Translation of "demand a response" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Our ability to provide a quick response to demand.
Наша способность быстро реагировать на запрос.
Common threats to Europe s energy security demand a common response.
Общие угрозы европейской энергетической безопасности требуют общего ответа на них.
There will also be an increased demand for online response.
Кроме того, отмечается рост спроса на предоставление ответов в режиме онлайн.
And then finally there's timeliness, or ability to provide a quick response to demand.
И, наконец, своевременность, или способность обеспечить быстрый ответ на запрос.
EU membership and the global war on terror, however, demand a more deeply considered response.
И, тем не менее, членство в ЕС и глобальная война с мировым терроризмом подразумевают принятие более продуманного и взвешенного решения.
8. The United Nations response to humanitarian emergencies is also increasingly in demand.
8. Кроме того, возрастает спрос на помощь Организации Объединенных Наций в деле решения неотложных проблем гуманитарного характера.
Some industrial waste is recycled, in response to economic demand for their resources.
Редко осуществляются серьезные попытки внедрения стратегий, предупреждающих производство отходов.
Customer demand and response to products The investigating company needs to gain an understanding of the demand for the target company's products.
Вопросы маркетинга и сбыта, которые могут пред ставлять интерес для компании, проводящей анализ, могут быть в целом разделе ны на вопросы внешнего и внутреннего характера.
Climate change, infectious diseases, terrorism, and other ills that can easily cross borders demand a similar global response.
Изменения климата, инфекционные заболевания, терроризм и другие беды, которые могут легко пересечь границы, требуют подобного глобального ответа.
ADUPS confirmed the report with a statement explaining that the software was a solution to a Chinese phone manufacturer s demand to flag junk texts and calls in response to user demand.
ADUPS подтвердила отчет , объясив, что ПО стало решением для китайских производителей телефонов, стремящихся, в ответ на просьбы потребителей, распознавать спам среди сообщений и звонков .
UNCDF will continue to develop and refine its niche in response to client demand.
ФКРООН будет продолжать работу по освоению и совершенствованию своей сферы специализации, ориентируясь на запросы клиентов.
Defenders of these production methods argue that they are a regrettable but necessary response to a growing population s demand for food.
Защитники данных методов разведения говорят, что это прискорбный, но необходимый ответ на растущие запросы населения в пище.
(a) Demand
а) Спрос
There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.
JFE Holdings, Inc., Special Feature 2 Trends in steel demand in China and JFE Steel's Response , 2004 .
JFE Holdings, Inc., Special Feature 2 Trends in steel demand in China and JFE Steel's Response , 2004.
We believe that this is the appropriate response to the demand for transparency made by many delegations.
По нашему мнению, именно в этом состоит надлежащий ответ на прозвучавшие в выступлениях многих делегаций призывы об обеспечении гласности.
And the response to that is that we demand the exercise of thinking from every sane person.
Ответом на это будет требование к каждому здравому человеку применять мышление.
The usual monetary policy response of lowering interest rates is unable to reverse this sharp drop in demand.
Обычная реакция кредитно денежной политики, заключающаяся в снижении процентных ставок, не способна обратить это резкое снижение спроса.
This finding shows the Secretariat's continued response to the Member States' demand that it do more with less .
Меры с разбивкой по различным видам совершенствования управления
We believe that this is the appropriate response to the demand for transparency made by many delegations. quot
По нашему мнению, именно в этом состоит надлежащий ответ на высказываемое многими делегациями требование об обеспечении гласности quot .
The actions of the Mugabe regime in the run up to Tsvangirai s decision demand a strong regional response to what is clearly a stolen victory.
Действия режима Мугабе в предверии решения Цвангираи требуют жесткой региональной реакции на то, что явно является украденной победой.
Shift of a demand curve The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve.
The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve.
I demand a refund.
Я требую возврата денег.
I demand a refund!
Я требую возврата денег!
I demand a refund!
Я требую компенсации!
I demand a refund!
Я требую возмещения!
A. Reduction of demand
А. Сокращение спроса
I demand a recount.
Я требую пересчёта.
A Comprehensive Response
Всесторонние ответные меры
A multidimensional response.
Многоаспектные ответные меры.
There's a response.
Получаете реакцию.
Such a response has to be directed equally to all aspects of the problem supply, demand, illicit trafficking, rehabilitation of users and money laundering.
Такой ответ должен быть одновременно направлен на устранение всех аспектов проблемы поставку, спрос, незаконный оборот, реабилитацию наркоманов и quot отмывание quot денежных средств.
The demand was made in response to a report by Human Rights Watch and to a television documentary entitled quot The Film That Wasn apos t quot .
Это требование было сформулировано после представления доклада Группы по изучению положения в области прав человека и телевизионного документального фильма, озаглавленного quot Фильм, которого не было quot .
The response to the private sector failures and profligacy that had caused the crisis was to demand public sector austerity!
Реакция на неудачи частного сектора и расточительность, которые стали причиной кризиса, потребовали крайней экономии от государственного сектора!
In response to the demand, many countries had overexploited their resources, accelerating the pace of deforestation, desertification and soil degradation.
Стремясь удовлетворить этот спрос, многие страны чрезмерно эксплуатируют свои ресурсы, ускоряя процессы обезлесения, опустынивания и истощения почв.
A. Interpreter demand and supply
А. Спрос на услуги устных переводчиков и предложение этих услуг
A. Prevention and demand reduction
А. Предупреждение и сокращение спроса
I'll demand a plenary session.
И буду требовать пленума.
Now, I demand a showdown.
Итак, я требую решительных мер.
I demand a fair trial.
Я требую справедливого суда.
We need a response.
Нам нужен ответ.
That's a good response.
Это хороший ответ.
A response to Dennett.
A response to Dennett.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
It is important to distinguish between movement along a demand curve, and a shift in a demand curve.
It is important to distinguish between movement along a demand curve, and a shift in a demand curve.

 

Related searches : Demand Response - Demand Response Services - Energy Demand Response - Demand Response Management - Demand Response Program - Response To Demand - Developing A Response - In A Response - Send A Response - A Prompt Response - Place A Response - Expecting A Response