Translation of "since several days" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Days - translation : Several - translation : Since - translation : Since several days - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several days | Несколько дней. |
The mission has received several extensions and has been operating for days since landing. | Миссия получила несколько расширений и продолжается уже в течение дней с момента посадки. |
Several days pass. | Проходит несколько дней. |
Several days passed. | Прошло несколько дней. |
Several days later... | Спустя несколько дней... |
Kidnapped several days earlier. | Был похищен несколькими днями ранее. |
Not for several days. | Я не была там несколько дней. |
Oh, not for several days. | Нет, наверное, несколько дней. |
For several days I've known. | Уже давно догадываюсь. Кто это? |
Yes, for several days now. | Да, уже несколько дней как. |
We spent several days in Beslan. | Мы провели в Беслане несколько дней. |
No new developments for several days. | Несколько дней ничего нового. |
He was unconscious for several days. | Он несколько дней был без сознания. |
The fighting there lasted several days. | Бой там длился несколько дней. |
Tom stayed there for several days. | Том остановился там на несколько дней. |
The battle there lasted several days. | Битва продолжалась в течение нескольких дней. |
Not since the old days .. | Раньше такого не было. |
This work went on for several days. | Эта работа продолжалась несколько дней. |
It rained for several days on end. | Дождь шел несколько дней подряд. |
I want to stay for several days. | Я хочу остаться на несколько дней. |
Several days we've been sitting in ambush. | Несколько дней сидели в засаде. |
They've been here several days, drinking, shooting... | Они веселились тут несколько дней, пили, стреляли. |
In total (since the beginning of an armed uprising on 9 February), the Islamists took several days to seize power. | В общей сложности (с момента начала вооруженного восстания 9 февраля) исламистам понадобилось несколько дней, чтобы захватить власть. |
For three days they survived in an appallingly confined space since the plane was buried under several feet of snow. | Трое суток живые вместе с трупами были зажаты снегом в тесном пространстве остатков самолёта. |
It's been days since Tom left. | Прошло немало дней, с тех пор как Том ушел. |
We were friends since training days. | Мы с твоим отцом были друзьями ещё с юности. |
We have eaten no meat for several days. | Мы не ели мясо несколько дней. |
He didn't speak to me for several days. | Он несколько дней со мной не разговаривал. |
Tom hasn't spoken to me for several days. | Том не говорил со мной уже несколько дней. |
It has not stopped raining for several days. | Дождь не прекращался несколько дней. |
Repair work in both cases took several days. | Ликвидация последствий в обоих случаях заняла несколько дней. |
It is violent and continues for several days. | Он достаточно силён и продолжается несколько дней. |
Several days later I worked for Yamana again. | Несколько дней спустя я снова работала с Яманой. |
We came upon another group several days later. | Спустя несколько дней мы встретили еще одну группу. |
It may take several days to make arrangements. | Модет уйти несколько дней на то, чтобы все организовать. |
Time since first practice session in days | Дней с момента начала упражнения |
And since you're so businesslike these days. | Поскольку ты так занят эти дни. |
Ad hominem attacks on Fiti continued for several days. | Личные атаки на Фити продолжались несколько дней. |
WhatsApp has been inaccessible in Yemen for several days. | На протяжении нескольких дней в Йемене был недоступен WhatsApp. |
For several days now, Panbanisha has not been outside. | Уже несколько дней как Панбаниша не была на улице. |
He left several days ago... without paying his rent. | Он съехал несколько дней назад, не оплатив за номер. |
Since then she has acted in several films. | Она также снялась в нескольких фильмах Узбекистана. |
Since then, there have been several joint activities. | В последующий период было проведено несколько совместных мероприятий. |
You're counting the days since he was born. | Вы ведёте счёт по дням. |
Ten days already since we left the village. | Конечно. Уже десять дней как мы покинули деревню. |
Related searches : Several Days - Days Since - Since Several Decades - Since Several Weeks - Since Several Years - Since Several Months - Within Several Days - Several Days Later - Took Several Days - Several Days After - For Several Days - Several Days Ago - Over Several Days - After Several Days