Translation of "devastating illness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Their bodies falling apart, catastrophically, from this devastating fatal illness, because, remember, back then, there were no treatments.
Их тела катастрофически быстро разваливались на части от этого тяжёлого смертельного заболевания, так как, не забывайте, в те времена ещё не было средств лечения.
This is devastating plants, totally devastating.
Эти растения выглядят чудовищно, совершенно чудовищно.
Devastating statistics.
Ужасающая статистика.
Illness? Indeed.
Болен?
What illness?
С какой болезнью?
Emergencies (illness, death)
Несчастные случаи (болезнь, смерть)
It's the illness.
Виолетта!.. Это всё моя болезнь...
Illness... the service.
Болезни... службу.
Blame an illness.
Скажите, что он болен.
The consequences are devastating.
Последствия всего этого просто ужасающие.
AIDS is devastating families.
СПИД разрушает семьи.
It was just devastating.
Это было просто разрушительными.
Facing Down Mental Illness
Столкновение с Психическими Расстройствами
Her illness was pregnancy.
Нездоровье ее была беременность.
What is his illness?
Что у него за болезнь?
He cured my illness.
Он излечил мой недуг.
He cured my illness.
Он излечил мою болезнь.
She feigned an illness.
Она симулировала болезнь.
She feigned an illness.
Она прикинулась больной.
Is Tom's illness serious?
Болезнь Тома серьёзная?
Is Tom's illness serious?
Том серьёзно болен?
This is mental illness.
Вот график психических заболеваний.
How to Prevent Illness
Как предотвратить болезни
Or a slight illness.
Или небольшая болезнь.
My illness is incurable.
У меня неизлечимая болезнь...
Almost a lifelong illness
Он болел почти всю жизнь.
Such losses could be devastating.
Эти потери нанесут невосполнимый урон. По всей видимости, это приведет к росту государственного долга и бюджетного дефицита, что сведет на нет все прилагавшиеся в течение более десяти лет усилия, направленные на реформирование экономики.
Such losses could be devastating.
Эти потери нанесут невосполнимый урон.
The potential consequences are devastating.
Потенциальные последствия ужасны.
These invasions were often devastating.
Такие вторжения часто были опустошительными.
It was bloody and devastating.
Она была кровопролитной и разрушительной.
Sarah Palin, they were devastating.
Сару Пэйлин, это просто потрясающе.
It's a really devastating disease.
Это изматывающая болезнь.
My mental illness well, I'm not even going to talk about my mental illness.
Моё психическое расстройство... Нет, я не буду говорить о моей болезни.
The illness changed Armstrong s body.
Болезнь изменила тело Армстронга.
I recovered from my illness.
Я оправился от болезни.
His illness may be cancer.
Его болезнь может быть раком.
He referred to your illness.
Он говорил от твоём заболевании.
What illness do I have?
Что у меня за болезнь?
He talked about her illness.
Он говорил о её болезни.
Is Tom's illness serious, doctor?
Скажите, доктор, Том серьёзно болен?
I had this illness before.
Я этим уже болел.
Tom recovered from his illness.
Том выздоровел.
It's a very serious illness.
Это очень серьезное заболевание.
Tom recovered from his illness.
Том оправился от болезни.

 

Related searches : Devastating Consequences - Devastating Blow - Devastating Impact - Devastating Results - Most Devastating - Utterly Devastating - Potentially Devastating - Devastating Defeat - Devastating Event - Devastating Fire - Devastating Earthquake - Devastating News