Translation of "delight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Golfing delight
Чтобы получить удовольствие от игры
You're a delight.
Ты восхитителен
Sánchez tweeted her delight
Санчез поделилась своей радостью в Twitter
In gardens of delight,
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In gardens of delight,
в садах благоденствия,
In gardens of delight,
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In gardens of delight,
в Садах блаженства.
In gardens of delight,
в райских садах блаженства.
In gardens of delight,
в садах благодатных,
In gardens of delight,
В Садах блаженства и утех
In gardens of delight,
садами утех,
In Gardens of Delight.
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In Gardens of Delight.
в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми ,
In Gardens of Delight.
в садах благоденствия,
In Gardens of Delight.
в садах благодати,
In Gardens of Delight.
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In Gardens of Delight.
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.
In Gardens of Delight.
в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
которые пребудут в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
в райских садах блаженства.
In Gardens of Delight.
И Господь введёт их в райские сады благодати.
In Gardens of Delight.
в садах благодатных,
In Gardens of Delight.
и будут обретаться в благодатных садах.
In Gardens of Delight.
В Садах блаженства и утех
In Gardens of Delight.
В Садах услады
In Gardens of Delight.
садами утех,
In Gardens of Delight.
Они будут в садах сладости
In gardens of delight
в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми ,
In gardens of delight
в садах благодати,
In gardens of delight
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.
In gardens of delight
которые пребудут в Садах блаженства.
In gardens of delight
И Господь введёт их в райские сады благодати.
In gardens of delight
и будут обретаться в благодатных садах.
In gardens of delight
В Садах услады
In gardens of delight
Они будут в садах сладости
For me voluptuous delight
Хочу наслаждаться
Would they delight us?
Нравились бы они нам?
People applaud in delight.
Люди радостно аплодируют.
Delight your taste buds!
Побалуйте и ваши вкусовые рецепторы
Oh, what a delight.
Ах, какая прелесть.
Topaze, you delight me.
Топаз, вы восхищаете меня.
Delight, top gallant delight is to him, who acknowledges no law or lord, but the
Восторг, топ галантного наслаждение тому, кто не признает никаких законов или господин, но
in the Gardens of Delight
в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми ,
in the Gardens of Delight
в садах благодати,
in the Gardens of Delight
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.

 

Related searches : Take Delight - With Delight - Delight Customers - Sweet Delight - Consumer Delight - Musical Delight - Delight Yourself - Utter Delight - We Delight - Pure Delight - Visual Delight - Delight You - Sensory Delight - Sensual Delight