Translation of "days since" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not since the old days ..
Раньше такого не было.
It's been days since Tom left.
Прошло немало дней, с тех пор как Том ушел.
We were friends since training days.
Мы с твоим отцом были друзьями ещё с юности.
Time since first practice session in days
Дней с момента начала упражнения
And since you're so businesslike these days.
Поскольку ты так занят эти дни.
You're counting the days since he was born.
Вы ведёте счёт по дням.
Ten days already since we left the village.
Конечно. Уже десять дней как мы покинули деревню.
Medha Phatkar is on hunger strike since 13 days.
Медха Паткар участвует в голодовке 13 дней.
I haven't had a days rest since meeting you.
После встречи с тобой ни дня тишины.
What happened since two days ago to change it?
Что изменилось за эти два дня?
The trial has since proceeded over twenty five trial days.
с участием трех обвиняемых.
It's now two or three days since the court appearance.
Это теперь два или три дня поскольку суд внешний вид.
Now, technology has changed a lot since the Victrola days.
Со времён королевы Виктории, технологии сильно продвинулись вперёд.
It's now two or three days since the court appearance.
С момента начала суда прошло два или три дня.
Many days have passed since the signal from the Moon.
Прошли долгие дни после сигнала с Луны.
I haven't heard that seductive line since my college days.
Я не слышала таких чарующих слов со времён колледжа.
It's been a few days since I haven't seen him.
Я его уже несколько дней не вижу.
He and I have been inseparable friends since our student days.
Мы с ним друзья не разлей вода, с самого студенчества.
But since then, the Preysing Company has fallen on evil days.
Но с тех пор для фирмы Прайсинг настала пора неудач.
You've remembered that ever since your Sunday school days, haven't you?
И ты запомнила это еще с воскресной школы, да?
Since those dark days, Germany has developed as a healthy vibrant democracy.
Те мрачные времена остались в прошлом, а Германия стала здоровым и энергичным демократическим государством.
It is only 58 days since the general elections in South Africa.
Прошло всего лишь 58 дней с момента проведения всеобщих выборов в Южной Африке.
Yes, we've traveled a long road since the old days, haven't we?
С тех пор мы проделали долгий путь.
You've sure come a long way since the railroading days in Cheyenne.
Наверное, издалека приехал.
250 days have passed since the disappearance of the Ayotzinapa students in México.
Прошло 250 дней со времени исчезнованиея студентов колледжа Айотзинапа в Мексике.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Hansen, an Australian, had been in touch with Gane since his McCarthy days.
Австралийка Хансен была знакома с Гэйном еще со времен выступления последнего в группе McCarthy.
The frequency of complete games has evolved since the early days of baseball.
Частота полных игр значительно изменилась со времён основания игр до наших дней.
These walls have been waiting for you. Since the days of King David ..
1878 лет ждали вас эти стены
The mission has received several extensions and has been operating for days since landing.
Миссия получила несколько расширений и продолжается уже в течение дней с момента посадки.
It is exactly 11 weeks and 4 days since I last saw my tailor.
Одиннадцать недель и четыре дня я не ходил к портному.
Since three days ago, he didn't tell where he was going, he decided suddenly.
Уж 3 дня. Куда не сказал.
The Party has been dreaming of this kind of oversight ever since its revolutionary days.
Партия мечтала о таком контроле с ее революционных дней.
It has been over thirty days since his family and friends have heard from him.
Его местонахождение на данный момент неизвестно.
Quiet periods of a few days have alternated with almost continuous Strombolian eruptions since then.
Периоды спокойствия в несколько дней чередуются с почти непрерывными стромболианскими извержениями.
It was the first public appearance without makeup by Kiss since their very early days.
Это было первое публичное выступление Kiss без грима с первых дней группы.
Since the days of the Second World War, US and British intelligence have shared information.
Со времен Второй мировой войны разведки GCHQ и АНБ начали активно сотрудничать и делиться информацией.
Property rights have been indivisible from liberty and freedom since the days of the caveman.
Права на частную собственность неотделимы от свободы и независимости еще со времен первобытного человека.
Ten days have passed since this brutal murder... and still no suspect has been found.
ƒес ть дней прошло с того зверского убийства и всЄ ещЄ ни один подозреваемый не был найден.
Hast thou commanded the morning since thy days and caused the dayspring to know his place
Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,
This trial commenced on 20 September 2004 and has since been conducted over 119 trial days.
Это разбирательство началось 20 сентября 2004 года и до настоящего времени длилось на протяжении 119 дней.
The presentation of the Defence case has commenced and has since proceeded over fifteen trial days.
В настоящее время защита начала изложение своих доводов, которое длится уже 15 дней.
New Zealand has been among those actively offering assistance since the earliest days of the tragedy.
Новая Зеландия была среди тех, кто с первых дней трагедии активно предлагал свою помощь.
Index has tracked the media freedom situation in Serbia since the early days of the current government.
Index отслеживает ситуацию со свободой СМИ в Сербии с ранних дней нынешнего правительства.
It's been a quiet few days, especially since the arrival of over 5,000 refugees on September 14.
Эти несколько дней были тихими, особенно после того, как численность беженцев достигла более пяти тысяч 14 сентября.

 

Related searches : Since Few Days - Since School Days - Since Several Days - Since Some Days - Since Since - Since Joining - Since Forever - Valid Since - Since January - That Since - However, Since - Since You