Translation of "that since" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Since that time, | Бин |
Since that day | С того самого дня |
Not since that day? | С того дня? |
That since the world began | Что с момента сотворения мира |
What has changed since that time? | Что изменилось за это время? |
Since then it stayed that day. | Праздник День защитника Отечества любим и почитаем. |
I haven't done that since October. | Я не делал этого с октября. |
I haven't done that since October. | Я не делала этого с октября. |
I haven't done that since 2013. | Я этого с две тысячи тринадцатого года не делал. |
Zola reveals that ever since S.H.I.E.L.D. | С помощью флэшки компьютер начинает работать. |
What has happened since that time? | Что же произошло с тех пор? |
That is the law since 1999. | Это закон 1999 года. |
Since that time, under her leadership, | С тех пор, под ее руководством, |
And since that, she's changed it. | с тех пор мо жизнь изменилась. |
Since I had no understanding that... | Да, грубо. Нет, я же не знал... |
And since he took that attitude, | С тех пор я ничего не хочу знать о нем. |
We've tripled the miles that we drive since 1970 and doubled them since 1982. | Мы в треть увеличили пробег наших автомобилей с 1970 года и в два раза с 1982. |
It has not updated that figure since. | С тех пор эта цифра не обновлялась. |
They've since abandoned that project, thank goodness. | город оставил этот проект нереализованным, слава богу. |
Since then, that flow has not stopped. | С того времени этот поток не прекращается. |
They haven't been friends since that quarrel. | После той ссоры они перестали быть друзьями. |
A lot has happened since that time. | С тех пор много чего произошло. |
A lot has happened since that time. | С тех пор много всего произошло. |
A lot has happened since that time. | С тех пор многое произошло. |
I haven't done that since last year. | Я с прошлого года этого не делал. |
Many countries had since followed that example. | Это должно служить примером для многих стран. |
Since then, not that much has changed. | Не многое изменилось с тех пор. |
I couldn't see you since that night. | Бану, моя бедная, наивная девушка была так счастлива, рассказывая всем о своем сюрпризе. |
HIGGINS Not since I eloped with that... | тех самых пор, как сбежала с... |
That tie's been remade since this morning. | Эта бабочка завязана по другому. |
And I've been that way ever since. | Так я и стоял тут. |
Now, I haven't seen that girl since... | Я не видел ту девушку с тех пор... |
Ever since that first night in here. | С того самого первого вечера, в этой гримуборной... |
Ever since you sent me that letter... | Знаете что? |
Ever since you sent me that letter... | Моя цена вдруг поднялась на 400,000 йен? |
My feelings haven't changed since that night. | Мои чувства с той ночи не изменились. |
Ever since that night, I've been sick. | С той ночи я мерзко себя чувствую. |
That is a lesson that Wal Mart has since learned. | Этот урок впоследствии выучила и корпорация Wal Mart. В 2005 г. |
That is a lesson that Wal Mart has since learned. | Этот урок впоследствии выучила и корпорация Wal Mart. |
I've been thinking about that question ever since. | С тех пор я часто задумывалась над этим вопросом. |
That difference probably has been narrowed since then. | Вероятно, эта разница еще уменьшилась с тех пор. |
Since that time we have not seen him. | С тех пор мы его не видели. |
I'm a completely new person since that night. | Я стал совершенно другим человеком после той ночи. |
How long has it been since that happened? | Как давно это случилось? |
I haven't felt that way since Mary left. | Я не чувствовал себя так с тех пор, как Мэри ушла. |
Related searches : That Is, Since - Ever Since That - Since That Day - Since That Time - Since That Moment - Since Since - Since Joining - Since Forever - Valid Since - Since January - However, Since - Since You - For Since