Translation of "determine the position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Determine - translation : Determine the position - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to this position, natural laws completely determine the course of the material world. | Согласно этой позиции, мир (и сознание как его часть) полностью подчиняется законам естественных наук. |
Potential donors should be canvassed to determine whether they are in a position to give. | Следует проанализировать кандидатуры потенциальных доноров, с тем чтобы определить, могут ли они делать взносы. |
To date the tank user is not, however, in a position to determine the design pressure during use. | Однако в настоящее время пользователь цистерн не в состоянии определять расчетное давление в процессе эксплуатации цистерн. |
But sextants and clocks weren't useful unless sailors could use these tools to determine their position. | Но секстанты и часы не представляли пользы, если моряки не умели ими пользоваться. |
The keyboards have a gyroscope and accelerometer sensor to determine, based on position, whether or not to accept input. | Клавиатуры оснащены гироскопом и акселерометром для определения, основанного на положении, принимать ввод или нет. |
61. The Board and the Administration are holding discussions to determine the most appropriate presentation of the liquidity position for the future. | 61. Комиссия и администрация обсуждают вопрос о наиболее целесообразной форме отражения положения с ликвидностью в будущем. |
As such, they stand in a better position than courts to determine the balance of convenience necessary in granting an order. | Они лучше судов могут оценить создавшуюся ситуацию, что необходимо для вынесения подобного постановления. |
China's 70 million netizens may now be in a prime position to guide the transformation of society and determine the country's future. | Сейчас 70 миллионов сетевых китайцев находятся на передовой позиции, чтобы вести преобразование общества и определять будущее страны. |
Two or more asteroids let the spacecraft triangulate its position two or more positions in time let the spacecraft determine its trajectory. | Два или более астероида позволяют аппарату вычислить свою позицию при помощи триангуляции две или более позиции во времени позволяют КА определить свою траекторию. |
The main aim was not to learn about the views of individual members, but rather to determine the Committee's position as a whole. | Основная цель заключается не в том, чтобы выяснить точки зрения отдельных членов, а скорее определить позицию комитета в целом. |
The machine then uses the X,Y,Z coordinates of each of these points to determine size and position with micrometer precision typically. | Затем машина использует X, Y, Z координаты каждой из этих точек, чтобы определить размер и расположение. |
To ask the Secretary General to prepare position descriptions and determine areas of competence and responsibilities in accordance with the modified organizational structure. | просить Генерального секретаря подготовить описание должностей и определить круг их ведения и сферу ответственности в соответствии с пересмотренной организационной структурой. |
The Commission would then be in a position to determine whether those organizations lent themselves to valid comparisons under the application of the Noblemaire principle. | Комиссия затем могла бы определить, оправдано ли проводить сопоставления с этими организациями, используя принцип Hоблемера. |
The demarcation team shall determine by appropriate methods the position in relation to the main channel of those islands identified by the Parties in their comments. | Группа по демаркации с помощью надлежащих методов определит расположение относительно главного русла тех островов, которые были отмечены сторонами в их замечаниях. |
Once equilibrium has been reached, the equipartition theorem may be used to determine the average position of a particular clump of buoyant mass m b. | Как только равновесие достигнуто, теорема о равнораспределении может использоваться, чтобы определить среднее положение определённого кусочка плавучей массы m b . |
Determine Automatically | Определять автоматически |
Determine automatically | Определять автоматически |
I do not intend to hold a formal meeting until I am in a position to determine that we are moving forward. | Я не намерен проводить официальное заседание до тех пор, пока не буду в состоянии определить, что мы продвигаемся вперед. |
Work on the Glonass global space navigation system being set up to determine the position of civil aircraft and vessels of the merchant marine and fishing fleet | Работа в состава глобальной космической навигационной системы quot ГЛОНАСС quot с целью определения местонахождения самолетов гражданской авиации и судов морского и рыболовного флотов |
Method to determine the exposure | Метод используемый для определения программы экспозиции |
Determine your goals. | Определи свои цели. |
Determine your goals. | Определите свои цели. |
Cannot determine metadata | Невозможно определить метаданныеNAME OF TRANSLATORS |
Determine job description | Процесс подбора персонала |
The numbers won't determine the outcome. | Количество не столь важно. Оно не повлияет на результат. |
The challenge for producers within value chains is to determine how and where (in which markets) to position themselves so as to best reap the benefits of globalization. | Для производителей в рамках производственно сбытовой цепи важная задача заключается в том, чтобы определить, как и где (на каких рынках) им следует работать с целью максимального использования возможностей, открывающихся благодаря глобализации. |
Could not determine the main document. | Не удалось определить главный документ. |
It is believed that information obtained through this system would place the Government in a better position to determine the extent of the crisis and to prepare contingency plans. | Как ожидается, благодаря полученной посредством этой системы информации правительство будет располагать большими возможностями для определения масштабов кризиса и подготовки планов на случай непредвиденных ситуаций. |
They determine what is to be produced, they determine how it is to be produced, and they determine who gets it. | Они определяют, что должно быть произведено, они определяют, как это будет произведено, также они определяют, кто получает товар. |
In the absence of such information, the Agency was not in a position to determine whether the official duties of the staff members were factors in their arrest and detention. | Ввиду отсутствия такой информации Агентство не смогло установить, были ли официальные обязанности сотрудников одним из факторов их ареста и задержания. |
(b) Determine the objectives of the RIS | b) определить цели РИС |
You cannot determine this. | Ты не можешь предопределить это. |
Let's determine with this. | Давай решим с помощью этого. |
In that case, since the wavelength and intensity of light can be varied independently, one could simultaneously determine the position and momentum to arbitrarily high accuracy, violating the uncertainty principle. | В результате при отсутствии квантования света стало бы возможным одновременно определить с высокой точностью положение электрона в пространстве и его импульс, что противоречит принципу неопределённости. |
It is hard to determine the distance. | Трудно определить расстояние. |
It is hard to determine the distance. | Трудно оценить расстояние. |
Unable to determine the ISO9660 filesystem size. | Не удалось определить размер файловой системы ISO9660. |
What factors determine the decision to purchase? | Какие факторы влияют на решение совершить покупку? |
Position X and Position Y | X координата и Y координата |
His position was the position of king, or ruler. | Не много Ты умалил его , здесь говорится о сотворении Адама, пред Ангелами славою и честью , дальше что?, увенчал его... у кого короны? |
The regional government will determine the precise rate. | Точный норматив определит правительство региона. |
The app will automatically determine the dump's location. | Приложение автоматически определяет местоположение свалки. |
To determine a number in the table, take the number immediately to the left, then look up the required number in the previous row, at the position given by the number just taken. | Для опеределения числа в таблице, возмите число ближайшее слева, затем найдите сверху требуемое число в предыдущем ряду, в позиции заданной только что полученным значением. |
Can you determine what happened? | Вы можете определить, что произошло? |
Can you determine what happened? | Ты можешь определить, что произошло? |
Related searches : Determine The Process - Determine The Importance - Determine The Suitability - Determine The Performance - Determine The Application - Determine The Origin - Determine The Purpose - Determine The Probability - Determine The Pattern - Determine The Status - Determine The Existence - Determine The Efficacy - Determine The Appropriate - Determine The Terms