Translation of "several decades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Over several decades,
На протяжении нескольких десятилетий
He worked for several decades beginning in the 1930s.
(Ж1) Он работал несколько десятилетий, начиная с 30х годов.
These figures have fallen dramatically over the past several decades.
За последние десятилетия этот процент значительно понизился.
For several decades our Governments have pursued family welfare policies.
На протяжении нескольких десятилетий наши правительства проводили политику благотворительности в отношении семей.
Myanmar's civil war has been raging on for several decades already.
Гражданская война в Мьянме бушует на протяжении уже нескольких десятилетий.
For several decades, their activities were largely limited to their own countries.
В течение нескольких десятилетий их деятельность по большей части ограничивалась собственными странами.
An ethnic civil war has been raging for several decades in Myanmar.
Этническая гражданская война бушует в Мьянме уже несколько десятилетий.
Numerous additional specimens of Deinosuchus were discovered over the next several decades.
Многочисленные дополнительные ископаемые останки дейнозухов были обнаружены в течение нескольких следующих десятилетий.
Additional buildings on the campus were constructed during the next several decades.
Дополнительные здания в университетском городке были построены в течение следующих десятилетий.
Several decades ago when he was studying the early multi user dungeons.
Несколько десятилетий назад, когда он учился раннего многопользовательской подземелья.
The revolution is going to continue for at least several more decades.
Революция будет продолжаться как минимум ещё несколько десятилетий.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses.
Вирусы гриппа человека последних десятилетий штаммы птичьих вирусов.
Over the last several decades, public confidence in many influential institutions has plummeted.
За последние несколько десятилетий, общественное доверие во многие влиятельные учреждения резко упало.
It is a comprehensive and detailed account written several decades after the battle.
Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы.
Following the war, the championships were connected with the Olympics for several decades.
После этого был перерыв в проведении чемпионатов мира в связи с Второй мировой войной.
Reports estimate that she killed between 25 and 40 people over several decades.
По некоторым данным она убила от до в течение нескольких десятилетий.
The Military Staff Committee has already been formally in existence for several decades.
Уже не одно десятилетие формально существует Военно Штабной Комитет Организации Объединенных Наций.
Pollutants were deposited on forest soils for several decades and dynamic models showed that even partial recovery might also take decades (chapter III).
Осаждения загрязнителей на лесных почвах имели место на протяжении нескольких десятилетий, и динамические модели показывают, что даже частичное восстановление может также занять целые десятилетия (глава III).
Several decades after his death, minor planet (2732) Witt was named in his honor.
В знак признания его работы астероид (2732) Витт был назван в его честь.
For several decades now, the number of young people in Haiti has been growing.
В течение последних нескольких десятилетий численность молодежи в Гаити продолжает расти.
This poses serious problems, which are expected to increase over the next several decades.
Это вызывает серьезные проблемы, которые, как ожидается, еще более обострятся в предстоящие несколько десятилетий.
However, we cannot be satisfied with the results achieved from several decades of work.
Однако мы не удовлетворены результатами, достигнутыми за несколько десятилетий работы.
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged
А Интернет медленно росли в течение нескольких десятилетий как сети и протоколы являлись
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
На протяжении нескольких десятилетий Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире.
Some countries have had fertility rates below 2.1 children per woman for several decades already.
В отдельных странах уже несколько десятилетий ОКР не превышает 2,1.
Vesta. And for a several decades children learned the 11 planets of the solar system.
Несколько десятилетий дети в школах зубрили 11 планет солнечной системы.
Experts believe that precipitation in the Baikal area fluctuates in a cycle that spans several decades.
По мнению экспертов, уровень воды в Байкале колеблется, проходя определённый цикл продолжительностью в несколько десятилетий.
India has been implementing active and holistic family welfare strategies over several decades with positive results.
На протяжении нескольких десятилетий Индия проводит активную и целостную политику по обеспечению благополучия семьи и добилась позитивных результатов.
For several decades attention had been concentrated on the protection of children in time of war.
Вопрос о защите детей в условиях вооруженных конфликтов обсуждался на протяжении нескольких десятилетий.
Pakistan had carried out, over a period of several decades, comprehensive ethnic cleansing of its own minorities.
На протяжении нескольких десятилетий Пакистан проводил политику тотальной этнической (Г н Ахмед, Индия) чистки в отношении своих собственных меньшинств.
Finally, for the first time in several decades, apartheid is not to be found on our agenda.
И, наконец, впервые за несколько десятилетий вопрос об апартеиде не значится более в нашей повестке дня.
For several decades he also held large parts of cement company HeidelbergCement as well as vehicle manufacturer Kässbohrer.
Также ей принадлежат контрольные пакеты акций цементной компании HeidelbergCement и производителя транспортных средств Kässbohrer.
Jim Haslam has been a Republican Party fundraiser and University of Tennessee donor and trustee for several decades.
Джим Хэслем собирал деньги для Республиканской партии и был спонсором и доверительным собственником университета Теннесси на протяжении нескольких десятилетий.
For several decades now, the society of the Niger has been undergoing tremendous transformations, both economic and social.
Вот уже несколько десятков лет в Нигере происходят значительные преобразования как в экономической, так и в социальной сферах.
Projections indicate that several countries in the South are poised to make further advances in the coming decades.
Судя по прогнозам, ряд стран Юга добьется новых успехов в предстоящее десятилетие.
Many business partners from Slovakia had been cooperating for several decades with the States of the former Yugoslavia.
Многие деловые партнеры в Словакии на протяжении нескольких десятилетий поддерживали отношения сотрудничества с государствами бывшей Югославии.
The involvement of the United Nations and the international community in promoting development has now spanned several decades.
Участие Организации Объединенных Наций и международного сообщества в содействии развитию охватывает период в несколько десятилетий.
Two decades ago, Haqqani and several other warlords were funded and trained by Pakistan and the US working together.
Два десятилетия назад Хаккани и несколько других военных командиров финансировались и обучались Пакистаном в сотрудничестве с США.
During the past several decades, these ecosystems have been damaged and reduced in most countries along the Indian Ocean.
За последние несколько десятилетий эти экосистемы были повреждены, и их количество сократилось в большинстве стран, расположенных вдоль побережья Индийского океана.
Reconstruction Reconstruction of the cathedral took several decades, as greater priority was given to the rebuilding of the Marienkirche.
Восстановление после 1945 г Восстановление собора продлилось несколько десятилетий, поскольку приоритет был отдан реконструкции Церкви Святой Марии.
However, little progress was made for several decades, primarily due to the high cost and limited capabilities of computer hardware.
Однако, прогресс в этой сфере был очень малым, вследствие высокой стоимости и ограниченных возможностей компьютеров тех времён.
For several decades, their activities were largely limited to their own countries. When Arab governments clamped down, they exported violence westward.
Когда же правительства арабских стран стали препятствовать ее дальнейшему развитию, жестокость и насилие были переброшены на запад.
Several Arab dictators who had held power for decades have already been ousted or forced to announce that they will retire.
Некоторых арабских диктаторов, которые удерживали власть на протяжении десятилетий, уже сместили, или они были вынуждены объявить о выходе на пенсию.
Indeed, the savings of workers who may not be retiring for several decades are particularly well suited for long term investments.
И в самом деле, сбережения трудящихся, которые не выйдут на пенсию еще несколько десятилетий, особенно хорошо подходят для долгосрочных инвестиций.
Asia For several decades, the World Service's largest audiences have been in Asia, the Middle East, Near East and South Asia.
В течение нескольких десятилетий наибольшие количество слушателей World Service проживали в Азии, на Ближнем Востоке, и в Южной Азии.

 

Related searches : Several Decades Ago - Since Several Decades - Several Decades Later - For Several Decades - Last Several Decades - Decades Ago - In Decades - Closing Decades - Spanning Decades - During Decades - Five Decades - Ensuing Decades - Decades Later