Translation of "date of detention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) The date and time of admission to the place of detention and the authority responsible for the place of detention
е) о дне и часе поступления лица в место содержания под стражей и об органе, отвечающем за его содержание под стражей
He was transferred to Moscow and taken to Pretrial Detention Centre No. 1, and on an unspecified subsequent date to Moscow Pretrial Detention Centre No. 2, for interrogation.
Он был переведен в Москву и помещен в следственный изолятор 1, а позднее в неуказанную дату в московский следственный изолятор  2 для допроса.
Date of trans Date of reminder Date of
Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству
Detainees live in extremely poor conditions and a deplorable state of sanitation. The detention registers are often not up to date.
В документации по учету задержанных нередко фигурируют устаревшие сведения.
To date, almost 30 visits to the complainant in detention have been made by its Embassy in Cairo.
К настоящему моменту сотрудники его посольства в Каире почти 30 раз посещали заявителя в местах его содержания под стражей.
Detention of suspects
Задержание соучастников Приговоры
(h) The date and time of release or transfer to another place of detention, the destination and the authority responsible for the transfer.
h) дата и время освобождения или перевода в другое место содержания под стражей, место назначения и орган, отвечающий за такой перевод.
(h) The date and time of release or transfer to another place of detention, the destination and the authority responsible for the transfer.
h) о дне и часе освобождения или перевода в другое место содержания под стражей, месте назначения и органе, отвечающем за перевозку.
To this date, almost thirty visits to the complainant in detention have been made by its embassy in Cairo.
К настоящему моменту сотрудники его посольства в Каире почти 30 раз посещали заявителя в местах его содержания под стражей.
Length of pretrial detention
Продолжительность досудебного задержания
D. Conditions of detention
D. Условия содержания
Detention of the personnel
задержание персонала
of detention is known
Место содержания
Date of Period Date of Period
Дата Охватывае Дата Охватывае
Date of Period Date of Period
Дата передачи
Date of Period Date of Period
Дата передачи Охватывае мый период
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention.
Запрещаются тайное заключение, содержание без права переписки или другие подобные формы задержания.
Detention of aliens pending deportation
Содержание иностранцев под стражей в ожидании высылки
Guarantees of rights during detention
Гарантии прав при задержании
Arrest and detention of staff
Арест и задержание сотрудников
(d) Detention of foreigners in holding areas, in administrative detention or in judicial confinement
d) Содержание иностранных граждан в зоне ожидания и применение к ним административного или судебного задержания
Illegal detention
Незаконное содержание под стражей
Preventative Detention
Предварительное задержание
Pretrial detention
Заключение под стражу до начала судебного процесса
Arbitrary detention
исчезновения
Judicial detention
Задержание по постановлению суда
Prolonged detention
Длительное содержание под стражей
DETENTION CAMPS
В ЛАГЕРЯ ДЛЯ ЗАДЕРЖАННЫХ
Date _ Date _
Дата Дата
Date, date.
Свидание, свидание.
Substantive issues Arbitrary detention right to take proceedings before court to challenge lawfulness of detention
Вопросы существа Произвольное задержание право возбудить дело в суде с целью оспаривания законности задержания.
Approximately 79 per cent of the overall cost for detention services relates to detention guards.
Приблизительно 79 процентов общей суммы расходов на содержание подследственных под стражей приходится на оплату услуг охранников.
The same witness described the general conditions of detention that he saw during his detention
577. Тот же свидетель рассказал об общих условиях содержания под стражей, с которыми он столкнулся в период своего заключения
There is continued concern about the situation of women in detention and the issue of illegal detention.
По прежнему беспокоит положение женщин в тюрьмах и проблема незаконных задержаний.
After this, conditions of detention worsened.
После этого условия содержания ухудшились.
II. ARREST AND DETENTION OF OFFICIALS
II. АРЕСТ И ЗАДЕРЖАНИЕ СОТРУДНИКОВ
V. ADOPTION OF THE RULES OF DETENTION
V. ПРИНЯТИЕ ПРАВИЛ СОДЕРЖАНИЯ ПОД СТРАЖЕЙ
It is alleged that two of the defendants were arrested as early as 24 May 1994, and that they have been kept in detention since that date.
Предполагается, что два из обвиняемых были арестованы еще 24 мая 1994 года и с тех пор они находились в заключении.
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission)
Дата сообщения 16 апреля 2000 года (первоначальное представление)
Date of communication 6 December 1991 (date of initial letter)
Дата сообщения 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма)
date nbsp date
date nbsp date
(C) The conditions of detention in places of deprivation of liberty, especially police stations and short term detention isolators.
6 С) условий содержания под стражей в местах лишения свободы, особенно в полицейских участках и изоляторах временного содержания .
That form of administrative detention, used primarily against migrant workers, was the basis for Sun's detention.
Эта форма административного задержания , используемая, прежде всего, против сезонных рабочих, была основанием для задержания Сунь.
(j) At the poor conditions of detention and long pre trial detention periods of up to three years
А. Введение
Many of the detainees were later transferred to other centres of detention for further interrogations and longer detention.
Затем многих задержанных переводили в другие центры задержания для дальнейших допросов и более длительного задержания.

 

Related searches : House Of Detention - Use Of Detention - Review Of Detention - Places Of Detention - Right Of Detention - Place Of Detention - Period Of Detention - Detention Of Goods - Detention Of Migrants - Detention Of Aliens - Incommunicado Detention - Detention Fee