Translation of "several decades" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Over several decades, | На протяжении нескольких десятилетий |
He worked for several decades beginning in the 1930s. | (Ж1) Он работал несколько десятилетий, начиная с 30х годов. |
These figures have fallen dramatically over the past several decades. | За последние десятилетия этот процент значительно понизился. |
For several decades our Governments have pursued family welfare policies. | На протяжении нескольких десятилетий наши правительства проводили политику благотворительности в отношении семей. |
Myanmar's civil war has been raging on for several decades already. | Гражданская война в Мьянме бушует на протяжении уже нескольких десятилетий. |
For several decades, their activities were largely limited to their own countries. | В течение нескольких десятилетий их деятельность по большей части ограничивалась собственными странами. |
An ethnic civil war has been raging for several decades in Myanmar. | Этническая гражданская война бушует в Мьянме уже несколько десятилетий. |
Numerous additional specimens of Deinosuchus were discovered over the next several decades. | Многочисленные дополнительные ископаемые останки дейнозухов были обнаружены в течение нескольких следующих десятилетий. |
Additional buildings on the campus were constructed during the next several decades. | Дополнительные здания в университетском городке были построены в течение следующих десятилетий. |
Several decades ago when he was studying the early multi user dungeons. | Несколько десятилетий назад, когда он учился раннего многопользовательской подземелья. |
The revolution is going to continue for at least several more decades. | Революция будет продолжаться как минимум ещё несколько десятилетий. |
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses. | Вирусы гриппа человека последних десятилетий штаммы птичьих вирусов. |
Over the last several decades, public confidence in many influential institutions has plummeted. | За последние несколько десятилетий, общественное доверие во многие влиятельные учреждения резко упало. |
It is a comprehensive and detailed account written several decades after the battle. | Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы. |
Following the war, the championships were connected with the Olympics for several decades. | После этого был перерыв в проведении чемпионатов мира в связи с Второй мировой войной. |
Reports estimate that she killed between 25 and 40 people over several decades. | По некоторым данным она убила от до в течение нескольких десятилетий. |
The Military Staff Committee has already been formally in existence for several decades. | Уже не одно десятилетие формально существует Военно Штабной Комитет Организации Объединенных Наций. |
Pollutants were deposited on forest soils for several decades and dynamic models showed that even partial recovery might also take decades (chapter III). | Осаждения загрязнителей на лесных почвах имели место на протяжении нескольких десятилетий, и динамические модели показывают, что даже частичное восстановление может также занять целые десятилетия (глава III). |
Several decades after his death, minor planet (2732) Witt was named in his honor. | В знак признания его работы астероид (2732) Витт был назван в его честь. |
For several decades now, the number of young people in Haiti has been growing. | В течение последних нескольких десятилетий численность молодежи в Гаити продолжает расти. |
This poses serious problems, which are expected to increase over the next several decades. | Это вызывает серьезные проблемы, которые, как ожидается, еще более обострятся в предстоящие несколько десятилетий. |
However, we cannot be satisfied with the results achieved from several decades of work. | Однако мы не удовлетворены результатами, достигнутыми за несколько десятилетий работы. |
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged | А Интернет медленно росли в течение нескольких десятилетий как сети и протоколы являлись |
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about. | На протяжении нескольких десятилетий Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире. |
Some countries have had fertility rates below 2.1 children per woman for several decades already. | В отдельных странах уже несколько десятилетий ОКР не превышает 2,1. |
Vesta. And for a several decades children learned the 11 planets of the solar system. | Несколько десятилетий дети в школах зубрили 11 планет солнечной системы. |
Experts believe that precipitation in the Baikal area fluctuates in a cycle that spans several decades. | По мнению экспертов, уровень воды в Байкале колеблется, проходя определённый цикл продолжительностью в несколько десятилетий. |
India has been implementing active and holistic family welfare strategies over several decades with positive results. | На протяжении нескольких десятилетий Индия проводит активную и целостную политику по обеспечению благополучия семьи и добилась позитивных результатов. |
For several decades attention had been concentrated on the protection of children in time of war. | Вопрос о защите детей в условиях вооруженных конфликтов обсуждался на протяжении нескольких десятилетий. |
Pakistan had carried out, over a period of several decades, comprehensive ethnic cleansing of its own minorities. | На протяжении нескольких десятилетий Пакистан проводил политику тотальной этнической (Г н Ахмед, Индия) чистки в отношении своих собственных меньшинств. |
Finally, for the first time in several decades, apartheid is not to be found on our agenda. | И, наконец, впервые за несколько десятилетий вопрос об апартеиде не значится более в нашей повестке дня. |
For several decades he also held large parts of cement company HeidelbergCement as well as vehicle manufacturer Kässbohrer. | Также ей принадлежат контрольные пакеты акций цементной компании HeidelbergCement и производителя транспортных средств Kässbohrer. |
Jim Haslam has been a Republican Party fundraiser and University of Tennessee donor and trustee for several decades. | Джим Хэслем собирал деньги для Республиканской партии и был спонсором и доверительным собственником университета Теннесси на протяжении нескольких десятилетий. |
For several decades now, the society of the Niger has been undergoing tremendous transformations, both economic and social. | Вот уже несколько десятков лет в Нигере происходят значительные преобразования как в экономической, так и в социальной сферах. |
Projections indicate that several countries in the South are poised to make further advances in the coming decades. | Судя по прогнозам, ряд стран Юга добьется новых успехов в предстоящее десятилетие. |
Many business partners from Slovakia had been cooperating for several decades with the States of the former Yugoslavia. | Многие деловые партнеры в Словакии на протяжении нескольких десятилетий поддерживали отношения сотрудничества с государствами бывшей Югославии. |
The involvement of the United Nations and the international community in promoting development has now spanned several decades. | Участие Организации Объединенных Наций и международного сообщества в содействии развитию охватывает период в несколько десятилетий. |
Two decades ago, Haqqani and several other warlords were funded and trained by Pakistan and the US working together. | Два десятилетия назад Хаккани и несколько других военных командиров финансировались и обучались Пакистаном в сотрудничестве с США. |
During the past several decades, these ecosystems have been damaged and reduced in most countries along the Indian Ocean. | За последние несколько десятилетий эти экосистемы были повреждены, и их количество сократилось в большинстве стран, расположенных вдоль побережья Индийского океана. |
Reconstruction Reconstruction of the cathedral took several decades, as greater priority was given to the rebuilding of the Marienkirche. | Восстановление после 1945 г Восстановление собора продлилось несколько десятилетий, поскольку приоритет был отдан реконструкции Церкви Святой Марии. |
However, little progress was made for several decades, primarily due to the high cost and limited capabilities of computer hardware. | Однако, прогресс в этой сфере был очень малым, вследствие высокой стоимости и ограниченных возможностей компьютеров тех времён. |
For several decades, their activities were largely limited to their own countries. When Arab governments clamped down, they exported violence westward. | Когда же правительства арабских стран стали препятствовать ее дальнейшему развитию, жестокость и насилие были переброшены на запад. |
Several Arab dictators who had held power for decades have already been ousted or forced to announce that they will retire. | Некоторых арабских диктаторов, которые удерживали власть на протяжении десятилетий, уже сместили, или они были вынуждены объявить о выходе на пенсию. |
Indeed, the savings of workers who may not be retiring for several decades are particularly well suited for long term investments. | И в самом деле, сбережения трудящихся, которые не выйдут на пенсию еще несколько десятилетий, особенно хорошо подходят для долгосрочных инвестиций. |
Asia For several decades, the World Service's largest audiences have been in Asia, the Middle East, Near East and South Asia. | В течение нескольких десятилетий наибольшие количество слушателей World Service проживали в Азии, на Ближнем Востоке, и в Южной Азии. |
Related searches : Several Decades Ago - Since Several Decades - Several Decades Later - For Several Decades - Last Several Decades - Decades Ago - In Decades - Closing Decades - Spanning Decades - During Decades - Five Decades - Ensuing Decades - Decades Later