Translation of "develop and share" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Develop - translation : Develop and share - translation : Share - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We share our opinion and develop our strategy online. | Мы делимся своим мнением и развиваем нашу стратегию в Интернете. |
Network members share ideas and information, transfer technologies and develop cultural and educational exchanges. | Члены Сети делятся идеями и информацией, передают технологии и развивают культурные и образовательные обмены. |
(c) Develop and share new resource assessment methodologies, management models and other analytical techniques | с) разрабатывают новые методологии оценки ресурсов, модели управления и другие аналитические методы и обмениваются ими |
c) all actors should share the responsibility to develop transparent and credible science based projections. | с) все заинтересованные субъекты должны совместно нести ответственность за разработку транспарентных, достойных доверия и научно обоснованных прогнозов. |
Develop appropriate authorities to share information and provide mutual legal assistance on terrorist financing and money laundering cases. | создавать надлежащие органы для обмена информацией и оказания на взаимной основе правовой помощи в связи с рассмотрением дел о финансировании террористов и отмывании денег |
Organisation of seminars and workshops to share experiences and, where appropriate, develop international co operation in specific subject areas. | Организация семинаров и рабочих совещаний для обмена опытом и, при необходимости, развития международного сотрудничества в конкретных проблемных областях. |
We are prepared to provide assistance to other States to develop national legislation and to share our experiences. | Мы готовы оказать помощь другим государствам в выработке национального законодательства и поделиться накопленным опытом. |
Because NATO and the EU share complementary priorities, both can develop mechanisms for inclusive security cooperation in peacekeeping operations. | Поскольку приоритеты НАТО и Евросоюза дополняют друг друга, то обе эти структуры могут разрабатывать механизмы, обеспечивающие более широкое сотрудничество по обеспечению безопасности при проведении миротворческих операций. |
Remember, share. It's share and share alike. | Нет, я! |
And we'll share and share alike. | И мы все будем делить, и делить побратски. |
So share and share alike. | Так давай делиться. |
It was constituted by a group of scientists who began to hold regular meetings to share and develop knowledge acquired by experimental investigation. | Оно было основано группой ученых, начавших регулярно собираться для того, чтобы делиться знаниями, полученными путем экспериментальных исследований и развивать их. |
The Multiplier Point pProgrammerogramme and the Federation agreed to cooperate in promoting each other's activities and to share contacts in order to develop their networks further. | Программа и Федерация договорились о сотрудничестве в деле взаимной популяризации деятельности друг друга и об обмене контактной информацией с целью дальнейшего развития обеих сетей. |
Inter minority contacts make it possible for persons belonging to minorities to share experience and information and to develop a common minority platform within the State. | Контакты с другими меньшинствами позволяют лицам, принадлежащим к меньшинствам, обмениваться опытом и информацией и разрабатывать в рамках государства общую платформу по вопросам, касающимся меньшинств. |
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam. | Наравне с Фрэнком, Томом, Эдди и Сэмом. |
Research and Develop ment | Исследования и разработки |
The other option we could choose was to develop the systems of communication that would allow us to share ideas and to cooperate amongst others. | Другой вариант заключался в том, чтобы развивать системы коммуникации, которые помогли бы нам обмениваться идеями и сотрудничать. |
Regional networking provides a regular, interactive forum for officers from NOUs to exchange experiences, develop skills, and share knowledge with counterparts from both developing and developed countries. | Региональные сети выступают в качестве регулярно действующего интерактивного форума для должностных лиц НОО, который позволяет им обмениваться опытом, совершенствовать навыки и делиться знаниями со своими коллегами как из развивающихся, так и развитых стран. |
Sound engineers develop sound effects and composers develop music for the game. | Звукооператоры разрабатывают звуковые эффекты, а композиторы пишут музыку для игры. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. |
The seed supply industry needs to develop pelleting of seeds if it is to maintain its market share in the long term. | Всегда соблюдайте рекомендации по технике безопасности, содержащиеся на этикетке. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. |
Develop. | 1 4. |
develop. | страницы. |
And we're going to have people either create and share multiple, create multiple and share their best, or create and share only one. | Мы предложим людям создавать и делиться сразу несколькими альтернативами создавать несколько, а делиться лучшей, или создавать одну и делиться ей. |
And share my task, | и сделай его участником в моем деле в пророчестве и доведении Истины , |
And share my task, | и сделай его участником в моем деле, |
And share my task, | и позволь ему разделить со мной мою миссию, Почти его пророческой миссией и сделай его своим пророком и посланником наряду со мной. Всевышний сказал Мы укрепим твою руку посредством твоего брата и одарим вас доказательством (или силой) (28 35). |
And share my task, | и позволь ему разделить со мной мою миссию, |
And share my task, | и сделай его помощником и соучастником в ответственности за передачу Послания, |
And share my task, | и дай ему долю в деле моем, |
And share my task, | Сделай участником его в моем предназначенье, |
And share my task, | Сделай его участником в деле моем, |
And get their share | И получить свою долю |
Oh, and my share? | А а, а я? |
Babyloan are hoping to develop the site into a social community, so that lenders can meet others and share experiences, even electing representatives to the board of directors. | Babyloan надеется развить свой сайт до уровня социального сообщества таким образом, чтобы заемщики могли общаться и делиться опытом с другими заемщиками, и даже выбирать представителей в совет директоров. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | Они вкушали в удовольствие свою долю земных благ . Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | Они превосходили вас И мощью, и достатком, и детьми, Они вкусили свою долю наслажденья, А вы свою вкушаете сейчас, Как и они сладились ею прежде вас, Так вы сейчас сладитесь ею. |
Administer and develop your Sqlite3 databases | Администрирование и разработка баз данных Sqlite3 |
Develop community education and outreach programme | Разработка программы общинного просвещения и информации. |
1995 Develop programme and methodological framework | 1995 год разработка программной и методологической основы |
Related searches : Develop And Execute - Develop And Retain - Develop And Market - Develop And Operate - Develop And Support - Develop And Acquire - Develop And Improve - Nurture And Develop - Support And Develop - Develop And Strengthen - Develop And Adopt - Develop And Establish - Create And Develop - Evolve And Develop