Translation of "declares not to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Declares not to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Declares that | заявляет следующее |
While LaDivinaDiva declares | В то же время LaDivinaDiva заявляет |
She declares that this crusade was not the will of God. | Она провозглашает, что этот поход не был волей божьей. |
quot Solemnly declares that | торжественно провозглашает следующее |
Article 23 declares a right to elementary instruction. | Статья 23 провозглашала право на начальное образование. |
Canada declares war on Japan. | Польша объявляет войну Японии. |
No court declares him guilty. | Никакой суд не признает его невиновным. |
WWII Canada declares war on Italy. | 10 июня Канада объявила войну Италии. |
1816 Argentina declares independence from Spain. | 1816 Аргентина объявила независимость от Испании. |
Accordingly, the Parliament of Georgia declares | В связи с этим Парламент Грузии заявляет |
Your foe declares for close combat. | Гильбер выбрал оружие ближнего боя, |
Since the United States government declares this man to be Santa Claus this court will not dispute it. | Paз пpaвитeльcтвo Coeдинeнныx Штaтoв пpизнaeт этoгo чeлoвeкa Caнтa Клaycoм, cуд нe нaмepeн ocпapивaть этoт фaкт. |
1825 Uruguay declares its independence from Brazil. | 1825 Уругвай провозгласил свою независимость от Бразилии. |
1. Declares 2010 the International Year of Biodiversity | 1. провозглашает 2010 год Международным годом биоразнообразия |
Álvarez declares herself to be an atheist and supporter of abortion rights. | Альварес провозглашает себя атеистом и поддерживает право на аборт. |
The preamble to the Optional Protocol declares that the Committee receives and | В преамбуле Факультативного протокола указывается, что Комитет получает и рассматривает сообщения quot для дальнейшего достижения целей Пакта и осуществления его постановлений quot . |
Say, Allah declares O My servants who have faith! | Скажи (о, Посланник) (что Я говорю) О, рабы Мои, которые уверовали, остерегайтесь (наказания) вашего Господа! |
MEN CAUSE TOO MUCH HARM declares the Pietralata mayoress | ОТ МУЖЧИН СЛИШКОМ МНОГО БЕД. |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | Поэтому он объявляет жалобу приемлемой и переходит к рассмотрению существа вопроса. |
Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace | торжественно заявляет, что народы нашей планеты имеют священное право на мир |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | имеющиеся в стране программы реабилитации для жертв пыток |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | 5.1 В письме от 21 октября 2002 года адвокат изложил свои комментарии в отношении замечаний государства участника по вопросу о приемлемости жалобы. |
1. Declares the United Nations Year for Cultural Heritage concluded | 1. объявляет Год культурного наследия Организации Объединенных Наций завершенным |
Europe migrant crisis Hungary declares emergency, seals border, detains migrants | Миграционный кризис в Европе Венгрия объявляет о чрезвычайной ситуации, закрывает границу, задерживает мигрантов |
August 22 WWII Brazil declares war on Germany and Italy. | 22 августа Бразилия объявляет войну Германии и Италии. |
September 7 Brazilian independence Brazil declares its independence from Portugal. | 7 сентября Бразилия официально провозгласила независимость от Португалии. |
ISBN 978 0 471 46502 7 2003 America Declares Independence . | 2003 America Declares Independence . |
He declares the Truth, and He is the best judge.' | Он изрекает истину и является Наилучшим из судий . |
He declares the Truth, and He is the best judge.' | Аллах Всемогущий, Великий, Он решает этот вопрос по Своей великой мудрости. Он лучший из решающих между мной и вами! |
In 1812, the United States declares war on Great Britain. | В 1812 году Соединенные Штаты объявили Великобритании войну. |
European law solemnly declares that the human body and its parts shall not give rise to financial gain , for reasons of human dignity. | Европейский закон торжественно заявляет, что человеческое тело и его части не должны быть поводом к получению финансовой выгоды , по причинам человеческого достоинства. |
The European Union hereby declares its commitment to contribute actively to the attainment of those objectives. | Таким образом, Европейский союз заявляет о своей готовности активно содействовать достижению этих целей. |
Caribbean News Trinidad declares health emergency over Zika virus The post Trinidad declares health emerge... https t.co W7BdOdfTqQ Le JAKO de l'île! ( TwitJAKO) January 31, 2016 | Тринидад объявил чрезвычайную ситуацию здравоохранения из за вируса Зика Из сообщения Тринидад заявляет о чрезвычайной ситуации здравоохранения... |
But the Mullah in the country from which this girl belongs to declares her conspiracy . | Но мулла из родной провинции, откуда девочка родом, называет ее результатом сговора . |
As a BTWC State Party, Slovenia solemnly declares that it will not do anything of the above in the future. | В качестве государства участника КБТО Словения торжественно заявляет о том, что не будет делать этого и впредь. |
As a CWC State Party, Slovenia solemnly declares that it will not do anything of the above in the future. | В качестве государства участника КХО Словения торжественно заявляет, что не будет делать этого и впредь. |
Lenta.ru, for instance, ran an article titled, Yavlinsky Declares Protests Meaningless. | Lenta.ru, например, выпустила статью под названием Явлинский заявил о бессмысленности митингов . |
Well, line 1 declares, so to speak, a variable called n and initializes its value to zero. | Первая строчка объявляет переменную N и присваивает ей значение ноль. |
Each declares, from time to time, its readiness to use force to achieve its political and territorial aspirations. | Каждая сторона время от времени заявляет о своей готовности применить силу для реализации своих политических и территориальных притязаний. |
Barsik is already part of the region s political establishment, his owner declares, and he s not giving up on his political ambitions. | Барсик уже является частью истеблишмента региона, заявляет его владелец. И он не хочет останавливаться на своих политических целях . |
1. Declares that Israel has failed so far to comply with Security Council resolution 497 (1981) | 1. заявляет, что Израиль до сих пор не выполнил резолюцию 497 (1981) Совета Безопасности |
The Koran declares that it comes to renew the message of the Torah and the Gospels. | В Коране заявлено, что он ниспослан, чтобы обновить послание Торы и Евангелия. |
September 5 WWII The United States declares its neutrality in the war. | 5 сентября США заявляют о нейтралитете в европейской войне. |
WHO officially declares that Nigeria is now free of Ebola virus transmission. | Поэтому ВОЗ официально заявляет, что в Нигерии вирус Эбола больше не распространяется. |
May 13 Mexican American War The United States declares war on Mexico. | 13 мая Соединённые Штаты Америки официально объявили войну Мексике. |
Related searches : Declares That - Declares Itself - Expressly Declares - Which Declares - It Declares - The Court Declares - Hereby Declares That - The Undersigned Declares - The Manufacturer Declares - Declares As Follows - Declares And Warrants - Declares The Following - Declares And Confirms - Agreed To Not