтай. |
I will dance and resist and dance and persist and dance. | Я буду танцевать и отстаивать, танцевать и настаивать и танцевать. |
Dance Dance Dance Revolution Ultra Mix 4 em minha X Box. | Revolution Ultra Mix 4 on my X Box. |
The 2015 Junior Parade of the Bands. | Парад младших групп 2015 года. |
The parade stirred up people s nationalistic feelings. | Парад обострил националистические чувства людей. |
Wake me up when the parade starts. | Paзбyдитe мeня, кoгдa пapaд нaчнeтcя. |
What do you think of my parade? | Кaк тeбe пapaд? |
I'm... holding up the parade, I guess. | Я... похоже, что принимаю парад. |
I'm ssorry about holding up the parade. | Мне жаль, что я задерживаю парад. |
Drama, comedy, life's parade at your fingertips. | Драмы, комедии, жизнь во всём её разнообразии всё у Вас под рукой. |
Any further and you'll miss the parade. | Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад. |
This is a hootenanny of a parade. | Мы увидим весь парад. |
They all the dance...the Courtship Dance. | И даже дрозофилы. |
Dance. | Танцуй. |
Dance. | Танцуйте. |
Dance | Данс |
Dance? | Танцуют? |
Related searches : Parade Ground - Beauty Parade - Hit Parade - Christmas Parade - Parade Around - Street Parade - Military Parade - Identity Parade - Parade Float - Pride Parade - Carnival Parade - Gay Parade - Identification Parade