Translation of "determine the position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

According to this position, natural laws completely determine the course of the material world.
Согласно этой позиции, мир (и сознание как его часть) полностью подчиняется законам естественных наук.
Potential donors should be canvassed to determine whether they are in a position to give.
Следует проанализировать кандидатуры потенциальных доноров, с тем чтобы определить, могут ли они делать взносы.
To date the tank user is not, however, in a position to determine the design pressure during use.
Однако в настоящее время пользователь цистерн не в состоянии определять расчетное давление в процессе эксплуатации цистерн.
But sextants and clocks weren't useful unless sailors could use these tools to determine their position.
Но секстанты и часы не представляли пользы, если моряки не умели ими пользоваться.
The keyboards have a gyroscope and accelerometer sensor to determine, based on position, whether or not to accept input.
Клавиатуры оснащены гироскопом и акселерометром для определения, основанного на положении, принимать ввод или нет.
61. The Board and the Administration are holding discussions to determine the most appropriate presentation of the liquidity position for the future.
61. Комиссия и администрация обсуждают вопрос о наиболее целесообразной форме отражения положения с ликвидностью в будущем.
As such, they stand in a better position than courts to determine the balance of convenience necessary in granting an order.
Они лучше судов могут оценить создавшуюся ситуацию, что необходимо для вынесения подобного постановления.
China's 70 million netizens may now be in a prime position to guide the transformation of society and determine the country's future.
Сейчас 70 миллионов сетевых китайцев находятся на передовой позиции, чтобы вести преобразование общества и определять будущее страны.
Two or more asteroids let the spacecraft triangulate its position two or more positions in time let the spacecraft determine its trajectory.
Два или более астероида позволяют аппарату вычислить свою позицию при помощи триангуляции две или более позиции во времени позволяют КА определить свою траекторию.
The main aim was not to learn about the views of individual members, but rather to determine the Committee's position as a whole.
Основная цель заключается не в том, чтобы выяснить точки зрения отдельных членов, а скорее определить позицию комитета в целом.
The machine then uses the X,Y,Z coordinates of each of these points to determine size and position with micrometer precision typically.
Затем машина использует X, Y, Z координаты каждой из этих точек, чтобы определить размер и расположение.
To ask the Secretary General to prepare position descriptions and determine areas of competence and responsibilities in accordance with the modified organizational structure.
просить Генерального секретаря подготовить описание должностей и определить круг их ведения и сферу ответственности в соответствии с пересмотренной организационной структурой.
The Commission would then be in a position to determine whether those organizations lent themselves to valid comparisons under the application of the Noblemaire principle.
Комиссия затем могла бы определить, оправдано ли проводить сопоставления с этими организациями, используя принцип Hоблемера.
The demarcation team shall determine by appropriate methods the position in relation to the main channel of those islands identified by the Parties in their comments.
Группа по демаркации с помощью надлежащих методов определит расположение относительно главного русла тех островов, которые были отмечены сторонами в их замечаниях.
Once equilibrium has been reached, the equipartition theorem may be used to determine the average position of a particular clump of buoyant mass m b.
Как только равновесие достигнуто, теорема о равнораспределении может использоваться, чтобы определить среднее положение определённого кусочка плавучей массы m b .
Determine Automatically
Определять автоматически
Determine automatically
Определять автоматически
I do not intend to hold a formal meeting until I am in a position to determine that we are moving forward.
Я не намерен проводить официальное заседание до тех пор, пока не буду в состоянии определить, что мы продвигаемся вперед.
Work on the Glonass global space navigation system being set up to determine the position of civil aircraft and vessels of the merchant marine and fishing fleet
Работа в состава глобальной космической навигационной системы quot ГЛОНАСС quot с целью определения местонахождения самолетов гражданской авиации и судов морского и рыболовного флотов
Method to determine the exposure
Метод используемый для определения программы экспозиции
Determine your goals.
Определи свои цели.
Determine your goals.
Определите свои цели.
Cannot determine metadata
Невозможно определить метаданныеNAME OF TRANSLATORS
Determine job description
Процесс подбора персонала
The numbers won't determine the outcome.
Количество не столь важно. Оно не повлияет на результат.
The challenge for producers within value chains is to determine how and where (in which markets) to position themselves so as to best reap the benefits of globalization.
Для производителей в рамках производственно сбытовой цепи важная задача заключается в том, чтобы определить, как и где (на каких рынках) им следует работать с целью максимального использования возможностей, открывающихся благодаря глобализации.
Could not determine the main document.
Не удалось определить главный документ.
It is believed that information obtained through this system would place the Government in a better position to determine the extent of the crisis and to prepare contingency plans.
Как ожидается, благодаря полученной посредством этой системы информации правительство будет располагать большими возможностями для определения масштабов кризиса и подготовки планов на случай непредвиденных ситуаций.
They determine what is to be produced, they determine how it is to be produced, and they determine who gets it.
Они определяют, что должно быть произведено, они определяют, как это будет произведено, также они определяют, кто получает товар.
In the absence of such information, the Agency was not in a position to determine whether the official duties of the staff members were factors in their arrest and detention.
Ввиду отсутствия такой информации Агентство не смогло установить, были ли официальные обязанности сотрудников одним из факторов их ареста и задержания.
(b) Determine the objectives of the RIS
b) определить цели РИС
You cannot determine this.
Ты не можешь предопределить это.
Let's determine with this.
Давай решим с помощью этого.
In that case, since the wavelength and intensity of light can be varied independently, one could simultaneously determine the position and momentum to arbitrarily high accuracy, violating the uncertainty principle.
В результате при отсутствии квантования света стало бы возможным одновременно определить с высокой точностью положение электрона в пространстве и его импульс, что противоречит принципу неопределённости.
It is hard to determine the distance.
Трудно определить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
Unable to determine the ISO9660 filesystem size.
Не удалось определить размер файловой системы ISO9660.
What factors determine the decision to purchase?
Какие факторы влияют на решение совершить покупку?
Position X and Position Y
X координата и Y координата
His position was the position of king, or ruler.
Не много Ты умалил его , здесь говорится о сотворении Адама, пред Ангелами славою и честью , дальше что?, увенчал его... у кого короны?
The regional government will determine the precise rate.
Точный норматив определит правительство региона.
The app will automatically determine the dump's location.
Приложение автоматически определяет местоположение свалки.
To determine a number in the table, take the number immediately to the left, then look up the required number in the previous row, at the position given by the number just taken.
Для опеределения числа в таблице, возмите число ближайшее слева, затем найдите сверху требуемое число в предыдущем ряду, в позиции заданной только что полученным значением.
Can you determine what happened?
Вы можете определить, что произошло?
Can you determine what happened?
Ты можешь определить, что произошло?

 

Related searches : Determine The Process - Determine The Importance - Determine The Suitability - Determine The Performance - Determine The Application - Determine The Origin - Determine The Purpose - Determine The Probability - Determine The Pattern - Determine The Status - Determine The Existence - Determine The Efficacy - Determine The Appropriate - Determine The Terms