Translation of "demonstrates our commitment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The presidential statement proposed for adoption today demonstrates our commitment to the principles of the resolution.
В предлагаемом для принятия сегодня заявлении Председателя нашла отражение наша приверженность закрепленным в этой резолюции принципам.
It demonstrates yet again our strong commitment to the world Organization and to collective action in pursuit of our common goals.
Она вновь демонстрирует нашу непреклонную приверженность этой международной Организации и совместным действиям, направленным на достижение общих целей.
The adoption of the 13 conventions covering different aspects of terrorism demonstrates our unwavering commitment to this course.
Принятие 13 конвенций, охватывающих различные аспекты борьбы с терроризмом, подтверждает нашу непоколебимую приверженность этому курсу.
That mechanism demonstrates the commitment of many African Governments to improving governance.
Он демонстрирует приверженность правительств многих африканских стран делу повышения эффективности управления.
Our commitment continues.
И наша приверженность остается неизменной.
But Indonesia can do so only if it demonstrates an unrelenting commitment to anti terrorist policies.
Однако это произойдет, только если Индонезия продемонстрирует неослабевающую приверженность антитеррористической политике.
It questions our commitment.
Ставит под вопрос нашу верность делу.
This multiplication demonstrates an important combinatorial understanding in our story.
Это умножение показывает важность понимания комбинаторики в нашей истории.
That is our duty and our commitment.
Это наш долг и наша обязанность.
This demonstrates our support for the further expansion of the Register.
Это свидетельствует о том, что мы выступаем за дальнейшее расширение Регистра.
It demonstrates three important principles, or features, of our embed APl.
Это демонстрирует три важных принципа, или возможностей, нашего API встраивания.
Our commitment will be total.
Приверженность наша этому делу будет безграничной.
Our commitment is demanding but achievable.
Наша приверженность потребует больших затрат, но поставленная цель достижима.
Our commitment to peacekeeping remains unflinching.
Наша приверженность миротворческой деятельности непоколебима.
Our commitment derives from two factors.
Наша приверженность продиктована двумя факторами.
The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together.
Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
Our ties to the Americas are deeper. Our ironclad commitment
Наш броненосец обязательства я имею в виду броненосец
With that hope, we renew our commitment.
В этой надежде мы повторяем наше обязательство.
More ambitiously, the NEPAD initiative demonstrates a new commitment by the continent's leaders to realistic joint action on a regional basis.
Более грандиозная инициатива NEPAD демонстрирует новое обязательство лидеров континента предпринять реалистичные совместные действия, основанные на региональном подходе.
One thing that won't change is our commitment to our customers.
Единственный неизменный для нас принцип это приверженность нашим клиентам.
I, therefore, welcome our commitment to increase our official development assistance.
Поэтому я приветствую нашу приверженность увеличению официальной помощи на цели развития.
Our commitment must be as strong as our greatest needs require.
Наша приверженность должна быть на уровне наших величайших потребностей.
Let that be our commitment and our legacy to future generations.
Пусть это будет нашим обязательством перед будущими поколениями и нашим наследием.
We should once again muster our wisdom and revitalize our commitment.
Нам следует еще раз сконцентрировать всю нашу мудрость и оживить свою самоотверженность.
Our commitment to United Nations peacekeeping remains unflinching.
Непоколебимым остается наша приверженность деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
My second point concerns our commitment to justice.
Второй вопрос, на котором я хотел бы остановиться, касается нашей приверженности цели обеспечения правосудия.
We reaffirm our commitment to the Peacebuilding Commission.
Мы подтверждаем свою приверженность Комиссии по миростроительству.
Ceausescu's rule demonstrates this.
Правление Чаушеску является демонстрацией этого.
The Old Guard demonstrates
Старая гвардия протестует
Some children like demonstrates ..
Некоторые дети, как демонстрирует ..
It demonstrates the support and the commitment of the international community to the Iraqi people's endeavour to create a democratic and prosperous Iraq.
Принятие данной резолюции является выражением поддержки и приверженности международного сообщества усилиям, предпринимаемым иракским народом в целях построения демократического и процветающего Ирака.
Your presence among us, Mr. Secretary General, demonstrates once again your sincere commitment to achieving a settlement of the conflict in the Sudan.
То, что Вы находитесь с нами, г н Генеральный секретарь, является еще одним свидетельством Вашей искренней приверженности делу урегулирования конфликта в Судане.
This demonstrates our tradition of service to the international community, a tradition of shouldering our fair share of the international burden.
Все это демонстрирует нашу традицию служения на благо международного сообщества, традицию равного участия при разделении международного бремени.
It is our duty to the past and our commitment to the future.
Это наш долг перед прошлым и наше обязательство по отношению к будущему.
We must fulfil our commitment to revitalize the Assembly.
Мы должны выполнить наше обязательство по активизации деятельности Ассамблеи.
Our commitment to democracy in the world is unshakeable.
Наша приверженность демократии в мире непоколебима.
It is of crucial importance that the United Nations now and in the future demonstrates full commitment to the action plan at all levels.
Крайне важно, чтобы Организация Объединенных Наций  в настоящее время и в будущем  демонстрировала полную приверженность выполнению этого плана действий на всех уровнях.
So this really demonstrates our relationship with honeybees, and that goes deep back for thousands of years.
Так что это наглядный пример наших взаимоотношений с пчёлами, начало которых было заложено уже тысячи лет назад.
To redouble our efforts to implement our commitment to counter the world drug problem.
удвоить наши усилия по осуществлению принятого нами обязательства поставить заслон всемирной проблеме наркотиков
Our vote reflects our firm commitment to the settlement of all conflicts in Africa.
Наше голосование свидетельствует о нашей твердой приверженности делу урегулирования всех конфликтов в Африке.
Kosovo will not convince many more countries to recognize its independence unless it investigates these disappearances and demonstrates a commitment to the rule of law.
Косово не убедит многие другие страны признать ее независимость до тех пор, пока она не расследует эти исчезновения и не продемонстрирует приверженность к власти закона.
That demonstrates the commitment of the Government and its determination to stand by the international community in its unremitting struggle against terrorism and related crimes.
Это свидетельствует о доброй воли правительства и его решимости присоединиться к международному сообществу в его беспощадной борьбе против терроризма и других связанных с ним преступлений.
His speedy appointment to the post of High Commissioner for Human Rights demonstrates the commitment of the international community to the cause of human rights.
Его скорое назначение на должность Верховного комиссара по правам человека свидетельствует о приверженности международного сообщества делу защиты прав человека.
Dominican Betty Sanz ( dafen5) recalled our commitment with this issue
Доминиканка Бетти Санс ( dafen5) напомнила о наших обязательствах
Let our future commitment be result based and performance oriented.
Пусть наши обязательства на будущее будут основаны на результатах и достижениях.

 

Related searches : Demonstrates Commitment - Our Commitment - Our Quality Commitment - Reinforces Our Commitment - Reflects Our Commitment - Reinforcing Our Commitment - Demonstrating Our Commitment - Expresses Our Commitment - Reaffirms Our Commitment - Strengthening Our Commitment - Strengthen Our Commitment - Renew Our Commitment - Represents Our Commitment - Underlining Our Commitment