Translation of "decades ahead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are living into extraordinary decades ahead. | Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия. |
Some successful people look years ahead, or decades. | Некоторые успешные люди видят на годы или даже десятилетия вперёд. |
In the decades ahead, the US will be first but not sole. | В ближайшие десятилетия , США будут первыми , но не единственными . |
And who can say what changes will come in the decades ahead? | И кто может сказать, какие изменения произойдут в последующие десятилетия? |
The decades ahead will see dramatic advances in disease prevention, general health, the quality of life. | В ближайшие десятилетия мы значительно продвинемся в вопросах профилактики заболеваний, общего здоровья, уровня жизни. |
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables. | Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим возобновляемых источников. |
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables. | Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим возобновляемых источников. |
I asked about their long term expectations, and about their thoughts concerning Mexico's economic prospects in the decades ahead. | Я расспрашивал их о долгосрочных ожиданиях и об их мыслях в отношении экономических перспектив Мексики на предстоящие десятилетия. |
Go ahead. Go ahead. | Давай начинай, давай. |
Go ahead, go ahead! | Смотри. |
The challenge now is to reinvent the car so that it remains a proud totem of freedom and safety in the decades ahead. | Проблема сейчас в том, чтобы изобрести автомобиль заново дабы он оставался гордым символом свободы и безопасности еще на многие десятилетия. |
Y'all go ahead. Y'all go ahead. | Пейте сами . |
Go ahead, everyone, go ahead, go. | Проходите все вперёд, проходите. |
Ahead. | Продолжай. |
There are at least four possible Asian security scenarios for the years and decades ahead. The first is the rise of a Sino centric Asia. | Существует, по крайней мере, четыре возможных азиатских сценария в предстоящие годы и десятилетия. |
What China needs most is a financial sector capable of harnessing the forces of liberalization and globalization to drive economic growth in the decades ahead. | Что Китаю нужно больше всего, так это финансовый сектор, способный воспользоваться возможностями либерализации и глобализации для обеспечения экономического роста на десятилетия вперёд. |
That's all right, go ahead. Go right ahead. | Все в порядке, продолжайте. |
The effects of population aging will become even more obvious and widespread in the decades ahead, as domestic labor supply in rich countries shrinks even further. | Результаты старения населения станут распространенными и повсеместными в ближайшие десятилетия, по мере того как трудовые ресурсы развитых стран еще более сократятся. |
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins! | Румыния вырывается вперед, лидирует... и Румыния побеждает! |
View Ahead | Смотреть вперед |
Looking ahead | Заглядывая вперед |
Go ahead. | Давай! |
Go ahead! | Давай! |
Danger ahead. | Впереди опасность. |
Look ahead. | Посмотри вперёд. |
Go ahead. | Покажи |
Go ahead | Давай |
Go ahead. | Приступайте. |
Go ahead. | Не стесняйся. |
Go ahead. | Что ж, давай. |
Go ahead. | Продолжайте. |
Move ahead. | Ходи. |
Go ahead. | Начинайте одни. |
Go ahead. | Давай, давай, Пётр Михалыч, давай! |
Go ahead. | Иди вперёд. |
Walk ahead. | Идите вперед. |
Go ahead. | Валяй. |
Go ahead. | Давай. |
Go ahead. | Идем дальше. |
Go ahead. | Проходи. |
Go ahead! | Проходи! |
Go ahead. | Пошли! Вперед! |
GO AHEAD! | Оставь нас! |
Go ahead! | Пожалуй, не откажусь. |
Go ahead... | Езжай ты сначала. |
Related searches : Several Decades - Decades Ago - In Decades - Closing Decades - Spanning Decades - During Decades - Five Decades - Ensuing Decades - Decades Later - Four Decades - Many Decades - Coming Decades - Few Decades